后一頁 前一頁 回目錄 |
領班的坐在戲台上幌子前面,對著底下鬧哄哄的市場,瞧了半晌,心里不覺悲慘起來。市場上的人有的在吃喝,有的在調情,有的得了新寵就丟了舊愛;有在笑的,也有在哭的,還有在抽煙的,打架的,跳舞的,拉提琴的,誆騙哄人的。有些是到處橫行的強梁漢子;有些是對女人飛眼儿的花花公子,也有扒儿手和到處巡邏的警察,還有走江湖吃十方的,在自己攤子前面扯起嗓子嚷嚷(這些人偏和我同行,真該死!),跳舞的穿著渾身發亮的衣服,可怜的翻斤斗老頭儿涂著兩腮幫子胭脂,引得那些鄉下佬睜著眼瞧,不提防后面就有三只手的家伙在掏他們的口袋。是了,這就是我們的名利場。這里雖然是個熱鬧去處,卻是道德淪亡,說不上有什么快活。你瞧瞧戲子們丑角們下場以后的臉色——譬如那逗人發笑的傻小子湯姆回到后台洗淨了臉上的油彩,准備和老婆儿子(一群小傻小子)坐下吃飯時候的形景,你就明白了。不久開場做戲,湯姆又會出來連連翻斤斗,嘴里叫喚著說:“您好哇?” 我想,凡是有思想的人在這种市場上觀光,不但不怪人家興致好,自己也會跟著樂。他不時的會碰上一兩件事,或是幽默得逗人發笑,或是顯得出人心忠厚的一面,使人感動。這儿有一個漂亮的孩子,眼巴巴的瞧著賣姜汁面包的攤儿;那儿有一個漂亮的姑娘,臉紅紅的听她的愛人說話,瞧他給自己挑禮物;再過去是可怜的小丑湯姆躲在貨車后頭帶著一家老小啃骨頭,這些老實人就靠他翻斤斗賺來的錢過活。可是話又說回來,大致的印象還是使人愁而不是逗人樂的。等你回到家里坐下來讀書做事的時候,玩味著剛才所見的一切,就會冷靜下來,對于別人的短處也不太苛責了。 我這本小說《名利場》就只有這么一點儿教訓。有人認為市場上人口混雜,是個下流的地方,不但自己不去,連家眷和佣人也不准去。大概他們的看法是不錯的。不過也有人生就懶散的脾气,或是仁慈的心腸,或是愛取笑諷刺的性格,他們看法不同一些,倒愿意在市場里消磨半個鐘頭,看看各种表演,像激烈的格斗,精采的騎術,上流社會的形形色色,普通人家生活的情形,專為多情的看客預備的戀愛場面,輕松滑稽的穿插等等。這場表演每一幕都有相稱的布景,四面點著作者自己的蜡燭,滿台照得雪亮。 領班的還有什么可說的呢?他帶著戲班子在英國各大城市上演,多承各界惠顧,各報的編輯先生們也都有好評,又蒙各位大人先生提拔,真是不胜感激。他的傀儡戲被英國最高尚的人士所賞識,使他覺得面上很有光彩。那個叫蓓基的木偶人儿非常有名,大家一致稱贊她的骨節特別的靈活,線一牽就活潑潑的手舞足蹈。那個叫愛米麗亞的洋娃娃雖然沒有這么叫座,賣藝的倒也費了好些心血刻畫她的面貌,設計她的服裝。還有一個叫都賓的傀儡,看著笨手笨腳的,跳起舞來卻很有趣,很自然。也有人愛看男孩子們跳的一場舞。請各位觀眾注意那“黑心的貴人”,他的服飾非常華麗,我們籌備的時候真是不惜工本;這次表演完畢以后,它馬上會給“魔鬼老爹”請去。 領班的說到這儿,向各位主顧深深的打了一躬退到后台,接下去就開幕了。 1848年6月28日于倫敦 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 轉載請保留,謝謝! |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|