后一頁 前一頁 回目錄 |
不是荷蘭,而只有俄國才能在北京同英國人競爭。葉卡捷琳娜二世曾追擊逃往中國的原住伏爾加河兩岸的韃靼人,派過一支軍隊警戒中國邊界,并收容被天主教國家驅逐出來的耶穌會教士。她做這些好事時,當然在亞洲暗中有著自己的打算。 當馬戛爾尼坐船航向中國時,一個由拉赫曼中尉率領的使團在北海道登陸,想潛入日本,但未成功。倫敦就像圣彼得堡關心馬戛爾尼使團一樣,仔細地關注著這個規模极小的使團的一舉一動。我們還記得松筠在陪馬戛爾尼去杭州前剛在蒙古同俄國人進行了一次成功的會談。 葉卡捷琳娜二世死于1796年,但她的繼承人執行相同的政策。亞歷山大一世設法同中國不是在邊境而是在北京建立關系。沙皇的外交部長波蘭的恰爾托雷斯基親王助了他一臂之力。他貪婪地閱讀了馬戛爾尼使團的敘述。俄羅斯帝國是中國的近鄰,它不能比遙遠的英國還不如。 事情發生在1805年秋天,當時歐洲——包括俄國——正第三次結成聯盟來反對法國。指定的使臣是戈洛夫金伯爵,他要一大群隨行人員,包括60名衛士和一大隊騎兵。波蘭的大貴族任·波托斯基伯爵毛遂自荐,提出要以“伽伐尼科學方面的學者”即電子專家的身份陪同前往。恰爾托雷斯基的這位表親和朋友既聰明又有教養,他像馬戛爾尼一樣自信能讓中國人相信同科學技術先進的俄國交往他們會得到好處。他特別想當戈洛夫金的高級政治顧問——但后者不想听從任何人的意見。波托茨基是否向他建議過讀讀傳教士、斯當東、巴羅等人的著作呢?但戈洛夫金是以法國方式教育大的,他的答复是“天下任何東西都比不上一位好廚師和美酒。”他打算以華麗的隨從、沙皇的威望以及自己的才能來使嘉慶——乾隆的儿子和繼承人——贊歎不已。 而波托茨基寫道:“全是因為沒有閱讀馬戛爾尼使團的敘述,我們才陷入讓我們使團遭受失敗的這場誤會中去的。戈洛夫金讓人在他的馬車上寫了這樣一句話:上帝是仁慈的,前進!然后就帶著一列引人注目的輕便隊伍上路了。” 三封信 使團向伊爾庫茨克前進。它未到喀山,封庫倫(烏蘭巴托)王的信就提出把大部分隨從留在邊界上;另外馬上要禮品的清單。戈洛夫金答复說像他這樣身份的使臣至少要帶250名隨員。 使團在色楞格斯克收到了第二封信,庫倫王再一次強調:“減少隨從人數并送上禮品清單。”戈洛夫金感到震惊,盡量把隨從減少90人。在抵達邊境前的最后一站特羅伊次克,庫倫王的第三封信到了:“使臣若要一睹龍顏,就只能有70人入境。” 波托茨基在給他兄弟的信中指出:“我的所見所聞都證明:由于他們制度的惰性,他們久而久之總會戰胜別人的极力反對。” 然而,只要使臣正式答應叩頭,就可同意帶124人入境。戈洛夫金為取得了進展而得意忘形,就作出了許諾。他不知道庫倫王受命讓使團在中國新年前隨無數朝貢者一起進京。他們在1805年12月18日——即奧斯特金茨戰役和普萊斯堡和約之間——在俄國的禮炮聲中和中國的鞭炮聲中進入中國。 那天數九嚴寒。熱茶一倒出來表面就結起一層冰碴儿。在庫倫王由他的滿族辦事大臣伴隨著,再一次向戈洛夫金表示急于看到他們進京。他們請他第三天參加御宴。 圣体存在 戈洛夫金由一批威武的俄國和蒙古騎士伴同著來了。庫倫王把他帶到香案前對他說:“皇上在庫倫賜宴,實為皇恩浩蕩。你應當拜謝。我對這些點燃的香施禮,你也同我一起施禮。”使臣只肯脫帽。庫倫王訓斥了他。俄國人回答無法相信這几支蜡燭就是皇上。嗓門越來越高。庫倫王動了怒,后來語气又緩和了。大家冷冷地分了手。 兩天后重開談判。但戈洛夫金遇到了障礙:“必須滿足禮部的要求。它的規定是必須服從的。”庫倫王又補充了一句早先使英國人大為惊訝的話:“你看,施禮并不是一件國家大事。”當然不是,但卻責任重大,若要拒絕,使命便會失敗。庫倫王說他已向北京匯報情況,在答复到達之前,他什么也不准備談。這需要20天。蒙古包里冷得令人無法忍受。 北京的答复到后,庫倫王請使臣重新進行會談。“我現在執掌著攆走你們的權力。你到你們的皇上面前如何交差呢?”“我們的皇上會獎勵我們的!你若要攆我們,悉听尊便。”王反駁說:“我對你們無法理解。派你們來北京,而你們卻想方設法地不去。” 他建議使臣請求皇上寬恕他未在庫倫叩頭,并寫信答應到京后重施大禮。信里要按照中國的修辭習慣強調重复,連續允諾三次。戈洛夫金同意寫信,但不愿道歉,并只允諾一次,他回去准備寫信。但馬上一些騎兵把庫倫王和他的將官原先已接受的禮品退回俄國人的營地,并給了他一封信:“你們是一群荒唐之徒。請即离開。”戈洛夫金讓他凍僵的部隊掉轉馬頭,快速奔向俄羅斯。 英國人曾想敞開南方狹窄的門戶;他們失敗了。俄國人則想推開北方那窄小的門戶,他們連試都沒能試成。同英國人一樣,他們想通過耀武揚威來取得成功。比英國人更傲慢?皇上不讓他們入京,以免再把他們從北京攆走。 當時,這次失敗并沒有改變歐洲的命運,到時候,中國南北兩方的閉關自守卻會改變世界的命運。 ------------------ 素心學苑 收集整理 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|