他正在高喊「下地獄」時,柏文德和他的家人站了起來。
牧師減到下地獄的「地」時,突然住口。「是不是時間到了,文德?」
「快要十一點了。」文德高聲回答。
群眾鴉雀無聲地屏息等待文德離開座位、領頭走出教堂。他的妻子挽著他的手臂走在他身旁,他們的兩個小女兒蹦蹦跳跳地跟在後面。
甜溪鎮的鎮民連作夢也猜不到他們即將目睹的情景。
沿著大街中央朝教堂而來的是鮑力,道格走在他後面,用獵槍槍管戳他,催促他前進。
鎮民開始放聲大笑。鮑力現在看起來一點也不凶狠,他從頭到腳只穿著一件髒兮兮的長內衣。他的頭垂得低低的,輪流用赤裸的雙足單腳跳躍前進。雖然笑聲壓過了其它的聲音,但是每個人都看得出鮑力在哭。
他現在看起來對任何人都不足以構成威脅,甚至是對二歲孩童。欺壓善良的惡霸面具終於被揭去,剩下的只是懦夫一個。
席醫生後來告訴依莎說,道格找到比死更好的方式來懲罰鮑力。他利用鮑力的自尊心來毀了鮑力。
鮑力一路哭泣到教堂門階,然後跪在文德面前哀求他的原諒。文德不肯原諒他,所以固執一言口不發。
奉公守法的甜溪鎮鎮民把鮑力趕出甜溪鎮。沒有人認為他會回來,但是萬一他回來了,他們會再一次伸張正義。他的權勢盾牌使那些被他欺壓的人覺得他是打不倒的,但是現在鎮民看清了他的真面目也就不再害怕他了。
馬廄老闆顧彼得自告奮勇地擔任警長。仍然假扮雷丹尼的寇爾不怕麻煩地花時間使他宣誓就職。
柯家人在幾個小時後離開甜溪鎮。
道格雖然也離開了,但他的心卻留了下來。
終曲
繼續過日子並沒有想像中容易。
道格設法使自己在清醒的每一分鐘都忙碌不堪,以免自己有時間想到依莎。生意日益興隆,買主遠從紐約市來到藍貝兒鎮選購柯氏兄弟飼養的駿馬。
道格買下與玫瑰山莊的牧場相鄰的土地來拓展業務。寇爾和亞當捕獲的野馬被帶到青翠的牧草地飼養訓練,直到能夠出售為止。藍貝兒鎮的馬廄也擴充加大,道格在漢蒙鎮郊外買下的第二座馬廄也越做越大。
他從日出工作到日落,但是時間、距離和辛苦的勞動紓解不了他每次在無意中想到依莎時的心痛。
他一再告訴自己,他做的沒有錯,但是為什麼他會如此痛苦呢?
他的兄弟們盡可能避開他。亞當給他起了個綽號「大熊」,大家一致認為這個綽號很適合近來脾氣壞透了的道格。他對每個人惡聲惡氣,只有梅麗媽媽和妹妹玫瑰例外。他終日愁眉深鎖,臉上很少有笑容,頑固地不肯告訴任何人他的煩惱。
但是他的兄弟們早就猜出他是為情所苦,因為他們見過葛依莎。在跟她和道格同處一室五分鐘後,他們就看出道格和這個美女墜入了情網。
她是個輕聲細語、溫柔善良的好女人,而且顯然比道格聰明多了。她不曾嘗試掩飾她對道格的感情,這一點使柯氏兄弟更加喜歡她。
但是道格卻決心像騾子一樣執拗、固執。如果他們都知道他愛依莎,他們猜他一定也知道。但是他到底要到什麼時候才會覺悟和採取行動?
