"她不需要給我們好處就能夠'感動'我,你知道的。"林賽故用話來刺激他。
"還用你說,"只見戴維斯若有所思,滿臉愁容。"我從第一眼看到她就知道了。"
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
他們在回程時,決定順便繞去山姆的辦公室探望。它坐落在時代廣場附近,距離藍調俱樂部只有五、六條街之遠。
他們暗中在四處查看了一番,確定這裡真的被人盯梢後:便馬上離開,林賽送戴維斯回到咖啡館後,就直接開車回自己住所。
茉莉一見到戴維斯安然的歸來,憂鬱的表情這才漸漸開朗了起來。
"沒事吧?"她問。
"我說了別擔心的嘛。"戴維斯看著茉莉,知道她是真的在替他擔心,他很窩心,但又不知道該說些什麼。
"我們把你交代的作業做好了。"茉莉立刻放心的笑了起來。隨即把他們從警方的網路裡竊取來的資料,交到戴維斯手上。
她喜歡有事情可以做的感覺,因為只有這樣她才覺得自己被需要。
"太好了,謝謝你。"戴維斯坐在沙發上,開始翻閱這些資料。
山姆就坐在他的對面,一副了無生趣的模樣。
"嗨,山姆。"
"別叫我,我已經死了。"
戴維斯看了他一眼,又繼續埋首在那些文件上。"怎麼啦?"
"你的沙發很難睡。"
茉莉窩到戴維斯身邊。"戴,我們已經盡可能的挖消息了。可是我越看越奇怪,上面全都是些微不足道的案件,像是取締違規交通的罰單,或是失竊案件的登記單據,其他的什麼都沒有,這是不是很奇怪?"她提出她的疑問。
"也許是他們更新系統了,"山姆苦笑著。"現在大家都很會防範網路駭客。"
他用電腦和警力的資訊網路連線進入機密檔案,已經不是一次、兩次了,而且他也很瞭解那些資料的結構,所以不會有遺漏。
有這樣的結果,只能說是運氣不佳了。
"不,剛才林賽也說過,警察局被人發黑函投訴,引起基層員警反彈,所以大家反而不做事了。"
戴維斯很快的看完最後兩頁。"死者身份查出來了嗎?"
"迪克•威廉斯。"山姆丟給他另外一份資料。"他是市警局派在唐尼身邊,花了半年時間進行臥底工作的警察。"
說著說著,他激動的一拍桌子。"唐尼那幫人真是太囂張了。"
"事情一定沒有這麼簡單,"戴維斯把他跟林賽得到的結論告訴山姆。"如果馬丁已經控制了警察局長,又何懼一個小小的警察?"
"為什麼不會?"茉莉疑惑的望著他。"殺了他畢竟是最方便的方法。"
"不,殺人固然是最方便,卻也是最笨的方法。"他解釋著,"除非這個人是從石頭裡蹦出來的,否則既使沒有目擊者,遲早也是會被警局發現迪克的失蹤。
"我想唐尼一定已經知道迪克是警察。"
"而且他肯定是發現了唐尼的秘密,唐尼才會一時惱羞成怒,就在自己的地盤上把他解決掉了。"
"這個秘密的代價,實在太高了。"茉莉喃喃的說。
"我要去找婷娜。"山姆突然說。"我的第六感告訴我,婷娜知道的秘密不止這些。"
"這樣會不會太冒險?"戴維斯說道:"她翻供不認帳還不打緊,如果我們貿然去找她,反而害她曝光更不妙。"
"對呀,你可別打草驚蛇。"茉莉想到自己的情況。她算是有戴維斯這個貼身保鏢在身邊,才敢這麼大膽的呢。
"我一定會說服她的。"山姆很篤定的說。
討論了很久,他們還是決定主動到藍調俱樂部去找婷娜瞭解狀況,畢竟她在這個事件中所扮演的角色,實在是太重要了。
如果唐尼知道在他俱樂部裡上班的女人背叛他,而他又是這麼一個為達目的不擇手段的人,那麼既使婷娜不願意跟他們合作,他們也勢必要保護她的生命安全才是。
"不管怎麼說,最快也要等到明晚。我累了一天,讓我好好睡一覺吧。"
山姆把兩人趕起身,順勢倒在沙發上準備睡覺。
瞧他歹命的,連張可以棲身的床都沒有。
為什麼電影裡的聯邦密探都這麼好混?
