后一頁 前一頁 回目錄 |
利古里亞海岸是意大利的假日游憩胜地,呈半環形從法意邊界蜿蜒延伸到熱那亞,然后一直伸展到斯培西亞海灣。沿著這條美麗的緞帶坐落著波爾托費諾、韋爾納薩、厄爾巴、科西嘉、撒丁島等港市。 “藍天”號离波爾托費諾已經不遠。即便從遠處看,這個港市的景色也很動人,山坡上覆蓋著橄欖樹、松樹、柏樹和棕櫚樹。哈里·斯坦福、索菲婭和德米特里在甲板上欣賞著這海岸風光。 “你常去波爾托費諾嗎?”索菲婭問。 “去過一次。” “那你主要的家在什么地方?” 這可是個人隱私。“你會喜歡波爾托費諾的,索菲娜。這地方确實很美。” 瓦卡羅船長來到他們面前。“你們在船上吃午飯嗎,斯坦福先生?” “不,我們在斯普蘭蒂多餐館用餐。” “太好了。午飯后我是否要待命啟航?” “不用。讓我們領略一下這里的美麗風光。” 瓦卡羅船長打量著他,感到很困惑。哈里·斯坦福這人總是捉摸不定;一會儿他會像催命閻王一樣,再一會儿他又好像成了世界上最空閒的人。把無線電切斷?聞所未聞!真是個怪人。 “藍天”號在外港拋錨,斯坦福、索菲婭和德米特里從游艇的滑台上了岸。小海港景色迷人。在通向山頂唯一車道的兩邊排列著大大小小的誘人的商店和戶外攤點。十几只小漁船擱在石子海灘上。 斯坦福轉身對索菲婭說:“我們到山頂上的飯店就餐。從那儿可以欣賞動人的景色。”他指著停在碼頭那邊的出租車說:“那儿有輛出租車,你先回去,過几分鐘后我就去你那儿。”他給了她一些意大利里拉。 “好吧,親愛的。” 他目送她离開后,這才轉身對德米特里說:“我得打個電話。” 可為何不在船上打,德米特里心里嘀咕著。 碼頭邊有兩個公用電話亭,他們向那儿走去。德米特里站在一旁守候著,斯坦福走進電話亭,拿起話筒,投進一枚硬幣。 “接線員,請幫我接通日內瓦瑞士聯邦銀行。” 這時,一位婦女向另一個電話亭走來。德米特里上前一步站在電話亭前,擋住了她的路。 “對不起,”她說。“我要……。” “我在等一個電話。” 她吃惊地看了看他。“哦。”她又滿怀希望地瞥了一眼斯坦福的那間電話亭。 “我要是你,我就不會等。”德米特里嘟噥著。“他要打很長時間。” 女人聳聳肩,走了。 “喂?” 德米特里看到斯坦福在對著話筒講話。 “彼得?我們出現了小小的麻煩。”斯坦福順手關上了門。他說得很快,德米特里听不清他在講什么。通完話后,斯坦福挂上電話,打開電話亭門。 “一切順利嗎,斯坦福先生?”德米特里問。 “我們去用午飯吧!” 斯普蘭蒂多飯店簡直是波爾托費諾港市的御寶,從那儿看,綠色海灣的壯麗景色盡收眼底。這家飯店是專為那些富人開的,因此很注重自己的聲譽。哈里·斯坦福和索菲婭在花園的露台上就餐。 “我能為你點菜嗎?”斯坦福問。“這儿有一些特色菜,我想你會喜歡的。” “請吧,”索菲虹說。 斯坦福點了當地風味的面食、小牛肉和一种該地區頗有名气的咸面包。 “再來一瓶一九八八年產的舒拉姆葡萄酒。”他轉過頭來對索菲虹說:“這种酒在倫敦國際葡萄酒大賽上拿了金牌。我自己也有個葡萄園。” 她笑了笑。“你真幸運。” 運气与葡萄園有何相干?“我堅信人生來就該享受上帝賜予人間的味覺快樂。”他抓住了她的手。“當然,還有其他樂趣。” “你總讓人感到惊奇。” “謝謝。” 有漂亮女人仰慕他很讓斯坦福開心。這個女人年輕得可以做他女儿,這更讓他興奮不已。 