后一頁 前一頁 回目錄 |
紐約市警察局試驗室主任芬尼探長正在為一起案子犯愁:16年來,有個不知姓名的人一直在四處放置炸彈,而偵破工作一直沒有取得任何實質性的進展。 他一籌莫展,于是決定求教于布魯塞爾大夫。這倒是有些緣故的,芬尼探長持有法學精神病學學士文憑,而布魯塞爾大夫,則是對罪犯的犯罪行為頗有研究的精神分析學家。 一天下午,芬尼和兩個警察攜帶著此案的全部卷宗來到布魯塞爾大夫的診所。這次研討會議持續了四個小時,會議之后,誕生了一种嶄新的刑事偵破方法,成為偵緝史上的一個里程碑。這次會議的內容披露以后,引起轟動,報界連篇累牘地刊載出評論文章,輿論界議論紛紛,莫衷一是。但是,許多專家卻投入了認真的研究工作。布魯塞爾大夫后來出版了《犯罪精神分析學》一書,其中最重要的一章記載的就是這一案件。 芬尼探長來到布魯塞爾大夫診所當然抱有希望,而他手下的兩個警察對于精神分析學卻是一竅不通。他們不耐煩听一個書生气十足的大夫分析刑事案件,兩個人心不在焉,不時地相視一笑,或者發出几聲厭倦的歎息。總之,他們時這种偵破手段的可行性根本不相信。我們知道,精神分析學是一門新興學科,它試圖解釋精神學無力解釋的行為。其研究對象是隱藏的精神活動及其异常現象。由于精神分析學的許多根据看不見,摸不著,使引起多數人的怀疑和反感。這兩個警察就屬于這种情況。原因其實很簡單,他們不明白精神分析學到底講的是什么,或者。按照精神分析學大夫的說法,他們是害怕這种分析方法有朝一日也會施用到自己身上。 布魯塞爾心里明白,接待這几個來訪者,舉足輕重。他的診斷,既關系到他個人的聲譽,也關系到他所從事的事業聲譽。他于的這一行本來就經常叫人說三道四的。他也想得到,光憑著這几個警察掌握的零碎情況,迅速作出結論不啻是痴想。目前只有兩樣證据,一件是放置炸彈的那個“瘋子”寫的信,另一件是炸彈和炸彈碎片的照片。 故事要從1940年11月16日開始講起。第一顆炸彈安放在愛迪生公司大廈內部。沒有爆炸。几個干活儿的工人在窗台上的一個工具箱里偶然發現了它。炸彈外殼是一根銅管,里面塞滿炸藥。沒有留下任何指紋。炸彈外面裹了一張紙條,上面寫著:“愛迪生公司的騙子們,這是給你們的。” 這叫人頗費琢磨。要是炸彈轟隆一聲炸了,灰飛煙滅,自然誰也無法得知紙條作者的用意,“愛迪生公司的騙子們”也無從受到敦誨,故此,可以設想,罪犯要么喪失了理智,過著一种行為与現實差距甚遠的超現實生活,要么只是開開玩笑,嚇唬一下愛迪生公司的人,愛迪生聯合公司負責為整個紐約城提供電力,雇有几千職工,為几千万用戶服務。向公司表示不滿、為這樣那樣的糾葛抱怨的不乏其人。有文字記錄的恐怕也有上千例。倘若到檔案堆里一頁一頁地去查找誰有可能放炸彈,這工作之浩繁确乎令人生畏。幸好,罪犯在放置了第一顆炸彈以后消聲匿跡了。警方樂得中止了調查工作,報界甚至對此只字不提。 好景不長,几周后,愛迪生聯合公司司總部大樓里又發現了一顆炸彈。這次是塞滿炸藥的一只毛線襪子,它當然也能爆炸,只是威力甚小,頂多是制造一場虛惊,這种鬼把戲好象還算不上复仇的手段。 1941年,美國向軸心國宣戰。這件事被擱置在一旁,假如沒有以后發生的事,這件事也許就永遠地被人淡忘了。 戰后,恢复了和平与平靜,放炸彈的人卻又鬧騰起來,1950年圣誕節前夕,《先驅論壇報》收到一封莫名其妙的匿名信。信是從西徹斯特發出的,內容是手寫的大寫字母寫成的,用的是一張普通信紙: “我病了。愛迪生公司為此將追悔莫及。他們犯下了卑鄙罪行,是要后悔的。