後一頁 前一頁 回目錄 |
清末有一位自署「閒園鞠農」的人,編過一本《一歲貨聲》,記北京一年四季街上和過門的小販各種叫賣聲。尤其對於過年過節叫賣應時食品的「吆喝聲」,收集得更完備。 北京小販的叫賣聲本來是很有名的,腔調多,有時還佐以特殊的器物來配音,詞句又往往別出心裁,如從前過年沿街賣「春聯」的,他們叫賣的詞句是——「街門對,屋門對,買橫皮——饒福字!」 末後兩句的意思是說,買門媚上貼的如「五福臨門」之類的橫披者,另外奉送大「福」字一個。 又如買過年用的油炸食品如茶泡之類者,他們喊的是:「吃的香,嚼的脆——茶果!」 因此《一歲貨聲》這本書讀起來非常有趣。可惜這書只有抄本流傳,沒有印行過,見過的人恐怕不多。我忽然想起這書,是因為前些日子聽見窗外有人喊—— 「打——石——磨!」 我就意味到快過農曆年了,因為香港有些古老家庭為了過舊歷年,自己磨粉蒸糕,便不得不事先將常年少用的石磨拿出來整理,將用滑了的磨齒重新打鑿一下,於是「打石磨」的人就應時出現了。因此只要一聽到「打石磨」的呼聲,你就知道過年就在眼前了。這正是香港的「一歲貨聲」之一。 香港的小販雖然多,可是對於自己貨物的叫賣方法卻非常忽略,叫賣的聲調和詞句也很單調。常年聽見的只是「甜橙——老樹甜橙」一類的老調,有時更莫名其妙的喊著:「平咯——五個賣六個」,使你猜不出從五個平賣到六個的究竟是什麼。而這樣的喊聲,往往喊了一半忽然中斷了,你走出去看一下,原來差人來了。 就因為這樣,香港沿街流動的小販多數是沒有牌照,偷偷摸摸做生意的;而且香港有些地方在早晚是不許小販高聲叫賣的,有些區域更根本禁止小販出聲叫賣東西,又因為多數小販都是臨時改行的,他們恓恓惶惶,不可終日,也就難怪對於貨物的叫賣聲沒有研究了。 關於香港小販的叫賣聲,我以為只有兩個特點值得一提:一是香港因為樓居的人多,小販喊叫時習慣用一隻手襯在嘴邊,仰頭向上,以便住在三樓四樓的人容易聽到。一是香港賣粉葛(即外江的山藥)的小販,喊起來一定要喊賣「實心藕」,不許喊「賣——葛」。這是因「葛」字的本地音讀起來與「God」相似。「上帝」怎麼可以隨便沿街出賣?洋人聽了非常不高興,因此從很久以來,就規定賣葛的只許喊「賣實心藕」了。 ------------------ 小草掃校||中國讀書網獨家推出||http://www.cnread.net |
後一頁 前一頁 回目錄 |
|