他把那種渴望的感覺推到一旁,今晚他有更緊迫的事要處理。
「你為什麼想要進那條又髒又臭的巷子?」
亞特靜止不動。葛南索。回答的是一個男人的聲音,低沈得聽不出他講什麼,但不耐煩的語氣很明顯。
颯奇停下來望向亞特,等候他的指示。跌跌撞撞的腳步聲在夜色裡迴響。
葛南索再度抱怨。「我不想進去那裡。你說我們要去酒館,但巷裡連燈光都沒有。不是該有燈光才對嗎?」
亞特舉起手槍,背貼著巷口的石壁。他微微探頭瞇眼細瞧。葛南索的同伴提著燈籠,在昏暗的燈光裡,亞特看出兩個人的形影。兩個人都穿著大衣,戴著帽子。
「對,葛南索,」亞特冷冷地說。「絕對該有燈光。」
提燈籠的男子猛然轉身。在這種距離和光線下不可能看清他的臉,但亞特得到的印象是──端正的五官和閃閃發亮的眼睛。
「怎麼回事?」葛南索抓住同伴的肩膀以免跌到。「誰在那裡?」
那個男子以驚人的速度扔下燈籠,擺脫葛南索,逃向巷子的另一頭。
「可惡!」亞特追過去。
「當心,他一定有槍。」颯奇喊道。
就在這時,亞特看到他的獵物移動手臂。微弱的星光照在手槍的槍管上。白光一閃,緊接著是震耳欲聾的槍聲。
亞特已經採取行動,一邊撲向油膩膩的鋪路石,一邊開槍。但他知道那一槍不會射中歹徒,就像歹徒剛才的那槍射不中他一樣。手槍在這種距離很不準確。
他立刻翻身站起來繼續衝向巷子,但逃跑的男子已經爬上巷底的牆壁。他的大衣下襬像巨大的黑色羽翼般張開。
那個混蛋在爬繩梯,亞特領悟到繩梯是歹徒早就準備好在那裡的。他打算在今晚殺人,當然會事先準備好逃跑工具。
黑色大衣的下襬再度飄動,然後就消失在一扇窗戶內。
亞特抓住繩梯末端,但歹徒已經把它從上方的固定處鬆開。繩梯掉落在他腳邊的地面上,小小的錨鉤在石頭上嘎嘎作響。
亞特知道等他重新掛好繩梯時,歹徒早就逃之夭夭了。
「混蛋東西──」
他甚至沒有看清楚他長相。但葛南索見過他,亞特提醒自己,還有小強。天亮前他就會知道歹徒長得是什麼樣子。他們將第一次得到關於歹徒的第一手正確情報。總算有進展了。
XXXXX
「費克文說你只是想嚇我們,」葛南索坐在亞特的書房裡,低頭凝視著地毯。「他說根本沒有什麼神秘歹徒。說歐查理是被強盜殺的,說你不會殺我們,因為你想看到我們身敗名裂、窮困潦倒。」
蓓妮給葛南索喝了大量的茶,但他花了一個小時才清醒。此刻他雖然垂頭喪氣,但說話終於開始有條理。
「關於我的目標,費克文說的沒錯。」亞特說。「但兇手的事他就說錯了。你今晚親眼見到了他,他不是普遍的強盜。我要知道你們見面的詳細經過,把他對你說的話一五一十地告訴我。」
葛南索皺眉蹙眼,伸手按摩額頭。「不大記得了。喝了太多酒,只記得他提到什麼開鑿駁船運河的投資計劃。我們一邊喝酒,他一邊說明。但我對細節毫無印象。」
「他說了什麼使你跟他走?」亞特問。
「記不清楚,大概是找地方私下談投資的事。接下來我只知道我們在馬車裡,再來就是那條巷子。」葛南索抬起視線模糊的雙眼望向亞特。「那時我才發覺事情很不對勁,但又想不出該怎麼辦。我的頭腦一片混亂。」
「你被他下藥了。」蓓妮說。
「我想也是。」葛南索嘟嚷道。
「他有沒有告訴你,他住在哪裡?」亞特追問。「他常去哪些咖啡廳?他有沒有提到某家妓院或酒館?」
「我不記──」葛南索突然住口,眉頭緊鎖在一起。「等一下,他在我們經過一家酒館時,說了一些話。」
亞特走到他面前停下。「什麼話?」
葛南索用力吞嚥幾下。「他……他說他知道我的財務陷入困境。我問他怎麼發現的。他望向窗外,看到酒館的燈光,說常去城裡最低俗的地方可以得知的事多得驚人。」
「他還有說別的嗎?有沒有提到他最喜歡去哪幾家酒館?他的住處在哪裡?」
葛南索的五官在專心回想中扭曲。「沒提到住處,但在我們行經一座小公園時,他提到他在那一帶長大。」
