他帶著二十個男人離開渥佛頓時,凱茜還沒有回來。他交待朗迪告訴她,他去見康瓦耳公爵,很快就會回渥佛頓。
他回頭看渥佛頓一眼。他知道自己會想念她,不過他們分開一陣子是最好的。和她在一起,他每天都得忍受慾望的煎熬。現在還是太快了,他要她健康起來。
當朗迪告訴她格瑞交待的話,凱茜感到一陣輾碎人心的空虛,她似乎無法吸入足夠的空氣。格瑞離開渥佛頓,他甚至懶得等她回來告訴她。任何此處慮完全消失,她輕聲詛咒他,這麼做使她好過一點。
這天下午,她和六個侍衛騎馬到渥佛頓村。商人德希會幫助她。德希保證他會盡快將小包裹送去給費狄恩。沒有人知道她給費狄恩的包裹裝的是一條項鏈和一封信。
令布南驚喜的,在回渥佛頓城堡的途中,他的女主人開心地笑了。
「小女人,你令我驚訝。」
凱茜對費狄恩微笑,一點也不知道自己的笑容是哀傷的。「可是你來了。」她說。
「哎,雖然我懷疑這是葛華特那個混蛋設下的另一個陷阱。」
「我的丈夫以封他為克蘭多城主獎賞他,」她說。「至少他已經不在渥佛頓。他厭惡我的程度就像他厭惡你一樣。」
狄恩注視她好一會兒。「你在信上只說你需要我,小女人。你帶了行李,又寄給我那條項鏈。你有什麼打算?」
凱茜深深地吸口氣。「我想回布列特尼的家,回我父親身邊。項鏈是給你的代價。」
狄恩看得出來她是認真的。他仰頭大笑。「那麼,」他緩緩地說。「你愚蠢的丈夫終於把你趕走了。這件事太諷刺了,小女人。」
「哎,我也忍不住大笑。我應該第一次就讓你送我回布列特尼。」
他注意到她眼裡受傷的陰影。「那個畜生打你嗎?」
凱茜疲乏地搖頭。「我愚蠢得失去一個孩子。我不能怪他生氣,雖然我不知道自己懷孕了。」
「我很遺憾,凱茜。如果你確定這是你想要的,我會送你回布列特尼。」
「這是我必須要的。」她輕聲說。
「他會來找你。」
「也許吧,不過我留下信,他應該不會費事跑一趟。我想他會取消我們的婚姻,娶一個安分守己的淑女。」
狄恩大聲地詛咒。她是那麼的無助、脆弱,容易相信別人。老天,他真想敲敲格瑞的腦袋,讓他清醒一點!他知道她愛她的丈夫,否則他會求她讓他照顧她,讓她抹去她眼裡的哀傷。
「你願意幫助我嗎,狄恩?」
「你為什麼要離開他?」他坦率地問。
「我無法接受自己被當成傳種牝馬……不,這不是真正的原因。」她停頓片刻。「他不愛我,永遠都不會愛我。我以為自己能夠得到他的信任、尊重,可是我所有的努力完全白費。我受不了了。我再問你一次,狄恩,你願意幫我嗎?」
「哎,小女人。」他苦笑。「我的生活似乎注定經和你的糾纏不清。我不要這條項鏈,凱茜。我認為這該死的東西受了詛咒。」
「不,它是你的。送我回布列特尼需要很多錢。」
他奇怪地看著她好一會兒。「你相信我不會佔你便宜?」
她露出驚訝的表情。「我不該信任你嗎?」
「我把你留在牢房,讓你獨自面對你的丈夫。」
「哎,可是我瞭解你為什麼這麼做。那一切都結束了,不需要再提。」
「好,夫人。我們將回我的城堡準備補給品。我保證在兩個星期內將你安全地送回布列特尼。」
「謝謝你,狄恩。請你收下項鏈,任何商人都會高價收購它,」他仍然猶豫著,凱茜堅決地又說:「我永遠不要再見到它。」
他點點頭,然後好奇地問:「你是如何瞞過你的丈夫離開渥佛頓的?」
她痛苦地笑笑。「他去見康瓦耳公爵了,為了什麼事不知道。他走的時候甚至沒有告訴我。」
狄恩忽略她聲音裡的痛苦。「很好,現在我不需要擔心後面有人追殺!走吧,小女人,我們有一段路要走。」
格瑞在公爵的城堡停留了一個星期。白天,他強迫將自己的心思專注於計劃公爵將於四月舉行的馬術比賽,可是晚上當他獨自躺在床上,就無法將凱茜的影像從他的腦海裡抹除。他彷彿能夠摸到她柔軟的身體,聞到她優雅的香味。他的身體緊繃著慾望。他想在公爵供給他的女孩身上發洩。不,只有一個女人能夠滿足他。這個承認使他驚訝,同時帶給他的心如釋重負的寧靜。我愛她。他開始大笑,第一次以凱茜的立場看他自己:今天溫柔和善,明天嚴厲殘酷。他這麼對待她,她怎麼還會愛他呢?想起自己強暴她的事,他不禁畏縮。而她原諒他了。你這個該死的笨蛋,竟然寬宏大量得要原諒他!
