后一頁 前一頁 回目錄 |
他到伊凡那儿去,路上經過卡捷琳娜·伊凡諾芙娜所住的房子。窗里有亮光。他突然站住,決定走進去。他本來已經有一個多星期沒有看見卡捷琳娜·伊凡諾芙娜了。但是他現在想到的是,伊凡也許會在她家里,特別是在這樣一個要緊日子的前夕。他按鈴以后,走上有一盞中國式挂燈黯淡地照亮著的樓梯,看見一個人從樓上下來,走近以后,才知道正是他哥哥。這么說,他已經訪問過卡捷琳娜·伊凡諾芙娜要走了。 “哦,原來是你呀,”伊凡·費多羅維奇冷淡地說,“好,再見吧。你找她么?” “是的。” “我不勸你進去,她心里正亂,你會使她更加煩惱的。” “不,不!”樓上突然從一下子打開的房門里傳來了喊聲。“阿歷克賽·費多羅維奇,您從他那里來么?” “是的,我剛到他那里去過。” “有話帶給我么?您進來吧,阿遼沙。您也進來,伊凡·費多羅維奇,一定要回來,一定要回來。您听見了么!” 卡嘉的聲音里露出那么強烈的命令口气,以致伊凡·費多羅維奇盡管遲疑了一會,最后仍舊決定同阿遼沙一起重新上樓。 “還偷听哩!”他生气地低聲自言自語著,但是阿遼沙听到了。 “請允許我穿著大衣呆一會儿。”伊凡·費多羅維奇走進客廳的時候說。“我也不坐下了。我留在這里不超過一分鐘。” “請坐,阿歷克賽·費多羅維奇,”卡捷琳娜·伊凡諾芙娜說,自己卻還站在那里。這些日子以來她的面容并沒有多大改變,但是她的烏黑的眼睛里卻閃著不祥的光芒。阿遼沙以后記得,他覺得她這時候顯得特別美麗。 “他讓您轉達什么話?” “只有一句話,”阿遼沙直率地望著她說,“請您怜惜一下自己,不要在法庭上供出任何……”他有點躊躇地說,“你們中間的事情,……在你們初次相識的時候,……在那個城里。……” “哦,是指為了那筆錢叩頭的事!”她接過話頭說,發出一陣苦笑。“怎么樣,他是替自己害怕?還是替我害怕?他說讓我怜惜一下,怜惜誰?他呢?還是我自己?你說呀,阿歷克賽·費多羅維奇。” 阿遼沙盯著她,竭力想弄清她的意思。 “既包括您自己,也包括他。”他輕聲說。 “可不是。”她恨恨地說,忽然臉漲得通紅。“您還不了解我,阿歷克賽·費多羅維奇,”她惡狠狠地說,“連我也不大了解我自己。也許您在明天審判以后,會气得想用腳來踹我的。” “您會誠實地作證的,”阿遼沙說,“需要的也就是這一點。” “女人時常是不誠實的,”她咬著牙說,“我在一小時以前還覺得自己簡直很怕去碰這個惡人,……象怕碰毒蛇一樣,……可其實不是,他在我心目中還仍舊是一個人。再說究竟是他殺的么?殺人的真是他么?”她突然迅速地轉向伊凡·費多羅維奇,歇斯底里地叫喊起來。 阿遼沙立刻明白這個問題她已經對伊凡·費多羅維奇提出過,也許就在他剛到以前的一分鐘,而且不是第一次,已經成百次了。結果是兩人發生了口角。 “我自己也到斯麥爾佳科夫那里去過的。……可是你,你卻竭力讓我相信他是殺父凶手。我只相信了你!”她仍舊對伊凡·費多羅維奇說著。伊凡·費多羅維奇似乎勉強地笑了笑。阿遼沙听到她說“你”字,打了一個寒戰。他從來沒有想到他們間會有這樣親密的關系。 “但是夠了,”伊凡斷然說,“我走了。明天再來。”他立刻轉身走出屋子,一直走向樓梯。卡捷琳娜·伊凡諾芙娜忽然用一种命令的姿勢抓住阿遼沙的兩手。 “您快跟他去!追上他!一分鐘也不要讓他一個人呆在那里,”她急促地低聲說,“他瘋了。您不知道他發瘋了么?他發燒,神經性的發燒!醫生對我說的。你快去,快跑,追上他……” 阿遼沙連忙跳起來,跑去追赶伊凡·費多羅維奇,當時他還沒有走出五十步遠。 “你干嗎?”他看見阿遼沙追他,突然回身問道。“她吩咐你來追我,因為我發了瘋。這一套我全都背得出來了。”他又气惱地補充說。 “她自然有點誤會,但是她說你有病是對的。”阿遼沙說。“我剛才在她那里看見你的臉。