后一頁 前一頁 回目錄 |
阿姆斯特朗大夫在做夢……。 手術室里悶熱得厲害……。 肯定是他們把溫度調得太高了,汗水從他臉上淌了下來,雙手粘糊糊的,遞手術刀都拿不穩……。 這把刀銳利得發亮,真美……。 用這樣的刀子殺人,太容易了,他現在不就是在殺人嗎?……。 這個女人的身体看上去真個別。本來應該是又粗壯又笨重的,而今卻是一把骨頭,瘦得可怜,臉藏起來了,看不見。 他殺害的是哪一個呢? 他記不得了,但是他一定要知道,他該不該問護士? 護士正在注意他呢。不,他不能問她。她正在起疑心,他看得出這一點。 但是,誰躺在手術台上呢? 他們不應該把臉象這种樣子蓋起來……。 他能看見這張臉就好了……。 啊!這樣好多了,一個年青的實習醫生把蓋著的帕子拉掉了。 埃米莉,布倫特,不錯。他就是要殺宛埃米莉布倫特,她那雙眼睛多惡毒:她的嘴唇在嚅動,她在說什么? “生即是死,無時無死……。” 現在她又在笑了,不,護士,別再把帕子蓋上去。我得看看。我得上麻藥。乙醚在哪儿呢?我肯定把乙醚拿來了。 你把乙醚弄到哪儿去啦,護士?“教皇的新城堡”(一种名酒——譯者注)?行,那樣也行。 把帕子拿開,護士。 當然!我早就知道,這是安東尼馬斯頓!臉色青紫,還歪扭著。但是他并沒有死,他在笑呢。我對你說他正在笑著呢!把手術台都晃動了。 瞧著點儿,伙計,瞧著點儿。護士,扶穩了——扶篆……。 猛然一惊,阿姆斯特朗大夫醒了。天色已經大亮,陽光正照進房間。 而且,正有個人向他彎著腰——在推他呢!那是羅杰斯。 他臉色煞白,正在喊著:“大夫——大夫!” 阿姆斯特朗大夫完全蘇醒了。 他從床上坐起來,急急忙忙地問道: “怎么啦?” “我妻子,是我妻子,大夫。我沒法弄醒她,天哪!我沒法弄醒她,而且——我覺得,她看上去不太對勁啦。” 阿姆斯特朗大夫又快又利索——披上晨衣,就跟著羅杰斯走了。 他在羅杰斯太太宁靜地躺著的床邊俯下身去。他搬起那女人冷冰冰的手,翻了翻她的眼皮,一連擺弄了好几分鐘才直起腰杆儿,從床邊轉過身來。 羅杰斯低聲問道: “她——是——她是——?” 他伸出舌頭舔了舔干巴巴的嘴唇。 阿姆斯特朗點點頭。 “對,她去世了。” 他的眼睛看著站在他面前的這個男人。頗有所思。接著他挨個儿走向床邊的桌子,漱洗池,又回到長眠的女人身旁。 羅杰斯說道: “是她——是——她的心髒——,大夫?” 阿姆斯特朗大夫隔了一兩分鐘才回答說:“她平時身体情況如何?” “有點風濕玻” “最近瞧過什么醫生嗎?” “醫生?”羅杰斯瞪著眼,”我們倆好多年都沒上醫生的門了。” “你沒有什么理由可以認為她有心髒病吧?” “沒有,大夫。我一直不清楚。” 阿姆斯特朗說道: “她睡眠好嗎?” 這次羅杰斯把眼睛避開了,兩手握在一起,不安地搓著,嘴里嘟囔著:“她睡得不特別好——不好。” 大夫釘住問道: “她是否吃點什么藥幫助睡眠呢?” 羅杰斯吃惊地盯著他。 “吃藥?幫助睡眠?我沒听說過,我肯定她沒有。” 阿姆斯特朗走向漱洗池。周圍放著不少瓶子。發油,香水,潤腸藥水,潤膚甘油,漱口水和牙膏等等。 羅杰斯幫著打開了梳妝台的抽屜,從這儿翻起,他們一直翻到五屜柜。哪儿都找不到什么安眠藥片或藥劑。 羅杰斯說道: “除了你給她的之外,昨晚上她沒吃別的……。” 正九點敲響早飯鐘時,誰都起來了,正等著招呼在一起吶。 麥克阿瑟將軍和法官一塊儿在外面平台上踱著步,隨便聊著對政治局勢的看法。 維拉克萊索恩和菲利普隆巴德爬上房后島上的最高點,碰見威廉亨利布洛爾也在那里,正站著眺望遠處的岸邊。 他說道: “還沒看到摩托艇的影子。我一直在守著呢。” 