后一頁 前一頁 回目錄 |
杰森·柯蒂斯腦海里一直縈繞著佩姬·泰勒的形象,揮之難去。他給本·華萊士的秘書挂了個電話。“喂,我是杰森·柯蒂斯。我需要佩姬·泰勒的住宅電話號碼。” “當然可以,柯蒂斯先生。請稍候。”她把號碼報給他。 霍尼接的電話。“塔夫特醫生。” “我是杰森·柯蒂斯。泰勒大夫在嗎?” “不,她不在。她在醫院值班。” “哦。太遺憾了。” 霍尼听出他口气中流露出非常失望。“如果有什么緊急情況,我可以……” “不,沒有。” “我可以給她傳個口信,讓她給你去電話。” “這很好。”杰森把自己的電話號碼給了霍尼。 “我會給她帶到這個口信的。” “謝謝你。” “杰森·柯蒂斯來過電話,”佩姬回到公寓時,霍尼對她講。“他好像很精明強干。這是他的電話號碼。” “把它燒了。” “你不打算給他回電話?” “不,永遠不。” “你還在留戀著阿爾弗雷德,是嗎?” “當然不是。” 這就是霍尼從她那里得到的全部反應。 杰森又等了兩天才再一次打電話。 這回是佩姬接的電話。“泰勒醫生。” “喂,你好嗎!”杰森說。“我是柯蒂斯醫生。” “……醫生?” “你也許記不得我了,”杰森輕松地說。“我兩天前曾和你一道查過房,并且請你同我吃晚飯。你說過——” “我說過我很忙。我現在還是很忙。再見,柯蒂斯先生。”她狠狠地把話筒摜下。 “這到底是為了什么?”霍尼問她。 “什么也不為。” 第二天早晨6點鐘,見習醫生們集合好,正准備跟佩姬去開始上午的查房時,杰森·柯蒂斯露面了。他身穿一件白大褂。 “我希望自己沒遲到,”他由衷地說道。“我得穿上白大褂才行。我記得不穿白大褂時,你是多么不高興啊。” 佩姬惡狠狠地喘口大气。“跟我來,”她說道,然后領著杰森走進空無一人的醫生更衣室。“你在這儿干什么?” “跟你說老實話,我一直在擔心著我們前兩天看過的那几個病人,”他真心誠意地說。“我來看看他們每個人是不是都挺好的。” 這家伙真叫人气不打一處來。 “你為什么不到外頭去蓋蓋房子什么的?” 杰森看著她,然后輕聲說:“我正在努力呢。”他掏出一大把入場券。“瞧,我不知道你喜歡什么,所以我買了今晚巨人隊比賽的票子,戲票,歌劇票,還有音樂會的票。隨你挑。這些票都不能退的。” 這家伙真讓人惱火。“你總是像這樣把錢往水里扔嗎?” “只是在戀愛的時候,”杰森說。 “稍等一刻——” 他把票遞上來。“挑吧。” 佩姬把手伸過去,一把抓過所有的票。“謝謝你,”她甜甜地說道。“我要把這些票全送給我的門診病人。他們多數人還沒有机會去過戲院或者歌劇院呢。” 他笑著說,“這太妙了!我希望他們喜歡。你愿同我一道吃晚飯嗎?” “不。” “不管怎么說,你總得吃吧。你不想改變決定嗎?” 佩姬心里對入場券的事突然覺得有那么點內疚。“我恐怕我不會是個好伴。我昨夜值了一通宵班,況且……” “我們晚上可以早些開始。說話算數。” 她歎了口气。“好吧,不過……” “太好了!我在哪儿接你?” “我7點下班。” “我准時來這儿接你。”他打了個哈欠。“現在我得回家再睡它一覺了。這么早起床太讓人痛苦了。你是怎么做到的?” 佩姬看著他离開,她忍不住笑起來。 當晚7時,杰森到醫院接佩姬,監管護士說:“我想你會在值班室找到泰勒大夫的。” “謝謝。”杰森順著走廊來到值班室。門是關著的。他敲了一下,沒人答應。他又敲了一下,然后推開門朝里看。佩姬正躺在帆布床上,睡得很沉。杰森走過去,在她身邊站了好大一會儿工夫,俯看著她。我要和你結婚,女士,他心里想著。