作為警告,我將于近期在劇場的座位底下放量炸彈。 F.P.” F.P.履行了諾言,在此后的几年當中,他那整洁的字跡。F.P.的簽名,和每次值中都提及的“卑鄙罪行”,接連不斷地出現在警察局的刑事檔案里,警方采取了謹慎措施,禁止對罪犯的活動作任何宣傳張揚,這种事如果鬧得滿城風雨,會誘使一些窮极無聊的人模仿罪犯的行為,有些嗜好惡作劇的,還有一些瘋子,也會趁火打劫,都將給偵破工作帶來意料不到的困難。 不過,這位行跡詭秘的罪犯卻逐漸地提高了工作效率,他最初放置的八枚炸禪只有兩枚爆炸了,而1951和1952兩年中放置的四枚卻都炸得非常成功。1955年,他變本加厲,竟在一年中放置了五十二枚炸彈,其中三十枚爆炸了,后來,他的炸彈炸死了人。同時,他向報界投去一封又一封措辭激烈的書信,事情發展到這一步,當然已經成為公開的新聞。“炸彈瘋子”已經不是茶余飯后的談資了,而成為值得正視的社會安全的威脅,他象一個恐怖的幽靈,游蕩在紐約城的上空。公眾強烈要求制止罪犯的危險活動:既然他存在于世,就應該將其真實面目暴露在光天化日之下。 這正是迫使芬尼控長急匆匆赶來向布魯塞爾大夫求教的原因。芬尼在大學時專修過精神病學,布魯塞爾則是精神分析學專家。兩個人,從同兩种學科,代表著兩大營壘,而這南大營壘老死不相往來,一直在明爭暗斗。這樣看來,芬尼敢于破除門戶之見,謙遜好學,确是令人欽佩。 布魯塞爾仔細審閱了“炸彈瘋子”案卷,格外用心地看了沒爆炸的炸彈照片,然后提出了第一個推惻:F.P.可能是利用職業之便制作炸彈,也可能是一個無所事事的流浪漢的惡作劇。但是,有一點可以初步肯定,這是一個男人所為。在以往的歷史上,制作炸彈的人無一例外地全部是男性。 布魯塞爾接著說:“他大概以為他患慢性病應當歸咎于愛迪生公司。漸漸地,他又以為世界上所有的人都要對他的不幸負責。如果某人确信周圍的人都在有意找自己的麻煩,便可以認為他有偏執狂的某些特征,偏執狂是一种精神紊亂病症,患者總有一些固定不變的幻覺和錯覺,而他在自己的思維世界里。卻條理清晰,邏輯縝密,偏執狂有潛伏期,在這一期間,病勢發展緩慢,不易察覺,35歲以后,病狀急劇加重。罪犯從放置第一枚炸彈迄今已有16年的歷史,那么他的年齡應在40歲以上。這是我講的第二個可能。 “說得更清楚一些,偏執狂患者通常過于自愛,以此保護‘自我’。他不愿意為自己的弱點和失敗承擔責任,而執拗地認定生活中的不愉快全都是他人造成的。‘他人’一般又指某些大的社會群体,我們這個案子中,罪犯便是對愛迪生公司怀著一肚子怨气。他的幻覺与錯覺日益加劇、延展,直至彼及到紐約全体市民和整個社會。誠然,他在愛迪生聯合公司受到的待遇未必公正,他這番推理的出發點未必不正确,他的失誤,僅僅在于無憑無据地斷定這家公司在迫害他。偏執狂症形成的基礎其實就是一种錯誤的判斷,患者以后的推理邏輯几乎無懈可擊,因為,罪犯一般都是智力發達的人。根据罪犯的筆跡著,他象是一個學業成績优秀的高中畢業生。這是第三种可服,加上偏執汪症,我已經講四种可能。” 布魯塞爾侃侃而談,在座的警察們听得入了迷。 “如何發現偏執任卻是一件難事,”布魯塞爾繼續說,“患者的表現無异常。他行為謹慎,自以為完美無缺,決不會貿然干一件有悖常理,可以引起非議的事情。刑事檔案里不可能有對他的記錄,醫院和瘋人院更与他無緣,原因很簡單,一個自以為智力超群的人肯定不會以為自己有精神病。按照德國精神病學家柯爾會奈的理論,85%的偏執狂患者的体型都象田徑運動員:我們由此可以得出第五种可能:罪犯身材均稱。不胖,也不瘦。” 