寇爾猜道格需要三個月才會有所行動,並且以五塊錢打賭他預測的沒錯。達維認為只需要兩個月,拿出五塊錢跟寇爾賭了,追加十塊錢的賭注。亞當認為兩個弟弟拿道格的苦惱來打賭是令人厭惡的行為。但他認為道格需要四個月才會去找依莎,以二十塊跟達維賭了。
道格一點也不知道賭注的事。從離開甜溪鎮至今已過了六個星期,他沒有一天不想到依莎和派克。他不知道自己還能撐多久才會放棄和回去找他們。
他剛離開漢蒙鎮要去參加河灣鎮的拍賣會時,就收到亞當叫他回家的電報。
道格以為是他的妹妹提早要生了;玫瑰要她的四個哥哥保證在她生第一個孩子時會到場。她不需要他們的安撫和打氣,她擔心的是她的丈夫。她的哥哥們有責任使瑞森保持鎮靜。
道格在下午三點左右趕回玫瑰山莊,午後的陽光火辣辣地直射在他肩上,他已經兩天沒有刮鬍子了,現在只想來杯冷飲和洗個熱水澡。
他策馬騎下最後一道山坡時看到「貝格」,那匹阿拉伯種馬在畜欄裹面輕快地跑來跑去。道格朝刺眼的陽光瞇起眼睛。他看到亞當和寇爾坐在陽台的陰涼處把腳蹺在欄杆上。
他在經過畜欄時放慢馬速。他在下馬時馬廄門開啟,達維牽著「娜娃」出來。
「很漂亮的馬,對不對?」達維喊道。
道格不敢置信。他沙啞地高聲間:「牠們怎麼到這裹來的?」
達維聳聳肩。「這你得問亞當,他或許知道。」
道格朝屋子走去。他還沒來得及發問,亞當已遞給他一瓶冰啤酒。
「你看起來口乾舌燥。」亞當說。
「我覺得他看起來有點蒼白。」寇爾說。
「牠們怎麼到這裹來的?」道格問。
「誰怎麼到這裡來的?」亞當反問。
「阿拉伯馬。」道格咕噥回答。
「牠們或許走了一段路。」寇爾說。
「或許也跑了一段路。」亞當告訴他的弟弟。
他們相視而笑,轉頭繼續折磨道格。
道格靠在柱子上,隔著紗門凝視玄關,痛苦的眼神令亞當良心不安。
「也許我們應該告訴他,寇爾。」
「我認為他應該再受點苦。過去這一個半月來,跟他住在一起簡直是活受罪。
何況,我打賭輸了,或者該說是一等他見到她就會輸。」
「這麼說來,她在這裹?」
「本來在。」亞當說。
「她現在在哪裹?」
「你犯不著對我們吼,我們的聽力好得很。」亞當說。
「葛依莎是個表裹不一的女人。」寇爾說。「她看起來是那麼溫柔純真,但是她有她凶狠惡毒的一面,道格,這就是我為什麼這麼喜歡她的原因。在你去找她以前,你必須瞭解你將陷入什麼樣的處境。」
「你在胡說什麼?依莎沒有凶狠惡毒的一面,她是完美無缺的。她的心地善良、心胸寬大、為人……」
「慷慨?」亞當間。
「對,慷慨。」
「我同意你的看法,」亞當說。「但我也同意寇爾的看法。那個女人的確有凶狠惡毒的一面。她希望你擁有那兩匹阿拉伯馬,因為你幫了她恨多忙,那使她成為一個非常慷慨的女人。你說是不是,寇爾?」.
「對極了。」寇爾說。「但她也是來殺他的,」他提醒亞當。「而且她似乎下定了決心。也許我不該替她把子彈裝進獵槍裹。」
「對,我認為你不該那樣做。」
「她還在這裡嗎?」道格問,兩隻膷開始往紗門移動。
「是的,她在這裹。」亞當回答。
「如果她殺了你,我們仍然可以擁有那兩匹阿拉伯馬。」寇爾喊道。「依莎答應我們了。」
道格已經進入屋內了。他找遍了樓上的臥室和樓下的客廳、書房、餐廳,但是都不見她的蹤影。最後他走進了廚房。梅麗媽媽站在爐子前。她在他進入廚房時轉過身去,這時他才看到派克在她的臂彎裹。
他倏然止步,呆若木雞地凝視著寶寶。
「道格,他是不是你見過最可愛的小娃兒?哦,他一直在微笑。你看,他這會兒就在微笑。」
道格伸出手去摸寶寶,他的指尖輕拂過他的頭頂。
派克抬頭望向他,然後露出了微笑。
「他的媽媽呢?」道格沙啞地間。
「朝馬廄去了。」梅麗媽媽說。「換做是我,我就會小心。她在生你的氣。」
道格突然微笑起來。「我聽說了。」
他走出後門,繞過屋子的轉角,跑向馬廄。寇爾尖聲地吹了聲口哨叫他回來。
他轉過身,依莎就在那裹。她站在門階頂層看著他。
他突然忘了怎麼走路,他不敢相信她就在眼前。她看來怒不可遏,但無疑是他見過之中……或愛過之中最美的女人。
去他媽的榮譽!無論是對是錯,他再也不會讓她走了。他朝她跨出一步。她提起裙擺走下台階,但被寇爾攔住。
「別忘了你的獵槍,依莎。」
「噢,對,謝謝你提醒我,寇爾。」
她拎起獵槍,轉身繼續步下台階。她在離道格約十五呎處停下,然後舉起手阻止他靠近。
「待在原地別動,柯道格。我有話對你說,你非聽不可。」
「我想念你,依莎。」
她搖頭。「我認為你一點也不想念我。我等了又等,但你一直沒有來找我,而我是那麼肯定你會來。你傷透了我的心,道格。我必須到這裹來告訴你,你離開我是多麼的殘忍。你離開前對我說的話……你還記得嗎?我可是記得一清二楚。你告訴我,我必須重返外面的世界,還說我終究會把你忘得一乾二淨。哦,你錯了,我永遠不會忘了你。你會忘了我嗎?」