他躡手躡腳走出房間,回身輕輕把門關上。 第二天上午杰森正開會時,秘書捧著一小束鮮花進來。送花卡片上寫著:我十分抱歉。瑞普。杰森大笑。他給正在醫院的佩姬打電話。 “這是你的約會對象在打電話。” “我實在為昨晚的事抱歉。”佩姬說。“我很不好意思。” “別這樣。不過我有個問題。” “什么問題?” “瑞普是安息的意思呢,還是指在凡·溫克爾的那位瑞普先生?” “你隨便挑吧。” “我挑今天的晚餐。我們能再試一次嗎?” 她遲疑著。我不想卷進去。你還在留戀著阿爾弗雷德,是嗎? “喂,你听見了嗎?” “是的。”就一個晚上不會有什么妨害的,佩姬作了決定。“好的。我們可以一道吃晚飯。” “太好了。” 佩姬那天晚上穿衣打扮時,凱特說:“看上去好像你有一場非同尋常的約會。那人是誰?” “他是個醫生建筑師,”佩姬說。 “是個什么?” 于是佩姬把來龍去脈講給凱特听。 “他像是個好玩的人。你對他有意思嗎?” “并不真有。” 那晚過得非常愉快。佩姬發現杰森很容易相處。他們談著一切,又好像什么也沒說,時間似乎飛逝而去。 “跟我說說你的事,”杰森說。“你是在哪里長大的?” “你不會相信我說的。” “我保證我會的。” “好吧。剛果、印度、緬甸、尼日利亞、肯尼亞……” “我不信。” “這是千真万确的。我父親為世界衛生組織工作。” “誰?我認輸了。難道這是艾伯特与考斯特洛故事的翻版嗎?” “是世界衛生組織。他是醫生。我童年時代跟他去過好多第三世界國家。” “這對你來講一定非常艱難吧。” “這是激動人心的。最困難的莫過于在一個地方從來都呆不長,沒法交朋友。”我們不需要任何別的人,佩姬。我們永遠互相屬于對方……。這是我妻子,卡倫。她抖落掉往事的回憶。“我學會了很多稀奇古怪的語言和异國的風俗習慣。” “舉個例子。” “好吧,舉個例子來說,我……”她想了片刻。“在印度,人們相信死后复生之類的事,而來世取決于今生的所作所為。如果你是個坏人,下輩子便成為畜牲。我記得在一個村庄里,我們有條小狗。我常常想知道,他前世是誰,干過什么坏事。” 杰森說:“也許他只是亂咬一气,毫無目標?” 佩姬笑著說:“還有圍堵扣押。” “圍堵扣押?” “這是一种非常有力的懲罰形式。一群人包圍一個人。”她不往下說了。 “還有呢?” “就這樣了。” “就這樣了?” “他們什么也不說,什么也不做。而他卻不能動,也不能离開。他就這樣一直被包圍著,直到他向他們的要求屈服。這种情況可能持續很長很長時問。他一直呆在圈子里,包圍他的人群倒可以換班。我曾見過一個人試圖逃出包圍。他們就把他打死了。” 這段回憶讓佩姬發抖。平常很友善的人變成一伙尖叫和瘋狂的暴徒。“我們离開這里,”阿爾弗雷德叫著。他拽著佩姬的膀子,帶她去一段安靜的后街。 “這太可怕了,”杰森說。 “我父親第二天就把我們送走了。” “我真希望能認識你父親。” “他是個非常出色的醫生。他本可以在紐約的帕克大街大獲成功,但他對金錢毫無興趣。他的唯一興趣就是救助生靈。”就像阿爾弗雷德,她想。 “他后來出了什么事?” “他在一場部族戰爭中被殺害了。” “我很難過。” “他熱愛他的工作。起初,當地人和他過不去。他們非常迷信。在遙遠的印度鄉村,每個人都有一個算命用的天宮圖,都是村里占星術士做的,他們靠這個生活。”她笑著說。“我很喜歡我的那個。” “他們有沒有告訴過你,你將來會跟一位年輕英俊的建筑師結合?” 佩姬看著他,堅定地說,“沒有過。”對話正在變得過于涉及個人啦。