布魯塞爾又看了一眼罪犯寫的信。這些信用詞准确,字体清晰,給人以嚴謹、整洁的感覺。他又說:“第六個可能:罪犯肯定是個表現出色的職工。他按時上下班,工作無可指摘。他穿戴整齊,天天剃胡子,過著一般守法公民的生活。直到成為‘卑鄙罪行’的受害者時為止。‘卑鄙罪行’不是美國人的語言,他信中的文字都不象出自美國人之手。‘卑鄙罪行’有點英國維多利亞時代文風的意味,那個時代荒誕不經的小說里充斥著這類詞匯。再比如,他寫的是‘愛迪生公旬’,而美國人只是簡略地稱呼該公司的縮寫。由此可見,他是生活在外籍人的圈子里。” “您說的全對。可我們稍微動動腦子,也能分析得八九不离十。”另一個警察說。 “再有,您說罪犯普普通通,為人處事規規矩矩,年歲在40上下,這些情況太泛,對我們這些搞偵破的沒多大幫助。”一個警察說。 “諸位言之有理。”布魯塞爾泰然地應道:“我將進一步研究罪犯的筆跡,但愿能有所發現。我的推論可能要刺激你們,但是請別見怪,討人嫌也許恰恰是搞精神分析學的人的職業習慣。” 他長時間地審察著信和照片,過了好一會儿,才抬起頭,笑著說:“恐怕到此為止,我才是以我的職業資格開始進行評論。我有這樣一個問題:和愛迪生公司鬧過糾紛的人少說得有几千人,但是,除了罪犯,誰也沒有因此就在紐約城四處要放炸彈,為什么?” “和愛迪生公司間糾紛未必是罪犯放炸彈的真正原因。”一個警察應了一句。 ”當然,這不是真正的原因。或者,更准确地說,這不是唯一的原因。還有一個原因連罪犯本人也未必能夠意識到,這便是我用精神分析學推斷出來的。倘若罪犯坐在我跟前,并愿意開口講話,那么我和他經過商議,可能會得出一詳的結論。可借他今天不在,我只好根据現有的情況,按照我以為再明白不過的,而你們可能深表怀疑的道理進行推理。罪犯的信中使用的是大寫字母,字体嚴謹整齊,只有‘W’字形狀有些怪异。上下的筆畫略呈圓形,正西著去,稍加想象,有些象女人的兩乳和男人的睾丸。性的因素在罪犯身上极力強烈,以至罪犯在寫‘W’字時,把他平日一絲不苟的嚴謹作風也忘在了腦后。再請看這几張劇院座位的照片,罪犯狂暴地用匕首戳破座面放量炸彈,可他原本是干個行為謹慎,精于計划的人,這一切,連同字母‘W’,都揭示出罪犯性格中的裂痕,這裂痕在罪犯感情沖動的時候,便會不由自主地暴露出來。” “我們知道,男性儿童在一個特定的過渡時期,會受到母愛的強力吸引,甚至會仇視父親,把這种敵對父親而又不便于公開的情緒隱理在內心深處,有的儿童會在這一過過渡期碰到障礙,我們面對的這個恐怖分子可能就碰到了這种障礙。不知發生了什么變故,使他對母親的違反常情的愛得以滯留、固定了下來,并且使他不再相信他所蔑視的男性權威。由此可以推演出几种可能:他的母親可能已經過世,或者生活在遙遠的异地,他是和比他年長、可以喚起他對母親回憶的一個女性親戚一起生活。戳破座面,是他內心世界的表現与發泄,這或者意味著他對母親的情欲,或者意味著要割父東。如果是后一种情況,一切便都有了解釋。一個正常人,即使和愛迪生公司吵了架,也不會在紐約城到處放炸彈。由于罪犯在童年時代有礙于父親,不能把母親的愛延伸發展,因而,耿耿于怀,產生了持續存在著的失望,也產生了對權威的反抗。這兩种情緒發展到一定程度,勢不可擋地渲泄了出來。把這种感情的曲折變化移放到另外一個警察局,正好和罪犯的犯罪行為吻合;16年來,他固執地以為別人企圖掠奪理應屬于他的權益。表面上,他是在指責愛迪生公司,實際上卻是由于他對母親的愛沒有得到滿足。