你的臉色很不好,很不好,伊凡!” 伊凡不停步地走著。阿遼沙跟著他。 “你知道,阿歷克賽·費多羅維奇,人是怎么發瘋的么?”伊凡·費多羅維奇忽然平靜地問,口其中已完全沒有气惱的意味,卻突然顯出极坦白的好奇心。 “不,我不知道;我想,發瘋大概有許多种。” “能自己覺察到自己要發瘋么?” “我想在這种情況下自己是不能明白看清自己的。”阿遼沙惊异地回答。伊凡沉默了半分鐘。 “假如你想同我說什么,你盡管轉換話題好了。”他忽然說。 “有一封信先給你吧,免得忘記。”阿遼沙有點膽怯地說,從口袋里掏出麗薩的信來,遞給他。他們恰巧走到街燈下邊。伊凡立刻認出了筆跡。 “這是那個小鬼的信!”他惱恨地笑了起來,連信封也沒有拆開,就突然把它撕成几片,迎風拋去,碎片飛散了。 “好象十六歲還沒有到,卻已經要獻身給人家了!”他輕蔑地說,繼續沿著大街走去。 “獻身給人家是什么意思?”阿遼沙惊詫地說。 “自然就象那些淫蕩的女人獻出肉体一樣。” “你怎么啦,伊凡,你怎么啦?”阿遼沙苦惱而又激烈地辯護起來。“她還是孩子,你是在侮辱一個孩子!她有病,她病得很重,她也許也要發瘋了。……我不能不把她的信轉交給你,……甚至還想听听您有什么話要告訴我,……好救救她。” “我沒什么話要告訴你。就算她是一個孩子,我也不能做她的保姆。你不要作聲,阿歷克賽。別再談這件事了。我甚至想都不愿去想它。” 他們又沉默了一會儿。 “她現在要整夜祈禱圣母,求她指示明天在法庭上該怎么辦才好了。”他忽然又尖酸而惱恨地開口說。 “你……你說的是卡捷琳娜·伊凡諾芙娜么?” “是的。不知她究竟是米卡的救星呢,還是災星?她現在要為這個去祈禱,求上天給她啟示了。您瞧,她自己還不知道,還沒有拿定主意。也把我當作保姆,希望我哄哄她!” “卡捷琳娜·伊凡諾芙娜是愛你的,哥哥。”阿遼沙很難過地說。 “也許。不過我對她并不感興趣。” “她很痛苦。為什么你對她說出……有時你說出……那類使她抱希望的話呢?”阿遼沙用有點畏怯的責備口气繼續說。“我知道是你給她這种希望的。請你原諒我這樣說。”他又補充了一句。 “我不能隨自己的意思做,我不能立刻決裂,對她直說出來啊!”伊凡气惱地說,“必須等一等,等到對這凶手的判決下來以后。假如我現在和她決裂,她為了對我報复,明天就會在法庭上毀了這個坏蛋的,因為她恨他,并且明白自己恨他。這些事全是虛偽,虛偽又虛偽!現在呢,只要我還沒有和她決裂,她還抱著指望,就不會害這個坏蛋,因為她知道我多么想把他從災難里救出來。就不知這可惡的判決什么時候才能下來呀!” “凶手”和“坏蛋”這類話使得阿遼沙的心里十分刺痛。 “可她有什么手段能毀了米卡哥哥呢? ” 他問,一面沉思著伊凡所說的話,“她能供出什么話來,可以直接毀了米卡呢?” “你還不知道這個。她的手里有一個憑据,是米卡親筆寫的,象數學公式那么清楚地證明是他殺死了費多爾·巴夫洛維奇。” “這是不可能的!”阿遼沙叫道。 “怎么不可能?我自己讀到的。” “這樣的平据是不可能有的!”阿遼沙激烈地重复說。“不可能有的,因為凶手不是他。不是他殺死父親,不是他。” 伊凡·費多羅維奇突然站住。 “那么照您看來,誰是凶手呢?”他用顯然是冷冰冰的口气問,在這問話里甚至含有一种傲慢的聲調。 “你自己知道是誰。”阿遼沙低聲而深沉地說。 “誰?你講的是關于那個羊癲瘋的白痴的神話,是不是?講的是斯麥爾佳科夫是不是?” 阿遼沙突然感到渾身發抖。 “你自己知道是誰。”他喘著气,無力地迸出這句話來。 “誰?誰?”伊凡突然失掉了一切自制,几乎是凶蠻地喊了起來。 “我只知道一點,”阿遼沙還是近乎耳語似的說,“殺死父親的不是你。” “‘不是你’!‘不是你’是什么意思?”伊凡愣住了。 “不是你殺死父親,不是你。”阿遼沙堅定地重复著。 