后一頁 前一頁 回目錄 |
美國海軍陸戰隊基地的會議大廳擠得水泄不通。大廳外,一隊荷槍實彈的衛兵警惕地站著崗;大廳內,一次不尋常的集會即將開始。特別大陪審團的成員靠牆坐在椅子上。長桌的一頭,坐著亞當·沃納、羅伯特·迪·西爾瓦以及聯邦調查局的副局長。那頭坐著托馬斯·柯爾法克斯。 把大陪審團帶到基地來是亞當出的主意。 “這是我們保護柯爾法克斯的唯一辦法。” 大陪審團同意了亞當的建議。秘密審訊即將開始。 亞當對托馬斯·柯爾法克斯說:“請你自我介紹一下。” “我叫托馬斯·柯爾法克斯。” “你的職業?柯爾法克斯先生。” “我是律師,持有在紐約州以及國內其他州開業的執照。” “你從事律師工作多久了?” “三十五年多。” “你接受一般當事人的業務嗎?” “不,先生,我只有一個當事人。” “誰是你的當事人?” “這三十五年來,我絕大多數時間給安東尼奧·格拉納利當律師,他死后,又為邁克爾·莫雷蒂服務。我現在代表邁克爾·莫雷蒂和他的組織。” “你是指有組織的犯罪嗎?” “是的,先生。” “由于你多年擔任這一職務,人們可以設想,你處于一個獨特的地位,能夠了解我們稱之為黑手党的內部活動情況,是這樣嗎?” “那里發生的事我几乎沒有不知道的。” “包括犯罪活動嗎?” “是的,參議員。” “你能不能詳細談談某些活動的實質?” 托馬斯·柯爾法克斯接下去談了兩個小時。他從容不迫,說得有板有眼,很有把握。他列舉了人名、地名和日期。有時,他把細節描繪得有聲有色,引人入胜,以至于在場的人都忘了自己是在什么地方,完全被他的恐怖故事吸引住了。 他談到了制訂殺人合同;殺害證人,使他們不能作證;談到了縱火,殘害人的肢体、器官;談到了白奴——就像是一份海朗尼姆斯·鮑什1的作品目錄。世界上最大的犯罪組織的內部情況破天荒地被徹底揭露了出來,第一次暴露在光天化日之下。 1海朗尼姆斯·鮑什:佛蘭德(在比利時和法國的部分地區)畫家。 亞當·沃納和羅伯特·迪·西爾瓦不時地提出一兩個問題,幫助托馬斯·柯爾法克斯回憶往事,什么地方說漏了就讓他補上。 審訊比亞當所預期的要順利得多。然而,在臨近結束的几分鐘里,災難突然降臨了。 大陪審團中有個人提出了有關供贓的問題。 “這是大約兩年以前的事。邁克爾不讓我插手近來的事務,那事是詹妮弗·帕克負責的。” 亞當愣住了。 羅伯特·迪·西爾瓦急切地追問:“是詹妮弗·帕克?” “是的,先生。”托馬斯·柯爾法克斯的話中充滿報复的口气,“她現在是黑手党總部的律師。” 亞當真想讓柯爾法克斯立即住口,希望他剛才所說的沒有載入記錄。但已經來不及了。迪·西爾瓦抓住這個要害,緊追不放,怎么也無法阻止他。 “請你給我們介紹一下她的情況。”迪·西爾瓦緊逼一步。 托馬斯·柯爾法克斯說了下去:“詹妮弗·帕克插手建立了虛构的公司,負責供贓……” 亞當想打斷他的話:“我不……” “……謀殺。” “謀殺”二字在大廳里久久回響。 亞當打破沉默。“我們,我們必須根据事實。柯爾法克斯先生,你總不會告訴我們詹妮弗·帕克同實際的謀殺有關吧?” “這正是我所要告訴你們的,她命令襲擊一個劫持了她儿子的人。那人叫弗朗克·杰克遜,她叫莫雷蒂殺死他,莫雷蒂便真的殺了那個人。” 會場上一片激動的議論聲。 她的儿子!亞當想:這一定有誤。 他結結巴巴地說:“我認為……我認為我們有足夠的證据,用不著道听途說。我們……” “這不是道听途說,”托馬斯·柯爾法克斯保證說,“她打電話來時,我正好和莫雷蒂一起在屋里。” 亞當伸在桌下的雙手絞得緊緊的,連一點血色也沒有了。 “證人顯得疲憊,我想這次審訊到此該結束了。” 羅伯特·迪·西爾瓦對特別大陪審團說:“我想就審訊議程提個建議。” 亞當根本就沒听他提了什么建議,只是一心在想詹妮弗此刻究竟在哪里。她又失蹤了。亞當曾一而再、再而三地找尋過她,現在她到了山窮水盡的地步了,必須找到她,而且要快。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|