這就產生了第九种可能:因為愛母親,他對別的女人不感興趣,他是個單身漢,喜歡孤獨,沒有朋友,我甚至敢說他沒有吻過任何一個姑娘。” “是不是同性戀?”一個警察問。 “不是!他沒有朋友,也絕不去干不合适、不体面的事情。他對人缺乏熱情,但是彬彬有禮,對所有的人都一臉和气,因為他是偏執汪病人,一定要表現得完美無缺。适才我說過他身材均稱,現在我甚至進一步說,他可能很注意打扮,衣冠楚楚。這是第十個可能。” “您憑什么說他愛打扮?”這是剛才發問的那個警察。 “不憑什么。我只是試圖想象出罪犯的人物形象。我在推理。一個偏執狂病人,不管是在穿戴上,還是在行為上,都不愿意把自己放在典范的標准之下。” 接著,芬尼深長又按照自己的邏輯講了另外一种可能性;恐怖分子住的是獨門獨院,而不是住在公寓里,因為他要有一個不惊動鄰居的僻靜處所。 “第12种可能,”布魯塞爾說,“他的問題在性方面。他的性沖動既然還未冷卻。所以他不超過60歲。還有,剛才我說過他是生活在外籍人的圈子里,我現在加上一句;他是斯拉夫人。” 警察們眨了眨眼睛,听得更有了精神。 “使用何种凶器不是以國界來划分的。但是,眾所周知,行凶用扼殺的手段在地中海國家比在斯堪的納維亞半島更為普遍。歷史地看,使用炸彈和匕首一人流行于歐洲中部,當然,全世界各地的凶殺案中都有使用炸彈和匕首的,然而,要是有一個人同時使用兩种手段,就說明是個斯拉夫人。這是第13個可能。” “既然是斯拉夫人,就有理由認為他是個天主教徒,這就把我們引向了第14個可能:他有規律地按時去教堂,因為他的生活習慣是有規律的。” “罪犯的信封上分別蓋的是紐約和西徹斯特的郵戳。他可能是在他的家和紐約之間的某地發的信。在康涅狄格州的布里奇波特,聚居著該地區的斯拉夫人。這位有了第15個可能,他可能住在這個地區。” 布魯塞爾大夫的推理縱然出神入化,卻也提出第16個可能時犯下了一個錯誤。在确定“炸彈瘋子”患的是什么慢性病時,大夫有几种選擇:癌、心髒病和肺結核。大夫說,要是罪犯患了癌症,那他可能早就不在人世了;要是肺結核,那他可能早就醫好了,于是判斷他有心髒病。大夫卻忘記了,偏執狂諱疾忌醫,根本不會找醫生看病。事實上,“炸彈瘋子”患的是肺結核。 布魯基爾的診斷結束了。 “您對我們有什么好的建議?“芬尼探長問。 “向社會公開這16种可能性,大事宣傳。我覺得罪犯愿意被人發現,長期地隱性埋名使他越來越失望,為了從失望中掙脫出來,他需要刺激。應該向他挑戰。向他表明,我們的智力和他可以分庭抗禮。如果我的推理不對,他會告訴我,從而向我們提供了情報,如果我說得不錯,隨便哪個鄰居都會認出他來。” “成功的希望只入百万分之一。”一個警察嘟囔了一句。 芬尼推開門,准備告別。布魯塞爾大夫忽然又叫往探長,補充說:“還有一件事,(大夫閉上了眼)我好象看見了罪犯……他衣冠楚楚,卻不大能接受新的衣服式樣。你們抓獲他的時候,他穿的應該是一件雙排扣的西服,扣子全系得緊緊的。” 1956年圣誕節前夕,布魯塞爾推斷出的16种可能性刊登在《紐約時報》上,繼而又刊登在全美國的各种報刊上。 一時間,公眾中掀起了波瀾。警察局的電話總机應接不暇。打電話的人當中,有報告哪里有炸彈的,有提供罪犯線索的,一切都要核實,都要查閱愛迪生公司的人事檔案,都要翻出几十年前的老帳。 一天夜里,凌晨一點鐘,布魯塞爾大夫家的電話響了;“這是布魯塞爾大夫家嗎?” “是。您是誰?” “我是F.P.。您最好別插手,否則您會后悔的。” 說完,對方便挂斷了電話。 F.P.接受了圣誕節的挑戰。四天后,他又在一家圖書館和帕拉蒙電影院放置了炸彈。