后一頁 前一頁 回目錄 |
“我說話算數,”賈普說著將一摞紙放在波洛面前,“乘客物品的詳細清單。你先看看我們再談。” 波洛將清單攤開,福尼爾也湊了過來。 [[詹姆斯·賴德的物品]] 衣兜--亞麻手絹。錢包里有7張1英鎊的鈔票,三張名片。合伙人喬治·埃爾伯曼的信函,上面寫著“貸款已經談判成功,否則我們將處境不妙。”信箋上有莫迪的簽名,約定次日晚与特羅卡多見面。銀質煙盒。折疊夾。鋼筆。一串鑰匙。彈簧鎖鑰匙。零散的法郎和英鎊。 手提箱--許多有關水泥方面的文件和材料。 [[布賴恩特大夫的物品]] 衣兜--亞麻手絹兩條。英法貨幣和鑰匙。記事本。煙盒。打火机。鋼筆。盒里的長笛。 [[諾曼·蓋爾的物品]] 衣兜--絲手絹。英法鈔票和零錢。兩個法國公司的名片。牙科器具盒,里面沒有東西。銀質打火机。一串鑰匙。 手提箱--白衣亞麻外套。兩面微型牙醫鏡。醫用棉花。3本雜志。 [[阿曼德·杜邦的物品]] 衣兜--法郎和英鎊。眼鏡盒与眼鏡。棉質手絹。香煙和打火机。牙簽。 手提箱--英法鈔票。香煙盒和打火机。鋼筆。兩支鉛筆。小筆記本,上面有潦草的記錄。馬里納簽名的英文書信,信中邀請他去托特納姆餐廳進餐。 [[丹尼爾·克蘭西的物品]] 衣兜--有墨跡的手絹。漏水的鋼筆。英法鈔票。3張有關最近犯罪案件的剪報。兩封房地產商的售房廣告信。記事本。鋼筆刀。3張收訖和4張未付的帳單。故事情節构思筆記本。意大利、法國、瑞士和英國的錢幣。那不勒斯飯店收訖的帳單。一大串鑰匙。 外衣兜--為一部小說准備的手記。高爾夫球。一雙襪子。牙刷。一張巴黎飯店收訖的帳單。 [[克爾小姐的物品]] 小手提包--粉盒。香煙盒。一封未寫完的信貸公函。 化妝盒--瓶、刷、梳等。修指甲用具。牙刷、海綿、牙粉、肥皂。兩把小剪刀。5封私人信件。兩部小說。長毛狗的照片。 [[簡·格雷的物品]] 手提包--口紅,粉盒。鑰匙。手絹。派尼特飯店收訖帳單。英法鈔票。一枚賭錢的籌碼,价值5法朗。 化妝盒--全套化妝用品。精制的修指甲用具。一只小瓶,上面標簽上寫著:硼酸粉。`` 波洛看完清單后,賈普指著最后一欄說:“我的人差點被蒙過去了。硼酸粉其實就是可卡因。”波洛的眼睛亮了一下,然后慢慢點點頭。 “也許這与本案無關,”賈普說,“但有吸毒史的人不一定具備良好的道德素質。說實話,我覺得凶手不太可能是她。” 波洛將清單放下,歎了一口气,“從表面上看,顯然有一個人是凶手。但我卻不明白是為什么。” 賈普盯著他說:“你看出什么來了?” “我想是這樣。” 賈普抓起清單和福尼爾又從頭到尾看了一遍,“不是在開玩笑吧,波洛先生?” “不,不。” “你呢,福尼爾?” 法國警官搖搖頭,“我也許很笨?……” “當我們將它与本案的某些特征聯系起來的時候……”波洛停頓了一下,“不,也許我錯了。我一直希望在清單中找到一件物品,我的确看到了。但它卻与我的思路相反。正确的線索,但不恰當的人選。這意味著我們還有許多工作要做。某些跡象出現了,并且以一种有意義的方式組合起來。你們也許沒有察覺。那好,我們各自按自己的思路行動吧。我不敢确信自己,只不過是某种猜測而已。” “我看你說得太玄了。”賈普說,“我們今天就到此為止。我負責倫敦這邊,你回巴黎。那么你呢,波洛先生?” “我現在更希望和福尼爾一道去巴黎。” 福尼爾起身与他們握手,“感謝你們熱情的款待。我們明天在克羅伊登机場再會。” 兩位偵探走后,波洛陷入了沉思,他收拾好桌椅,希望從雜亂的思緒中清醒過來。他坐在桌旁,順手拿過一本雜志,封面標題是:兩位日光崇拜者--霍布里伯爵夫人和雷蒙德·巴勒克拉夫先生在派尼特。封面照上,兩人身著泳裝,雙臂纏繞在一起。 “這种人會這么做的,會的。”波洛自語道。 ------------------ 克里斯蒂小說專區掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|