玫琳與亞特四目相對,然後她望向葛南索。「關於他的過去,他說了些什麼?」
葛南索再度凝視地毯。「很少。只提到他和同父異母的哥哥曾經在那座公園裡玩耍。」
XXXXX
「金髮,藍眼,浪漫詩人般的五官。」玫琳停在壁爐前顫抖著。「他和同父異母的哥哥曾經在一座公園裡玩耍。」
「難怪林斯磊會把他當成倫偉。」亞特倒了杯白蘭地。「妳說倫偉從來沒提過,他有個同父異母的弟弟?」
「沒有。」玫琳搖頭。「我說過,倫偉從我們相識的那一刻起就在騙我。他告訴我,他是在意大利長大的孤兒。」
「倫偉顯然把欺騙之計用得很徹底,他替自己編造了全新的身世。」
玫琳把手放在壁爐架上。「無論如何,我們不能再這樣下去了。我們必須採取行動,亞特。他已經殺了一個人,今晚想殺另一個,然後又在你把他困住時對你開槍,天知道他接下來會做什麼。」
「我同意妳的看法。」亞特說。「我們必須趁他因今晚僥倖逃脫而驚魂未定時出擊,我們自有誘餌。」
「鑰匙?」
「對,現在我們必須設下陷阱。」
她眼睛一亮。「你有計劃了?說來聽聽。」
「我的計劃能否成功必須視兩個因素而定。第一是,歹徒今晚對葛南索說的是實話,他的情報真的是在酒館收集來的。」
「第二個因素呢?」
亞特露出冷笑。「歹徒是否擁有與他同父異母哥哥相同的致命缺點。」
「什麼缺點?」
「傾向於低估女性。」
XXXXX
颯奇的耳目一整夜都在倫敦的大街小巷遊蕩,四處散播謠言。謠言的內容都是有個和藹可親的小老太太被一個鬼魂嚇壞了,急於擺脫一本以奇怪的外國文字寫成的危險小簿子。
加油添醋的說法是:那本小簿子遭到詛咒,雖然很值錢,但有個鬼魂在尋找它。老太太嚇壞了,她的神經無法承受更多的折磨,每兩個小時就得喝一次安神藥水。她想在鬼魂殺害她的家人前,設法把那本小簿子交給鬼魂。
第十六章
信在第二天送給蓓妮。她剛剛從書店買了俞藹梅女士最新的恐怖小說出來,就被一個街頭流浪兒故意撞了一下。她拍掉裙子上的泥土時,發現手提袋裡塞了一封信。
興奮使她的神經快要崩潰,但她提醒自己,她有新的一瓶藥水在韓家等她。她直接走向馬車,催拉摩以最快的速度載她回家。
她一進門就把帽子隨手扔給管家。「我的侄女呢?」她問。
「狄夫人在書房跟韓先生和雷先生在一起。」翁太太回答。
蓓妮揮著手中的信箋衝進敞開的書房門。「計劃成功了,歹徒給了我一封信。」
玫琳的表情先是驚訝,後是欣喜。「快念給我們聽,蓓妮姑姑。」
蓓妮打開信。「信很短。」她警告。「但我相信它傳達的正是亞特期待的消息。」
「夫人:
如果妳想用書換取親人的性命,那麼我建議妳今晚找借口到劇院來。把書放在手提袋裡一起帶來。不要告訴韓亞特或妳的侄女。設法在空檔時間獨自一人在人群中。我會找到妳。
如果妳沒有完全照這些指示做,我親愛的妻子就會喪命。」
「有意思。」亞特靠在椅背上,伸直雙腿,交叉腳踝。「他會在表演完畢、我去叫馬車來時採取行動,從妳手中拿走書,蓓妮。」他信心十足地說。
蓓妮聳起眉毛。「你怎麼知道?」
「因為我只會在那時給他機會。」亞特極其輕聲地說。「在那之前,我不會讓妳或玫琳落單。這一次我們要按我的規則來玩。」
XXXXX
表演完畢,蓓妮和玫琳在擁擠的劇院大廳等亞特叫馬車來。
他們的計劃很簡單。亞特認為歹徒會在蓓妮一出大廳時,就設法搶走她的手提袋,然後逃到擠滿馬車的街頭。他派了颯奇和亨利在有利地點監視。當歹徒採取行動時,他們會追蹤他穿過人群,亞特則從另一個方向逼近包圍他。這是古老的梵薩謀略。
「不知道──」玫琳突然住口,感覺到一個堅硬銳利的物體戳著她的背腰。
「別出聲,親愛的嫂嫂。」一個類似倫偉的低沈男聲說。「老老實實照我的話做,狄夫人。我的同伴和一個名叫小強的街頭流浪兒在外面的一輛馬車裡,如果妳我不在最短的時間內一起進入那輛馬車,他就會按照先前的指示,割斷那個孩子的喉嚨。」