更重要的是,他開始寫信回答了。信是12月27日下午1時30分從西徹斯特發出的:“我看到你們12月26日登在報上的東西。要我投降是荒謬的。不要糟踐我的聰明才智。還是把愛迪生公司拉上審判席吧!” 1957年1月10日,美國報紙要求恐怖分子對自己的不滿進一步作解釋。兩天以后,對方有了答复。 “我一輩子生活在貧困与清苦之中,到頭來一無所獲。我得到的只是辱罵。我的遭際很好地說明了你們所謂‘美國社會制度之正義’是什么東西。我要讓公眾明白它犯下了卑鄙的罪行。你們要我投降,莫非要我再一次付出犧牲么?誰是罪人,是我,還是你們?F.P.” 人是健忘的。這以后,人們又好象放棄了“炸彈瘋子”這個話題。過了一些日子,一位婦女在查閱愛迪生公司二十年代的檔案時,在公司与其雇員的糾紛部分中,看見了工人喬治·梅泰斯基的卷宗。此人的情況和別人差不多,他受了傷,公司發給了些錢,他嫌不夠,于是雙方發生爭執,卷宗里存有本人的申訴信,這种信別的卷宗里也有,所不同的,是他用了“卑鄙的罪行”這樣的詞,這位婦女顯然被挑起了好奇心,她抽出卷宗。認真地審閱起來。 1929至1931年間,喬治·梅泰斯基在一家工厂當發電机修理工,該工厂后來被愛迪生公司兼并。1931年9月5日,鍋爐的膛火噴出來,將梅泰斯基掀翻在地,公司付給他工傷補貼,他經過醫治,沒有查出任何殘疾,几個月后,公司在裁減人員時將其除名。1934年1月4日,當他申請殘廢補助金未能如愿以后,他宣稱自己患了肺結核。 愛迪生公司的報告,認為梅泰斯基工作出色,一絲不苟,手腳麻利,遵守記律,与人和善,品行优良。 人們又發現其它一些有意思的因素。梅泰斯基在鍋爐噴火事故受傷時28歲,今年44歲。他有一個波蘭名字,信天主教,住在康涅狄格州。進一步的暗中偵查證明他尚未婚娶。他和兩個姐姐住在獨門獨院的一座房子里,兩個姐姐一個叫安娜,一個叫瑪伊,都是獨身,她們供給弟弟生活費用,還送給他一輛小汽車,梅泰斯基的雙親早已亡故,他患有慢性病,沒有工作。警方沒有他的刑事記錄。他身高1.75米,重74公斤,鄰居們說這一家人從不惹事生非,但和外人交往不多。梅泰斯基給人的印象總是彬彬有禮。 “奇了,這和布魯塞匝大夫說得一般無二,”警察決說,“得找這個人會一會去。” 1957年1月22日星期一,四個偵探來到梅泰斯基家門前。這是一座四層樓的高大別墅,外表陰沉,灰暗,鑲有木柱的游廊多有殘破之處,樓前是一個荒涼、卻還失事掇得干淨的花園。偵探叩響了大門。里面亮了一盞燈,有人踮著腳尖,踩著吱嘎作響的地板走了出來。這是喬治·梅泰斯基。他穿著一件褪色的睡袍,藍色的眼睛透過金邊眼鏡冷靜地看著偵探們。 “晚上好。”他微微一笑,請四個不速之客進了房間。 “可以讓我們看一下您的筆跡嗎?” “我知道你們為什么來我這儿。你們以為我是‘炸彈瘋子’?” “我們恐怕并沒有搞錯。” 梅泰斯基只是啞然一笑。他仿佛漫無邊際地發了一通牢騷,然后把偵探們引到別墅后面的車庫里:這是生產炸彈的車間,工具排列得井然有序。 “那么,是您了?” “正是。” “F.P.是什么意思。” “費厄潑賴(公平的意思)。” 兩個姐姐不知所措地哭著,喊著:“他不會傷害人的呀!” 偵探要梅泰斯基穿好衣服。他走出家門的時候,頭發梳得油光,皮革擦得珵亮,當然,還有更使布魯塞爾大夫感到自豪的:“炸彈瘋子”穿一件藍色細條紋西裝,雙排扣,三個扣子全部系得緊緊的。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|