后一頁 前一頁 回目錄 |
“只好去一趟了。”福爾摩斯說。 “可是——”我欲言又止。 的确,這件事關乎美子和美保兩條人命,不能置之不理。 “我應該陪著她的。”朝田非常沉痛。“美子是個莽撞的人,從不考慮后果的。” “也許我們太小看敵人了。”福爾摩斯說。“直到目前為上,對方并沒有任何特別的行動,可是卻能察覺到我們的計划。” “為什么呢?”我問。 “不知道。”福爾摩斯搖搖頭。“不過,好些人知道她們四個住院的事,積克那家伙刺探出來也不足為奇。” “不錯。”我歎息。 這是別墅中的起居室,平日不太使用,只是布置成隨時可以住宿的樣子。 “當前要解決的是明晚一點鐘的約會。怎辦?”朝田說。“必須設法救她們呀!” “當然。”福爾摩斯用力點點頭。“是我們把她們扯進 這事件中的,當然要負責救她們出來。” “她本來有了心理准備的。”朝田搖搖頭。“只不過——我被她迷住了。” 在這個時候作出愛的表白也很奇妙,卻很令人感動。 “還有時間。”福爾摩斯說。“我們有一天時間去查清楚積克的真正身份。” “可是,只有一天時間……”我沉思著。“如果掌握不到線索,怎么辦?” “到時只好先去看看再說了。” “那個時候瞧我的!”朝田突然干勁十足地說。“我先躲起來,然后捉住那家伙,掐住他的脖子制伏他——” “冷靜一些。”我勸慰他。“你受到達爾坦尼安的坏影響不少哪!” 達爾坦尼安不在這里,他在第九號樓那邊戒備。 “我對這點總是不能理解。”福爾摩斯銜住煙斗說。 “什么地方不能理解?” “積克當然知道我們不會是一個人行動,我不認為他敢滿不在乎的來。” 听他這樣說也不無道理。 “那么說,對方也有什么計策嘍?” “他的腦筋不正常,大概不會想得那么周到吧!”朝田說。“所以我說捉拿他,掐住他的脖子——” “不能過分樂觀。”福爾摩斯說。“因為關乎人命,必須有周詳的計划以應付任何可能發生的事。” “真的要帶瑪莉——岡田君江去嗎?” “不這樣做不行呀!” “太危險了。如果不帶她去,對方又逃掉的話,美子她們的性命就——”我突然想到了。“哎,我行不行?” “怎么說?” “我可以扮作岡田君江,這不就行了嗎?” “那更危險了。”朝田說。“万一你被干掉的話——” “我是偵探嘛!我作好准備了。” 我故作神气,當然我不想死。 “假設對方認得岡田君江的臉,若由人頂替的話,立刻就被識穿了。”福爾摩斯說。 “可是……” “且慢。”福爾摩斯站起來。“若是頂替的話,第九號樓有更胜任的人選。” 我不由點頭附和。 “好主意!但他肯不肯合作?” “跟他說說看。”福爾摩斯微笑。 “要我幫忙偵探工作呀?” 除了魯潘外,不作第二人想了。 他還是新臉孔,原本是演員,扮裝名人。只是做得太投入,陷入絕境,最后住進這里來了。 “拜托。”福爾摩斯拿過一張椅子,在魯潘床邊坐下。 “無論如何需要你幫忙啊!” “讓我想想看,我和你不是仇敵嗎?” “你這樣說不對,那是魯布蘭任意說我是你的敵人而已,我本人沒有理由和你作對的。” “這點我明白……”魯潘無聊地抬頭望看天花板說。 “拜托,魯潘先生。”我走上前。“你不是鋤強扶弱的怪盜么?而且,你不是開過巴納特偵探社嗎?” “你很清楚我的事嘛!”魯潘高興地說。 這种風流男子,一旦受到女人贊揚時,通常都會心情好轉。 “所以,請你務必幫忙才好。” “有一個條件。”魯潘從床上坐起來。 “什么條伴?” “你的香吻。” “噢。” 我笑一下,吻了他一下。魯潘倏地离開,說:“你真叫人頭痛。” 他用聲音模仿我的說話方式,几可亂真。 “真嚇人!”站在門口觀看的朝田啞然。“就像鈴本小姐在說話一樣。” “可不是嗎?”魯潘這次霍地站起來。“無論如何,我都要把那個人救出來!” 這是模仿朝田的聲音動作,我不禁噗嗤而笑。 縱使臉形和体型不像,可是姿勢、表情、動作等等, 維肖維妙,簡直就是被模仿人的化身。 “OK,我來幫忙吧!”魯潘做回“自己”說。“我應該扮誰才對?” “一名自稱瑪莉·安的女性。你認識她吧?” “啊,認識。她常在休息室看書。時間是明天嗎?” “明晚半夜一點鐘。” “夠了。”魯潘點點頭。“讓我花一天時間好好觀察她。還有衣服,依我的尺碼,替我做一件跟她一樣的衣服,還有鞋子。頭發我自已做。” “多多拜托了。”福爾摩斯握住魯潘的手。 嘿!福爾摩斯和魯潘竟然在握手哪! “交給我辦吧,華生君!”魯潘模仿福爾摩斯說。 我不由大笑。福爾摩斯用复雜的表情說:“我這么裝模作樣的嗎?” 走進酒店茶座的英子立刻找到我,急步走過來。 “凱塞琳呢?”她一坐下就問。 “她很平安,放心。”我說。 英子松一口气,把手上的報紙放在桌面。 “這個說不定是……” 上面登了自稱安妮的三原訝子遭慘殺的命案消息。我點點頭。 “我想是狙擊凱塞琳的同一個凶手,不會錯了。” “幸好把她交給你們了。”英子終于露出笑臉。 我默默微笑。今晚的局面會變成怎樣,誰也預測不到,可是現在不能提那件事。 “你那邊怎么樣?” 飲品來了,我比較輕松地說。 “經理人木村快要神經失常了,社長的血壓上升,快病倒啦!”英子愉快地說。 “那真糟糕!” “沒關系,正好是一個教訓。” “打擊太厲害了。” 英子的表情暗沉下來。 “想想,這是一种殘酷的生意。將一些左右不分的女孩,七手八腳地捧成明星,趁她有名气時,榨用她到睡覺的時間也沒有,一旦不受歡迎時,便一腳踢開。如果不是刻意要做明星還好,還可以做回普逅學生,可是一旦坐上明星寶座的話……能夠幸存几年不倒的,不過只有一小部分而已。我覺得我們糟蹋了無數年輕女孩的人生……” 英子一直凝視著我。 “我不希望凱塞琳——麗美變成那樣。無論如何,我希望她好好活下去。” “我會盡力的。”我點點頭。“不過,嚇了我一跳。這樣說有點失禮,沒想到像你干這行的人,竟然考慮事情到如此地步。” “其實這种事是有過前例的。”英子說。 “前例?怎洋的事?”我頗感興趣。 英子說出一名偶像派藝人,在正式演出時突然放聲大哭,自此消失無蹤的故事。 “通常藝人都會把悶气發在我們這些跟在身邊的人身上,以解消內心煩悶,但她做不出那种事來。” “然后,她和妹妹兩個藏起行蹤消失了,是嗎?” “嗯。當然,我們也沒嘗試尋找……” 我沉思片刻,把這次一連串的事件,与“殺人魔積克”互相聯結,是否每一宗事件都有其發生的潛在因素? 換句話說,被挑選為受害者的那五個人,一定擁有被選中的理由才是。 也許她們有過惹人仇恨的事。 “能不能把那位失蹤藝人的名字告訴我?”我問。 “嗯,她叫雪正美。” “雪正美?” “大家都以為是藝名,其實是原名哪!” 英子掏出一本厚厚的記事簿,撕下最后一頁,替我記下那個名字。 “我所知道的只有這些了。” 上面寫著:“雪正美,十八歲(當時),現在二十或二十一。妹妹,雪裕美。” 然后寫上地址。 “那是我所知道的最后地址了。”英子說。 “你記得很清楚嘛!” “那是工作呀!”英子微笑。 “好厲害的記事簿。”我說。 我也有記事簿在身上,卻很小奪,而且空白很多。我認為偵探的記事簿如果寫滿預定計划,不太令人欽佩。 “如果遺失了后果就嚴重了,因為上面填滿所有預定日程。