維拉含笑說道: “德文郡是個貪睡懶起的地方,做起事來總是拖拖拉拉的。” 菲利普隆巴德眼望它處,望著海的那一邊。 他驟然說道: “你們看天气怎么樣?” 布洛爾瞟了天空一眼,判斷說: “依我看,沒問題吧。” 隆巴德尖起嘴唇打了個忽哨說: “我說,熬不過一天就得起風。” 布洛爾說道: “是風暴嗎——呃?” 坡下傳來了鐘聲。 菲利普隆巴德說道: “吃早飯了!好,我能來上點儿。” 他們走下斜坡的時候,布洛爾思慮重重地對隆巴德說道:“你知道,這件事可苦了我了一一這小伙子干嗎要干掉他自己!昨儿晚上我想了一晚上都沒有想通。” 維拉在前面不遠處走著。隆巴德放慢了腳步,說道:“有各种設想嗎?” “我在找證据,首先是意圖。我想應該說他挺闊气。” 埃米莉布倫特經過客廳的落地長窗,迎了上來。 她尖聲問道: “船來了嗎?” “還沒有。”維拉說道。 他們往里面走,去吃早飯。食柜上擱著一大盤腌肉雞蛋,還有茶和咖啡。 羅杰斯打開門讓他們進去,跟著在外面隨手帶上了門。 埃米莉布倫特說道: “這個人今天早晨看來不大對勁儿。” 阿姆斯特朗大夫這時正靠窗站著,他清了清嗓子,說道:“今天早晨有什么不周到的地方,請——呃——大家包涵著點。今天早晨這頓早飯夠羅杰斯一個人忙乎的了,羅杰斯太太今天早晨可——呃——干不了。” 埃米莉布倫特尖聲問: “那個女人怎么啦?” 阿姆斯特朗大夫隨隨便便地說道: “我們還是用早點吧!否則蛋要涼了,吃完了,我有點事同大家談談。” 大家都領會了,都去盛了吃的,取了咖啡和茶,開始吃飯。 心照不宣,誰都閉口不提本島的事,而是東拉西扯地隨便聊流行的新聞,國外的啦,体育界的啦,還有什么洛克奈斯的怪物最近又出現啦。 就這樣,杯盤撤走以后,阿姆斯特朗大夫稍稍地把椅子往后挪了挪,然后鄭重其事地清了清嗓子,開口了。 “我認為還是等諸位用完早點后再把這個不幸的消息告訴你們的好。羅杰斯太太在睡夢中去世了。” 隨即出現了惊叫聲,震駭聲。 維拉惊呼道: “太可怕了!我們來到之后,出了兩條人命!” 沃格雷夫法官先生,眯起雙眼,用他細小但字字清晰明确的聲音說道:“喔——真有意思——那么,死因呢?” 阿姆斯特朗聳聳肩膀: “一下子說不清楚。” “一定要解剖尸体嗎?” “當然,我沒法出具證明。對這個女人的健康情況,我一點也不了解。” 維拉說道: “她看上去精神非常緊張。昨天晚上又受了一次惊嚇。 可能是心髒出了毛玻我看是的。” 阿姆斯特朗大夫干巴巴地說道: “她的心髒出了毛病,不再跳動了。這倒是真的——但問題是為什么出了毛玻”從埃米莉布倫特嘴里進出來兩個字。這對听著的一伙人來說,真是又有分量又干脆。 “良心!”她說道。 阿姆斯特朗向她轉過身去。 “你說這個話具体指什么?布倫特小姐?” 埃米莉布倫特從她緊閉著的嘴里又尖刻地說出來:“你們全都听見了的。人家告了她,也告了她丈夫,說他們蓄意謀殺了他們原來的東家——一位老太太。” “你認為呢?” 埃米莉布倫特說道: “我看那個控告是真實的。昨天晚上你們都看見了。她壓根儿癱了,暈過去了。把她的罪孽重新翻騰出來,這個打擊她可受不了。干脆說,她就是嚇死的。” 阿姆斯特朗大夫不無疑慮地搖著頭。 “也許是這樣,”他說道,“但是在進一步了解她的健康情況之前,誰也不能這樣肯定。如果心髒方面确實衰弱的話——”埃米莉布倫特安詳冷靜地說道:“要是你這樣說的活。好吧,就叫作天命吧。” 一下子,誰都吃了一惊。布洛爾先生不安地說道:“這未免把問題扯得太遠了吧,布倫特小姐。” 她瞧著大家,兩眼熠熠發光,連下巴頦也翹了起來。