真是不公平啊--
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
山姆就睡在客廳的沙發上,茉莉和戴維斯則不約而同的失眠了。
茉莉在房裡輾轉難眠,西為她知道戴維斯對自己並不是完全沒有感覺,但是她始終沒有對他誠實,尤其他對她絲豪沒有隱瞞任何事情,他甚至連他的真實身份都告訴了她,而她卻對自己的過去難以啟齒。
她深知,她在台灣的一切,總有一天會迫使她離開他。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
深夜時分,戴維斯睜著雙眼躺在床上,一直了無睡意,最後只好下床,踱到窗外去透透氣。
突然間,他聽見隔壁房間有人低聲哭泣的聲音,他心頭一緊,連忙披了睡衣便走出自己的房門。
山姆橫七豎八的癱在沙發和地板之間,茶几上有半瓶的啤酒和一包只剩下殼的花生,他的嘴裡還打著呼。
戴維斯輕輕敲了敲隔壁的房門。"茉?"
門很快的開了。她頭髮凌亂,兩眼通紅,也是一副沒睡好的模樣。
"我聽到有聲音。"他呆站在門口,心中後悔著他既衝動又魯莽的行為。"你……是不是又想到那些不愉快的事情了?"
她兩手緊緊的抓著自己的睡衣,不知道該如何啟齒才好。
她的確是想到不愉快的事情,但不是目擊兇殺案的那一件,而是她一直遲遲不敢開口的另外一樁。
"怎麼回事?你又作惡夢了嗎?"
"算是吧……我夢到我父母……"她顯然沒有把話說完,睡在沙發椅上的山姆突然一個大翻身,滾到了地板上,他完全沒有清醒,仍然繼續作他的春秋大夢。
"你要進來嗎?"她問。
他點點頭,走進門內,順手把房門一帶,接著便握住她的手。
他不斷打量著她,直到她不自在起來。
"怎麼了?我臉上有什麼嗎?"
戴維斯深思了半天,似乎找不到什麼字眼可以說。
"對不起,我一定讓你很失望。"
"什麼?"她企圖裝傻騙過。
"你知道的,我……沒有向你表明心意。"
"你不必這麼做呀。"
"不,你不瞭解,我的生活型態太--"
"沒有人比我更瞭解你的生活型態了,戴維斯。"她靜靜的說。
"是呀,可是……"
"別說了。"茉莉伸出自己的雙手,繞到他頸後,圈住他的脖子。
"你……"
她踮起腳尖,很溫柔的獻上她的吻。
茉莉只想借此讓他知道她是多麼的關心他,讓他知道她真的不想對他的生活型態做任何的評斷。
她這突然而來的舉動,令戴維斯不知所措了好一會兒。
她到底知不知道自己在做什麼?她真的以為他像個小男孩一樣,只需媽咪的一個吻就什麼困擾都沒有了嗎?
不論她的目的和動機是什麼,他都無法對她的這番親近無動於衷。
他索性張開自己的雙臂擁住她,熱烈的回應著她的吻,他很快的便由被動轉為主動。
她輕顫而且退縮,惶恐的低語著,"不,戴維斯,我只是……"
她的乞求並無法阻止他的行動,他的嘴唇堅決的貼著她的,她試圖轉開臉,然而他卻牢牢的捧著她的兩頰不肯放。
戴維斯施展著魅力,用手不停的在她背脊上撫摸著,一面繼續探索她的唇。即使是在離開她平息呼吸時,他仍無法抑制的吻著她的粉頸、她的眼睛、她的雙頰,最後再回到她的雙唇,彷彿不願錯過她那溫柔的甜美。
他太專注於吻她,以至於未察覺茉莉是如何訝異於這種結果,他只能感覺到她溫和的嬌喘和她的唇因自己的吻而微微顫抖著。
她不知道原本簡單的一個吻,竟會造成如此強烈的反應。她雙腿軟弱得站不住,幾乎是癱在他的懷裡。
她也不知道一個男人的雙手,竟能撩起如此駭人的情火。每一個撫觸都如同在她身上注入熱力,使得她嬌弱的身軀禁不住要爆炸開來。她輕輕畫著他背部和肩部的肌肉,手指來到他的腰際。
"老天,不要停……"他在她耳畔呢喃說著,他的手順著她的背脊而下,也輕拂著她纖細的腰。"我有沒有告訴過你,我有多麼為你癡狂?"
她搖搖頭,決定拋棄正大喊著要她將他推開的理智。
此刻,只要他們倆人兩情相悅,這就夠了。
其實戴維斯並不真正在乎接下來會發生什麼事,事實上,他並不急著現在就把她帶上床,因為他已經可以確定,此生如果沒有她的陪伴,過去的一切都會變成空白,往後的日子也都將變得不再有意義。