沉默了大概有半分鐘光景。 “我自己也知道不是我,你說的是什么胡話?”伊凡黯然地強笑了一下。他似乎兩眼緊盯著阿遼沙。兩人又在一盞街燈下站住了。 “不,伊凡,你有好几次自己對自己說,凶手是你。” “我什么時候說的?……我在莫斯科。……我什么時候說的?”伊凡完全不知所措地喃喃說。 “你已經對自己說了許多次,在這可怕的兩個月里你只剩自己一個人的時候,”阿遼沙仍然輕聲而明确地說,但他說時好象是不由自主的,仿佛并不是出于自己的意志,而是服從著某一种不可抗拒的命令。“你責備自己,并且自行承認凶手就是你自己。其實殺人的不是你,你弄錯了,凶手不是你。你听見我的話了么,不是你!上帝讓我來對你說這句話的。” 兩人全沉默了。這沉默整整繼續了長長的一分鐘。兩人站在那里,彼此直望著對方的眼睛。兩人的臉色全是慘白的。伊凡忽然渾身顫抖,緊緊抓住了阿遼沙的肩膀。 “你到我那儿去過!”他咬著牙低聲說,“夜里他來的時候,你也在我那里。……你照直說出來吧,……你看見他了么,看見了么?” “你說的是誰?……說的是米卡么?”阿遼沙困惑不解地問。 “不是他,跟這坏蛋有屁關系!”伊凡瘋狂地喊著。“難道你知道他到我那里來么?你怎么知道的,你說吧。” “他是誰?我不知道你說的是誰。”阿遼沙吃惊地嘟囔說。 “不,你知道的,……要不然你怎么能……你不會不知道的。……” 但是忽然他似乎控制住了自己。他站在那里,好象有所思索。一個奇怪的苦笑把他的嘴唇都扭歪了。 “哥哥,”阿遼沙又用顫抖的聲音說,“我對你說這話,是因為你會相信我的話的,我知道這個。我可以一勞永逸地告訴你這句話:不是你!你听見了么,我可以一勞永逸地告訴你這句話。是上帝指示我對你說這句話的,哪怕你從此永遠恨我也不要緊。……” 然而伊凡顯然已經完全掌握住自己了。 “阿歷克賽·費多羅維奇,”他微微冷笑說,“我不能忍受那些預言家和瘋癲病人,尤其不能忍受什么上帝的使者,您是很知道的。從現在起我和您斷絕關系,而且大概是永遠的。請您就在這十字路口立刻离開我。況且您回自己的住處去也應該走這條路。尤其請您小心今天別上我那里去!您听見了么?” 他轉身邁開堅定的腳步,頭也不回地徑自走去。 “哥哥,”阿遼沙在他后面喊著,“要是今天你發生什么事情,首先請你要想到我呀!……” 但是伊凡沒有回答。阿遼沙站在十字路口的街燈下,直到伊凡在黑暗里完全消失為止。他轉過身子,慢吞吞地順小胡同回家。他和伊凡·費多羅維奇都單獨住在外面,各有各的寓所,兩人誰也不想住在費多爾·巴夫洛維奇空下來的房子里。阿遼沙在一個小市民家里租了一個帶家具的房間。伊凡·費多羅維奇住得离他很遠,在一位官員富孀的漂亮住宅里,租下了寬敞而頗為舒适的廂房作為住所。但在整個廂房里伺候他的只有一個又聾又啞的小老太婆。她全身筋骨痛,晚上六點鐘睡下,早晨六點鐘起身。伊凡·費多羅維奇這兩個月以來生活上變得出奇地隨和,很喜歡一人獨處。連他所住的那一間屋子也由他自己收拾,至于其余的房間甚至連腳都很少踏進去。他走到自己的家門口,已經想拉鈴,忽然又止住了。他感到全身還在气得發抖。他突然不去拉鈴,啐了一口,掉過頭來又快步向城里完全相反的另一頭,离自己的寓所約有兩俄里遠的一座傾斜欲倒的小木頭房子走去。瑪麗亞·孔德拉奇耶芙娜住在這里。她是費多爾·巴夫洛維奇以前的鄰居,常到他的廚房里要湯吃,斯麥爾佳科夫當時還曾彈著吉他對她唱過歌。她把以前的那所小屋子賣掉了,現在和母親住在几乎象農舍似的屋子里。病得快死的斯麥爾佳科夫從費多爾·巴夫洛維奇一死就搬到她們那儿去住了。現在伊凡·費多羅維奇被一個突如其來的不可克制的念頭所驅使,就是動身去找他的。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|