她說道:“你們認為一個有罪的人不可能因為震懾于上帝的威怒而倒斃嗎,我認為可能。” 法官摸著下巴。他帶著稍許有點諷刺意味的聲調輕聲說:“我親愛的夫人,根据我對為非作歹的了解,天命總是把服罪和懲罰的工作留給我們這些凡夫俗子來處理的——而處理起來又總是困難重重的,別無捷徑可循埃”埃米莉布倫特不以為然地聳聳肩膀。 布洛爾粗魯地說道: “昨天晚上她上床以后吃過啥,喝過啥了?” 阿姆斯特朗說道: “啥也沒有。” “沒有嗎?連一杯茶、一杯水都沒有嗎?我敢打賭說她喝過一杯茶。這類事情總是這樣的。” “羅杰斯一口咬定她什么東西也沒有吃過。” “啊!”布洛爾說道,“他就是會這樣說的。” 他的語調是如此地煞有介事,使大夫盯著他瞧了半天。 菲利普隆巴德說道: “這樣說來,你就是這么想的咯?” 布洛爾气勢洶洶地說道: “怎么,不行嗎?昨天晚上的控告是我們人家都听見的。 也許是捕風捉影——盡是些胡話!反過來說,也可能不是呢! 姑且說控告是實吧。羅杰斯和他那位太太干掉了那個老太太,如果是這樣的話,你又怎么想呢?他們一直是心安理得——”維拉打斷了他的說話,低聲說道:“不對,我不覺得羅杰斯太太是那么心安理得。” 布洛爾對別人打斷自己的話有點不高興。他瞟著她的眼神似乎說,“也是婆婆媽媽的。” 他繼續說道: “那也是可能的。但按照他們自己的想法、眼前無論如何并沒有什么危險。然而,昨天晚上,某個說不清道不明的妖魔鬼怪來了個竹筒倒豆子,結果如何呢?那個女人垮了——垮得七零八碎了。注意到了嗎?當她剛剛蘇醒過來時,那個當丈夫的又是怎樣恐嚇她的呢?根本沒有一點儿當丈夫的應該有的焦急!就是一丁點儿也沒有!他就象熱鍋上的螞蟻那樣,怕得要死,生怕她會說出些什么來。” “所以就請諸位想想吧!他們作了案,脫了身。万一整個事情抖落了出來,那又會出現什么情況呢?十有八九,那個女人會和盤托出。她沒有那個膽量頂住,熬過去的。她就是這么一個——對她丈夫來說,一個活生生的禍害。男的沒問題。就是在閻王爺面前,他撒謊也不會臉紅——但他就是把握不住她。要是她一撅不振,他的腦袋就危險啦!這樣一來,他就在茶里偷偷擱了些什么,而她的嘴也就永遠永遠地閉上了。” 阿姆斯特朗慢條斯理地說道: “在她床邊,沒有空茶杯——什么也沒有,我看過了。” 布洛爾不禁嗤之以鼻: “當然不可能有。她喝完之后,他首先干的就是把杯碟拿走,仔細涮洗干淨。” 冷場了。后來,麥克阿瑟將軍又怀疑地說道:“可能是這樣。但是我很難相信一個男人竟然可能對自己的妻子做出這种事情來!” 布洛爾嘿嘿一笑說: “當一個男人連自己腦袋都保不住了的時候,他就顧不上什么男恩女愛的了。” 又是冷常誰也沒有開口,門開了。羅杰斯走了進來。 他一邊說,一邊挨個儿看著大家: “各位還要我給大家煮點什么嗎?我知道,吐司少了點,真抱歉。因為面包不夠了。岸上還沒有把新面包送來。” 沃格雷夫法官先生在椅子上挪動了一下,他問道:“摩托艇通常在什么時候開來?” “七點到八點之間,先生。有時候八點過一點儿。不知道弗雷德納拉科特今天早上干什么去了。如果他有病,他會派他兄弟來的。” 菲利普隆巴德問: “現在什么時候啦?” “差十分十點,先生。” 隆巴德挑了挑眉毛,自個儿慢慢地點著腦袋。 羅杰斯等著,過了一兩分鐘說: 麥克阿瑟將軍突然間迸出一句話來: “關于你太太的事,我深表痛心,羅杰斯。醫生方才正在對我們講起這件事。” 羅杰斯低下了頭。 “是的,先生。我謝謝你,先生。” 他拿起裝腌肉的空盤子,走出去了。 又是一片寂靜。 在外面地平台上,菲利普隆巴德說道: “關于這只摩托艇……。” 