用完午餐后,斯坦福看看索菲婭,咧著嘴笑道:“我們回游艇吧。” “哦,好!” 哈里·斯坦福是一個身手不凡的情人,既富于激情,又精于技巧。他一貫非常自負,這甚至使他在做愛時愿意拋開自己而去滿足對方。他知道如何讓女人的性感區興奮起來,他簡直能把做愛編排成一种悅耳的交響曲,讓他的情人們達到前所未有的高潮。 他們整個下午都呆在游艇的套房里。完事后,索菲婭已筋疲力竭。哈里·斯坦福穿好衣服,去游艇駕駛台見瓦卡羅船長。 “下一站要去撒丁島嗎,斯坦福先生?”船長問。 “我們先在厄爾巴島停靠。” “好的,先生,一切讓您滿意嗎?” “是的,”斯坦福說。“一切很讓我滿意。”他感到他的欲望又上來了。他又回到索菲娜的客艙。 第二天早晨,他們抵達厄爾巴島,停靠在波爾托費拉里奧港。 波音727進入北美上空,飛行員接通了地面控制塔。 “紐約航空控制中心,波音895P航班在你們上空,現在飛行方位是二百六十度,目標方位二百四十度。” 紐約控制中心傳來回話。“明白。我們批准在JFK机場著陸。著陸方位一百二十七點四度。” 机艙后傳來一聲低沉的狗叫聲。 “安靜,‘王子’。這才是乖孩子。讓我們把你的安全帶系上。” 波音727降落后有四個人在等候著他們。他們站在不同的視點,因而能夠清楚地看到下飛机的旅客。他們等了有半個小時,可下來的唯一乘客竟是一條德國白毛牧羊狗。 波爾托費拉里奧港是厄爾巴島主要的商業區。大街兩側林立著雅致而不落俗套的商店。在港口后面有一片十八世紀的建筑群,隱沒在十六世紀由佛羅倫薩公爵修建的陡峭的城堡之中。 哈里·斯坦福多次來過這個島,很奇怪,這個地方讓他有重返故里的感覺。這儿是拿破侖·波拿巴被流放的小島。 “我們要參觀拿破侖的故居,”他對索菲婭說。“我在那儿見你。”他轉身又對德米特里說:“把她帶到穆利尼別墅。” “是,先生。” 斯坦福看著德米特里和索菲婭离去。他瞧了瞧手表。時間已經過了。他的專机現在已經在肯尼迪國際机場著陸了。當他們得知他不在飛机上,准會又開始折騰了。這回他們得費點儿周折才能找到我的下落,斯坦福心想。到那時,一切問題都已解決了。 在碼頭的盡頭,他找到了一間公用電話亭,走了進去。“請幫我接通倫敦,”斯坦福對接線員說。“巴克萊銀行。171……” 半個小時后,他接走索菲婭,把她帶回了港口。 “你上船去,”斯坦福對索菲婭說。“我還要打個電話。” 她看著他大步走向碼頭邊上的公用電話亭。他干嗎不用游艇上的電話?索菲婭尋思著。 在電話亭里,斯坦福說:“接東京隅友銀行……” 十五分鐘后,他回到了游艇,火气特別大。 “我們准備停在這儿過夜嗎?”瓦卡羅船長問。 “是的,”他怒吼道。“不!去撒丁島。現在就出發!” 撒丁島上的斯梅拉爾海灘是沿利古里亞海岸線上最令人賞心悅目的地方之一。切爾沃小鎮是富人們的憩息地,這個地區几乎到處點綴著阿里·可汗修建的小別墅。 船一靠岸,斯坦福的第一件事是奔向公用電話亭。 德米特里照例緊跟在后,在電話亭旁守衛著。 “請你接羅馬意大利銀行……”電話亭的門關上了。 電話打了近半個小時。斯坦福出來時顯得悶悶不樂。德米特里不知道究竟出了什么事。 斯坦福和索菲婭在利西亞迪瓦卡海灘上准備用午餐。還是斯坦福點菜。“我們先來一盤麥拉雷德絲。”一种用粗糧做成的麥片團。“然后來一道菠爾斯多。”