“你是建筑師,所以你會喜歡我下面說的話。我是在枝條壘起的茅草屋里長大的,泥巴地,茅草頂,老鼠和蝙蝠喜歡在這里作窩。我也在沒窗戶的土屋里住過。我的夢想就是有朝一日能住進一幢兩層樓的舒适房子里,有長廊,綠色草坪和白色圍欄,還有……”佩姬停下來。“對不起。我不是有意要談起這些的,但是你确實問了。” “我很高興我問了,”杰森說。 佩姬看看手表。“我不知道已經這么晚了。” “我們還能再這樣嗎?” 我不想讓他誤會,在歧途上走得太遠,佩姬心想。這不會產生什么結果的。她想起凱特曾對她說過的話。你抱住不放的只是個幽靈,快放手。她看著杰森,說道:“可以。” 第二天清晨,一名信差帶著個包裹來了。佩姬給他打開門。 “我給泰勒大夫送東西來了。” “我就是泰勒大夫。” 信差惊訝地看著她。“你是個大夫?” “是的,”佩姬耐著性子說。“我是醫生。你有什么意見嗎?” 他聳聳肩。“不,女士。一點也不。請你在收條上簽名好嗎?” 包裹重得讓人吃惊。佩姬好奇地把它搬到客廳的桌子上,然后打開。里面是一個縮微的模型,一座漂亮的帶長廊的白色二層樓房,房前是一小塊綠草坪和花園,周圍是白色的圍欄。他一定是熬了個通宵赶做出來的。還有一張卡片,上面是: 我的〔〕 我們的〔〕 請勾一個。 她坐在那儿,長久地看著這個模型。房子是對了,但人是錯了。 我到底怎么啦?佩姬問自己。他聰明,有吸引力,又很可愛。她知道毛病出在哪里。他不是阿爾弗雷德。 電話鈴響起來。是杰森。“你拿到房子了嗎?” “它真美极了!”佩姬說。“太謝謝你了。” “我愿為你造出真的來。你填過方框了嗎?” “沒有。” “我是個有耐心的人。今晚有空一起吃晚飯嗎?” “有空,不過我得警告你,我一整天都要動手術,到了晚上我會精疲力盡的。” “我們早點開始。順便說一句,是在我父母家里。” 佩姬遲疑了片刻,“哦?” “我已經把你的一切都和他們講過了。” “那好。”佩姬說。事情進展得也太快了。這讓她感到不安。 佩姬挂上電話,心里在想:我實在不該這樣做。到晚上,我會累得要命,什么事也不想干,只想睡覺。她想回電話給杰森取消約會。現在再這樣太遲了。我們就早點開始吧。 那晚佩姬穿衣打扮時,凱特說,“你看上去很疲勞。” “是的。” “那你為什么還要出去?你該上床睡覺去。要不你就是精力過剩?” “不。今晚不。” “又是杰森?” “是的。我要去見他的父母。” “啊。”凱特搖搖頭。 “一點不像你想的那樣,”佩姬說。确實一點也不像。 杰森的父母住在太平洋高地區的一座漂亮房子里。杰森的父親70多歲,一副高尚派頭。杰森的母親是個熱情而朴實的人。他們一下子就讓佩姬覺得親切,沒有拘束。 “杰森跟我們說過這么多有關你的事,”柯蒂斯太太說。“可他沒告訴我們你這么漂亮。” “謝謝你。” 他們來到書房,里面全是杰森和他父親設計的房屋模型。 “我想就在你我兩人之間說說,杰森,他的曾祖父,還有我,給舊金山添了不少景致呢,”杰森的父親說。“我儿子是個天才。” “我就是這樣不斷跟佩姬說的,”杰森說。 佩姬笑起來。“我相信這點。”她的眼皮越來越沉重,她努力掙扎著不讓自己睡過去。 杰森在注視著她,很關切。“我們去吃晚飯吧。”他建議道。 他們來到大餐廳,四壁是橡木鑲板,陳列著誘人的古董,牆上是好几幅肖像畫。一個女佣過來上菜。 杰森的父親說:“那邊那幅肖像是杰森的曾祖父。他設計的房于在1906年大地震時全毀了。太遺憾了。它們都是無价之寶。晚飯后我給你看看這些建筑物的照片。” 