布洛爾望著他。 布洛爾點點頭說道: “我知道你在想什么,隆巴德先生。我也在用同樣的問題問我自己:差不多兩小時前摩托艇就該到了。它沒到吧? 什么緣故呢?” “找到答案了嗎?”隆巴德問道: “這并不意外——這是我說的——這是一碼事。同整個事情都有聯系的。” 菲利普隆巴德說道: “那么,你認為它不會來了?” 忽然,在他們兩人身后,一個不耐煩的聲音說道:“摩托艇不會來了。” 布洛爾微微扭動著他方正厚實地肩膀,深思地審視著后來說話的人。 “您也是這樣想嗎,將軍?” 麥克阿瑟將軍大聲說道: “當然它不會來。我們都盼望著這條船把我們送出小島。 要知道這才是整個事件的內容呢。也就是我們离不開這個島子了……,誰也別想离開……,這就是結局,瞧——万事大吉……。” 他猶豫了一會几,又用一种低沉而异樣的聲音說道:“那就是安息——真正的安息。葉落歸根——不必再紛紛扰扰……。是的,安息了……。” 他猛然轉過身去,走開了。先是沿著平台,接著走下斜坡,趔趄著身子,向海的方向走去,一直走到島的盡頭,那里的礁石疏疏落落地一直通向水中。 他走起路來有點蹣跚,象是半睡不醒似的。布洛爾說道:“又來了一個鬼迷心竅的!看來,到頭來該幫子人都會搞成這副德性!” 菲利普隆巴德說道: “我不相信你也會這樣,布洛爾!” 這位前探長笑了起來。 “要讓我也昏了頭,那可不容易。”他冷漠地說,“而且,我同樣不相信你也會這樣,隆巴德先生。” 菲利普隆巴德說道: “此刻我自己感覺相當正常。多謝了。” 阿姆斯特朗大夫走到平台上來了,他站著遲疑了一會儿。 左邊的是布洛爾和隆巴德,在他右邊的是沃格雷夫。沃格雷夫低著腦袋,信步踱過來又踱過去。 阿姆斯特朗起初拿不定主意,隔了一會儿,終于向沃格雷夫走過去。 就在這個時候,羅杰斯匆忙從屋里走了出來。 “我能同你說句話嗎,先生?” 阿姆斯特朗轉過身去。 他眼前看到的情景,使他大吃一惊。 羅杰斯的臉在抽搐著,顏色是青灰的,雙手在打哆嗦。 這副模樣和他在几分鐘前那种克制自若的神態形成了強烈的對照,阿姆斯特朗不由得大吃一惊。 “我請你,先生,請你听我說句話,請到里面來,先生。” 醫生回過身去,同失魂落魄地管家一起又進了屋子。他說道:“怎么回事,你,鎮靜點!” “請這邊來,先生,這邊。” 他打開了餐廳的門。大大走了進去,羅杰斯跟進去之后,隨手帶上了門。 “好吧,”阿姆斯特朗問道,“怎么回事?” 羅杰斯喉頭的肌肉在顫動,他拼命咽著口水,一個字一個字地迸出來說:“這儿還在出事情呢,先生,我實在想不通。” 阿姆斯特朗厲聲說:“事情?什么事情?” “你可能認為我發瘋了,先生。你可能會說這沒什么。 但是,總得解釋得通啊,先生。總得解釋得通埃因為這說不過去啊!” “行了,老兄,告訴我怎么回事?別再打啞謎了。” 羅杰斯又咽了咽口水說: “是那些小瓷人,先生。就是在桌子正中的那些。那些小瓷人,一共十個,本來是十個。這一點我可以發誓,一共是十個。” 阿姆斯特朗說道: “是的,十個。昨天晚上吃飯的時候,我們還數來著。” 羅杰斯挨近了點。 “就是這個問題,先生。昨天晚上,我收拾桌子的時候,只有九個了,先生。我注意到了,也感到奇怪。但無非是這么一想而已。不過,今天早晨,我擺桌子的時候,沒注意。 因為我心里這樣那樣的可亂著吶。 “但是,現在,先生,我正打算收拾。請您自己看看吧,別說又該不相信我了。 “只有八個了,先生!只有八個,這叫人想不通吧?只有八個……。” |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|