一种佐以番櫻桃和月桂樹葉烹制而成的小乳豬。“最后給我們來一瓶維爾納細亞葡萄酒,一份塞巴達斯甜食。”一种帶餡的油炸面團,用面糊拖上新鮮奶酪和烤檸檬皮調制而成,然后在上面涂上蜜,撒上一層沙糖。 “請稍等,先生。”服務生走開了,斯坦福對吃道這么在行令他肅然起敬。 在斯坦福和索菲婭說話的當儿,他的心突然惊跳了一下。在飯店門口的桌子邊坐著兩個人,在打量著他。他們在炎熱的夏天竟穿著一身黑禮服,甚至沒有喬裝打扮成游客。他們是沖著我來的還是無辜的游客?我可要處處提防,不能馬虎,斯坦福心想。 這時索菲婭開口了。“我還沒問過你,你在做什么行當?” 斯坦福端詳著她。和一個對自己一無所知的人在一塊儿別有韻味。“我退休了,”他說。“我只是出來游山玩水,盡情享受這個世界。” “就你一個人?”她的話音中充滿著同情。“你一定很孤獨。” 他差點儿突出聲來,不過竭力克制著自己。“是啊,很孤獨。現在和你在一起我很開心。” 她把手放到他的手上。“我也是,親愛的。” 透過眼角余光,他看到那兩個人走了。 午飯結束后,斯坦福、索菲婭和德米特里回城去了。 斯坦福鑽進了一間電話亭。“我要巴黎里昂銀行……” 索菲婭兩眼注視著他,說:“他這人真不錯,不是嗎?” “沒人能跟他比。” “你跟他多久了?” “兩年了,”德米特里說。 “你真走運。” “我知道。”德米特里走過去守在電話亭旁。他听到斯坦福在說:“是雷恩嗎?你知道我為什么給你打電話……是的……是的……你會嗎?……太好了!”他的語气一下子放松了許多。“不,不去那儿。我們在科西嘉見面……非常好……然后我可以直接回家……謝謝,雷恩。” 斯坦福挂上話筒,站了一會儿,笑了笑,接著又撥通了波士頓的電話。 接電話的是一位秘書。“這是菲茨杰拉德辦公室。” “我是哈里·斯坦福。我要和他通話。” “哦,是斯坦福先生!很抱歉,菲茨杰拉德先生去度假了。其他人可以和您……?” “不用了。我正在返回美國途中。請你轉告他我星期一上午九點在波士頓玫瑰山庄等他。請告訴他帶一份我的遺囑和一個公證員。” “我盡量……” “不是盡量,而是不折不扣,我的小姐。”他放下電話,在電話亭里呆了一會儿,腦海里在思索著什么。他走出電話亭,聲音很平靜。“我有些事需要料理,索菲婭。你先去彼得里薩賓館,在那儿等我。” “好的,”她挑逗地說。“別讓我等得太久了。” “不會的。” 兩個男人目送著她走去。 “我們回游艇,”斯坦福對德米特里說。“我們馬上啟航。” 德米特里惊詫地看著他。“那么她……?” “她可以用色相找到自己的家。” 他們回到“藍天”號后,哈里·斯坦福馬上去見瓦卡羅船長。“開往科西嘉,”他說。“現在就啟航。” “我剛收到最新天气報告,斯坦福先生。我擔心前方有惡劣風暴。最好等它過去后再……” “我要馬上走,船長。” 瓦卡羅船長猶豫了。“這可是冒險航行,先生。這次風暴是西南風。”這种風向常出現巨浪,并伴有颶風。 “這我不在乎。”科西嘉的會晤將會了結他所有的問題。他轉身對德米特里說:“你安排一架直升机來科西嘉島接我們。別忘了使用碼頭上的公用電話。” “是,先生。” 德米特里·卡明斯基又回到碼頭,走進電話亭。 二十分鐘后,“藍天”號离岸啟航。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|