他跳下床走到窗邊,打開窗戶呼吸夜晚的空氣。銀色的月在夜空中閃閃發光。你在想我嗎,凱西?你是不是在生我的氣呢?等我回涅佛頓,我會贏回你的心。
他活了將近三十年,從未考慮過女人的需求。他坦承自己是個自私的混蛋。他充滿信心地告訴自己一切都還不會太遲,他很快就會向她投降。
狄恩陪伴凱茜騎上通往布列登堡的蜿蜒路徑。他感覺到她愈來愈緊張。
「放輕鬆,小女人,」他溫和地說。「一切都會順利的。」
凱茜想到愛達發現她離開渥佛頓時的憂慮哀傷。格瑞會在乎嗎?她搖搖頭。他在不在乎無所謂。她必須將他拋開,必須看向未來。
布列登堡在午後的陽光中閃亮,凱茜試著品嚐回家的喜悅,她注視小時候爬過的樹。她的父親會有什麼反應?他會原諒她嗎?他會堅持要她回渥佛頓?她全身顫抖,拒絕考慮這些可能性。
他們在宏偉的城門前停下來。
「我走了,小女人,」狄恩說。「我不想知道你的父親會謝我或是宰了我。」
凱茜感激地看著他。「我很幸運有你這樣的朋友,」她說。她伸出手,他伸手握住她的小手。「謝謝你,願上帝保佑你平安,狄恩。」
「再見了,小女人。只要你需要我的幫助,我義不容辭。」
他說完掉轉馬頭騎向等待他的隨從。
凱茜抬頭看見一張張驚訝的老面孔。在城門開啟之前,歡迎的叫聲已經響起。她騎進城堡,強迫自己面帶微笑。這些人是她的同胞,他們愛她、信任她、尊敬她。孩子們圍著「藍鈴」,她傾身對他們說話。當她下馬時,聽見她的父親欣喜的叫聲。
「凱茜!你回來了,孩子!」他緊緊地擁抱她,她感受到父親的愛。
「格瑞呢,孩子?」他問,打量她疲乏的臉。
凱茜垂下眼睛。「我們可以單獨談談嗎,父親?說來話長。」
「當然,」摩斯同意。他擁著凱茜的肩膀,帶領她走進在廳。「親愛的……」他停頓,清清喉嚨。「有件事我必須告訴你。」
「什麼事,爸爸?」她歪著頭看父親。
「我正要寄信給你。」
「關於什麼?」凱茜盯著父親。
「我要你見一個人,」他說。「她是我的妻子。」
「妻子!」
摩斯點點頭。「她的名字叫梅琳,來自諾曼第。她是個寡婦……」看見梅琳,他如釋重負地吁口氣。「親愛的。」他叫喚妻子。
凱茜的思緒大亂。她有繼母!她看著年約三十五歲的女人優雅地走向他們。她的頭髮烏黑光滑,皮膚白哲細緻。她的臉帶著詢問的微笑。
「親愛的,」摩斯說,放開他的女兒。「這是凱茜,回來探望我們!」
「你真美!」梅琳說,伸出美麗的手。「摩斯時常提起你——當然,還有你的丈夫。」她期待地看看四周。
「我的丈夫沒有陪我回來。」凱茜說,感覺到淚水梗住喉嚨。她不能在她父親的新妻子面前丟臉!
「不要緊,」梅琳說,彷彿妻子獨自旅行是件稀鬆平常的事。「希望我們能夠成為朋友,凱茜。來,親愛的,我送你去房間。你一定累了。」她溫柔地對摩斯微笑。「我們等會兒再來陪你,摩斯。」
「你令我非常意外。」凱茜坦白地說,她們一起上樓走向寢室。
「你父親和我三個星期前才回到布列登堡。哦,老天,我真希望我們有片刻的安寧!」
三個小孩——兩個男孩和一個女孩——衝向她們。
「我的孩子,」梅琳說。「我們恐怕不得安寧了!」
「他們好漂亮!」凱茵說。「你真幸運。」
第二十三章
「主人,前面有營地。」
狄恩停下馬。「他們是法國人嗎?你有沒有看見旗幟?」
「哎,主人。白色的旗子上有三匹黑狼。」
狄恩困惑地搖頭。「康瓦耳之狼。」他輕聲說。格瑞。他告訴過凱茜,她的丈夫會來找她。
格瑞躺在小床上,命令自己疲乏的身體睡覺。明天,他想著,注視篷裡搖晃的的光影,他將見到凱茜。他的憤怒已經消失,內心只剩麻木的空虛。他再次想起令他心寒的信。「你不需要擔心我的安全,爵爺,」凱茜寫道。「因為我會得到妥善的保護。」誰會保護她?答案非常明顯。她曾經僱用過費狄恩。」我的父親不會怪你。不論如何,布列登堡仍然屬於你。我相信,爵爺,你會找到能夠取悅你的淑女。」