佩姬的腦袋搭拉到餐桌上。她已經沉沉地睡著了。 “我很高興還沒上湯,”杰森的母親說。 肯·馬洛里有麻煩了。為凱特打賭的事,很快就在整個醫院里張揚開了,賭注迅速加大到了1万美元。馬洛里對自己的成功過于自信,以致使賭注大大超過了他的支付能力。 如果我輸掉,我就有大麻煩了。不過我是不會輸的。大師動手的時候到了。 凱特正在醫院小餐廳里和佩姬、霍尼一道吃午飯,馬洛里在這時朝她們這張桌子走來。 “我來加入你們這伙,不介意吧,大夫們?” 不說女士們,不說姑娘們,而說大夫們。過敏型的,凱特挖苦地想到。“一點也不,坐下吧,”凱特說。 佩姬和霍尼交換了一下眼神。 “好吧,我得先走了。”佩姬說。 “我也是。等會儿見。” 馬洛里看著佩姬和霍尼走開。 “上午挺忙吧?”馬洛里問道,并且擺出一副似乎很關心的樣子。 “哪天上午不忙呢?”凱特給了他一個熱情和鼓勵的笑靨。 馬洛里小心翼翼地制訂了他的戰略。我要讓她知道我只對她作為一個人感到興趣,而不只是作為一個女人感到興趣。她們都特別反感被人當成性交對象。和她談談醫學。我得慢慢來,悠著點儿。我有足足一個月時間來把她弄到手。 “你听說過特恩布爾太太的尸体解剖報告嗎?”馬洛里開始了。“那女人胃里居然有個可口可樂的瓶子!你能想象得出怎么……” 凱特朝前欠欠身。“你星期六晚上有事嗎,肯?” 馬洛里一下子沒轉過彎來,完全失去了警惕。“什么?” “我還以為你會帶我出去吃晚飯呢。” 他感覺到自己的臉都要脹紅了。我的上帝啊!他想。這可不得了!她哪里是什么同性戀女人。那幫家伙這么說是因為他們得不到她。好吧,我馬上就要得到了。她這已經是在邀我了嘛。他盡力回想著原來打算星期六和誰約會的。薩莉,手術室的那個小護士,她可以再等等。 “沒什么大事,”馬洛里說。“我喜歡帶你去吃晚飯。” 凱特把手放在他的手上。“好极啦,”她柔聲細語地說。“我正在盼著哩。” 他張開嘴笑著說,“我也是呢。”你不知道這值多少錢,寶貝儿。值一万美元呢! 那天下午,凱特向佩姬和霍尼作了匯報。 “他的嘴張得好大!”凱特大笑。“你們要是看到他臉上的表情就好了!他看上去就像是吞下金絲雀的貓。” 佩姬說:“記住,你是貓。他才是金絲雀呢。” “你們星期六晚上干什么?”霍尼問。 “有什么建議?” “我有,”佩姬答道。“計划是這樣的……” 星期六晚上,凱特和肯在海邊的愛米利奧餐館吃晚飯。她為此精心地打扮了一番,穿了一件白色露肩式的棉質長裙。 “你這樣子真是動人心魂,”馬洛里說。他謹慎小心地敲打著正确的音符。贊賞,但不要挑逗。馬洛里決定盡可能表現出他最可愛之處來,但這已沒有必要。很快他就明白,凱特是情愿讓他快活呢。 喝酒的時候,凱特說:“所有的人都在談論,說你是個好了不起的醫生哩,肯。” “好吧,”馬洛里謙恭地說,“我接受過良好的訓練,我對病人非常關心。他們對我很重要的。”他說話口气里充滿真誠之意。 凱特把手放在他的手上。“我肯定他們是很重要。你是哪里人?你的一切我都想知道。那個真正的你。” 我的天吶!馬洛里心想。這完全是我慣用的招數嘛。他覺得事情如此輕松容易實在是不可思議。他對女人是很有研究的,他的雷達知道她們發出的各种信號。她們可以用一個眼神,一次微笑,甚至說話的聲調來表達同意。但凱特的信號讓他的雷達失靈了。 她前傾著身体挨著他,嗓音有些嘶啞。“我想知道一切。” 他晚餐時一直在談論著自己,每一次當他試圖把話題轉到凱特身上時,她都說:“不,不。我想听到更多的。