即使掉了錢包,我也絕對不會丟了這本記事簿。” “全是凱塞琳的預定日程?” “嗯,包括她几點起床,几時睡覺,什么都寫在里面了。” 我突然想起。 “凱塞琳忘記自己原來的名字是几時的事?” “這個……”英子側一側頭,打開記事簿,然后翻了好几頁。“多半是這附近,大概兩星期之前的時候。” “可以告訴我在那之前几天的日程么?” “不如看看這本記事簿更快,請。” 我接過來看了一會,嚇了一跳。一瞬間差點錯覺是在看字典似的,擠滿密密麻麻的小字。 “光是看到這個,我就神經衰弱了。”我說。“這里寫的醫院是指什么?” “她常常胃痛。精神緊張嘛!所以去看病。” “哪里的醫院?” “私人醫院,听說院長和我們社長是老朋友,叫做北山醫院。” 北山!我不由心跳。 那不是瑪莉·珍——北山惠子的丈夫經營的醫院么? 這不可能是巧合,終于找到一個“共通點”了。 “其他是DJ的訪問、電視的訪問……她時常接受訪問咧!” “大家問的是同樣的問題,回答的人也煩死了。” “說的也是。還有TV、舞蹈練習、試片招待、商議令人頭暈的緊密日程。對了,‘試片招待’,是指哪儿的試片招待? 我歎一口气,邊說“你竟沒搞錯,了不起”,邊把記事簿還給她。 “工作嘛。”英子微笑。 這時有人走過來,站在我們位子旁邊。 “噢,木村。”英子抬起頭來。“你怎知道我在這儿?” 凱塞琳的經理人木村,跟上次在醫院病房打盹時一比,看起來瀟洒多了。他瘦了許多,滿眼紅絲,雖不至于像瘋狗,不過的确憔悴了不少。 “你有什么企圖?”他用吃人的表情說。 “木村——” “我就覺得有古怪。趁我睡著期間,把凱塞琳從醫院帶走的是你吧!” “木村,你在胡說什么?” “這女的是誰?是不是看中了凱塞琳的某間制作公司的密探?” 密探是很古老的名詞了,我覺得滑稽。 “木村,你是不是發瘋了?我為什么把凱塞琳——” “你們為什么在這种地方偷偷摸摸的見面?不是很可疑嗎?” 在酒店的茶座見面,通常不能說是“偷偷摸摸”吧! “英子小姐。我走啦。”我站起來。 “對不起,麻煩了你。” “哪里,再聯絡啦。” 我邁步時,木村追上來,伸手搭住我的肩膀。 “且慢。” “噢,多謝啦。”我把發票讓他握在手里。“請你撥出經費結帳如何?” 木村握住發票呆立在那儿。我斜眼瞄他一眼,快步走出茶座。 出到大堂的走廊時,忽然傳來吧喀吧咯的腳步聲。 “等一下!”又是木村。他上气不接下气地說。“我付錢了——把凱塞琳還給我!” “多謝請客。我不知道凱塞琳的事呀!” “求求你,我快被革職了!” “你知道嗎?”說到這里,我隔著木村的肩膀,看到達爾坦尼安笑眯眯的臉。 “不行!” 說時已太遲了。 颶、颶、颶,有東西划過的聲音。 “來,走吧!”達爾坦尼安催促我悅。 “可是……” “他沒有生命危險的。” “是嗎?”我躊躇一下,想到在這种時候沒法子了,于是邁步走。 “等等——” 木村正要開步走時,長褲唰地掉下,搭住腳踩,木村咚一聲往前仆倒。 路過的女孩發出嘻嘻的尖笑聲。 “好可怜。”我邊走下酒店地庫邊說。“他受的精神沖擊一定很大。” “本來想替他的頭頂開個天窗的,后來打消了念頭。” 達爾坦尼安說。 “沒什么好自夸的。”我苦笑不已。 “待會想去哪儿?” “我想見見那個跟被殺的三原訝子住在一起的過京子。我見過她一次,但她不肯相信我,這次應該沒問題了。雖然已經太遲了。” “三原是第一號犧牲者吧!” “在第二號出現以前,必須找到積克,可是——”我驀地停下來。 “怎么啦?” “我覺得剛才好像看到什么吸引我的東西。” “怎么說?” “不清楚——也許遇見什么人吧!” “不認識?” “也許對方也不認識我,不過肯定——” 我轉過身來。 這里是地下商店街,行人很少。 “你想怎樣?” “回頭再走走看。” 某种非搞清楚不死心的不愉快心情。 我們回到剛才定下來的樓梯處,從那里開始再走。 大街的左右兩邊是精致的櫥窗。 鄰近酒店的關系,全是适合外國人的相机店、音響店、書店、導游指南、藥局…… 我倏地停下來,我知道了! 我慌忙回到導游指南前面,注視那里貼出來的一張海報:〈牧邦江鋼琴演奏會〉。 海報上面,斜斜地貼了一張“中止公演”的紙條。 “呃!”達爾坦尼安走過來說。“這不是那位鋼琴專家么?” “身份終于揭曉了。”我詳看那名面對鋼琴的女性側臉。“為何至今不知道她是誰?” “警察大概對鋼琴不太感興趣吧!” “盡管如此……” 我把主辦的音樂事務所名稱和電話號碼記下來。 奇怪得很,像這樣有資格貼海報的鋼琴家失蹤了,為何事務所不報箐? 如果報警了,新聞媒介當然會報導才是。 “看來另有內情。”我說。“還是改變行程,到這間音樂事務所看看好了。” “到底有什么事?”繃著臉說話的是牧邦江的經理人,五十歲左右。一見就知道是出不了頭的類型。 “我是音樂學院的學生。”我說。 年輕的關系,冒充學生也很方便。 “突然打攪,對不起。” 這間事務所沒有所謂的會客室,在亂七八糟的辦公室一角,隨便擺著完全變了色的沙發和小几。 “我很忙,拜托快一點。”那男人說。 “我想無論如何都要邀請牧邦江小姐,到我學校來公演一次。” “不行。”那男人冷淡地說。“你不知道嗎——” “演奏會中止的事,我是知道的。” “那就好辦了。她病啦!生病了,現在不适合談這個。” “很嚴重的病嗎?” “不是太嚴重,很快就會复原的。”不知何故,男人顯得慌慌張張的。 “那就延后一些也行,時間看牧老師的方便——” “那么,再看時間好了,可以了吧!我很忙,再見。” 這樣子沒法子著手了。 他為何慌慌張張? 我沒法子,出到外面時,有人喊住。 “等一下。” 她是事務所的女職員,年紀相當大的阿姨輩女性。 “哦?” “你是來問牧小姐的事的?” “嗯。” “你說是音樂學院的學生,真的嗎?” 我遲疑一下,說:“其實是胡謅的。” “我就猜到是!你是周刊記者?” “不錯。”我正經地說。“听說牧小姐失蹤了,真不真?” “真的哦!剛才你見到的經理人,他是牧小姐的丈夫。” “呵?”這真叫我大吃一惊。 “牧小姐好像是跟男人私奔去了,因此她丈夫才那樣拼命掩飾遇去。” “呵,原來是這樣。” “你可以寫出來哦,那家伙很小气,我最討厭他。” “謝謝你告訴我這些。” 說完,我向她揮手告別。 “已經十二點五十分了。”福爾摩斯說。 “會不會真的來?”我低聲說。 “我想會的。” 地庫停車場十分安靜。 我和福爾摩斯,夾著一個瑪莉·安,即魯潘變裝的岡田君江(很麻煩的說法),站在車和車之間的昏暗處。 魯潘建議“到亮一點的地方沒問題”,然而福爾摩斯認為站在太亮的地方反而不自然,最后大家依從他的意見。 實際上,魯潘的扮裝的确了不起,雖然沒怎樣化妝,看起來卻和岡田君江一模一樣。 就是有人很清楚她的臉,譬如她丈夫岡田,即使看到了,也肯定在剎那間相信是自已的妻子。 四周一片寂靜。 “還有五分鐘。”福爾摩斯說,聲音像在呢喃一般低沉。 ------------------ 郁子的偵探小屋出品 穎穎掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|