你的生活經歷太讓人著迷!” 她對我神魂顛倒了,馬洛里有了判斷。他真希望當初賭注下得更大一些就好了。我說不定今晚就贏了呢,他心里在想。喝咖啡的時候,凱特說,“你愿意到我公寓來再喝杯夜酒嗎?”他覺得更有了把握。 贏啦!馬洛里撫摸著她的手臂,輕聲說:“我太愿意了。”那幫家伙都發瘋啦,馬洛里想。她是我碰到過的最淫蕩的女人。他有一种自己馬上就要被人強奸的感覺。 30分鐘后,他們走進凱特的公寓套房。 “很好,”馬洛里說著,一邊四處張望。“好极了。你一個人住在這儿嗎?” “不。泰勒大夫和塔夫特大夫和我一起住。” “哦。”她可以听出他話中的遺憾意思來。 凱特給他一個調皮的微笑。“不過她們很遲才會回來。” 馬洛里開心地笑了。“好。” “你想喝一杯嗎?” “想喝點。”他看著凱特走到小吧台前,調了兩杯酒。她的屁股長得真漂亮,馬洛里心想。而且模樣也真他媽好看,我跟她上床睡覺還能贏它一万美元。他開怀大笑起來。 凱特轉身問,“什么事這么開心?” “沒事儿。我正在想,能和你單獨在一起,我有多幸運啊。” “我才是那幸運的人呢,”凱特熱烈地說。她遞了一杯酒給他。 馬洛里舉起酒杯,開始說,“這是為……” 她搶在他前頭說,“這是為咱們的!” 他點點頭。“我就為這個干。” 他想說,“來點音樂怎么樣?”他剛一張嘴,凱特說,“你想听點音樂嗎?” “你真是善解人意。” 她放了一張科爾·波特的舊流行曲。她偷偷看了一下手表,然后面對馬洛里。“你喜歡跳舞嗎?” 馬洛里靠近她。“這要看和誰跳了。我喜歡和你跳。” 凱特進入他的怀抱,他們開始跟著夢幻般的柔緩音樂跳起來。他感到凱特的身子正緊緊貼在他身上,他知道自己的欲火已經被凱特挑起來了。他緊緊摟著凱特,凱特抬頭朝他微笑。 現在是收緊包圍圈,捕獲獵物的時候了。 “你真讓人疼愛,你知道,”馬洛里嘶啞地說。“我從第一次見到你那一刻起,就一直想要你。” 凱特看著他的眼睛,“我對你也是一樣的,肯。”他的嘴唇向她的湊過去,給了她一個充滿激情的吻。 “我們去臥室吧,”馬洛里說。他突然覺得熬不住了。 “哦,好的!” 他摟著她,她開始引著他朝臥室走去。就在這時,佩姬和霍尼走進來。 “嗨,是你們啊!”佩姬叫起來。她吃惊地看著肯·馬洛里。“噢,馬洛里大夫!我沒想到會在這儿見到你。” “嗯,我……我……” “我們出去吃晚飯的,”凱特說。 馬洛里暗地里怒不可遏,又不便發作。他轉身面對凱特說,“我該走了。太晚了,明天還有很多工作要干。” “哦。你要走了,我真難過,”凱特說。她的目光中滿含期待。 馬洛里說,“明晚怎么樣?” “我很愿意……” “太好了!” “……但不行” “噢,好吧,那就星期五怎么樣?” 凱特皺皺眉。“噢,親愛的。我恐怕星期五也不成。” 馬洛里變得絕望了。“星期六?” 凱特笑了。“星期六太好了。” 他點點頭,如釋重負。“好的,就在星期六。” 他轉身對佩姬和霍尼說:“晚安。” “晚安。” 凱特把馬洛里送到門口。“做個好夢,”她柔情地說。“我會夢見你的。” 馬洛里緊握她的手。“我相信美夢終會成真。我們會補償今晚的遺憾的。” “我都等不及了。” 那天夜里,凱特躺在床上想著馬洛里的事。她恨他。但讓她吃惊的是,她這個晚上過得很舒心。她相信馬洛里也很快活,除了他正在玩的游戲之外。要是這是真的,不是游戲就好了。她還不清楚這會是一場多么危險的游戲啊。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|