后一頁 前一頁 回目錄 |
一回到單身男子房間,達爾西馬上換上一件土耳其睡衣,腳上套上拖鞋,用拉塔基亞煙草裝滿了一只長煙斗,這只煙斗的管子是用波斯尼亞1的野櫻桃木造成,用白色的琥珀做的煙嘴。他坐在一張墊褥隆起、外有皮套子的大沙發椅上,頭向后仰,細細品味著煙草的滋味。有人會奇怪,在這种時刻,他也許應該作詩意的夢想。為什么他卻在作這种庸俗的事?我會回答,對于夢想來說,一支好煙斗如果不是必要的,也是最有用的;要享受一种幸福,必須把這种幸福同另一种幸福聯系起來。我有一個朋友,是非常講究享受的人,他每次打開情婦給他的信,總要先把領帶解下來,如果是冬天,還把火爐弄旺,然后躺在一張舒适的長沙發躺椅上,開始看情書。 -------- 1波斯尼亞,現屬南斯拉夫。 “老實說,”達爾西對自己說,“我如果听從蒂勒爾的勸告,買了一個希腊女奴帶到巴黎來,那我就是最大的傻瓜了。真的,這就像我的朋友哈勒布-埃方迪所說的那樣,把無花果帶到大馬士革來。感謝上帝!我不在的時候文明已經大踏步前進了,看起來嚴正的風紀并沒有發展到极端的地步……這個可怜的夏韋爾尼!……哈!哈!如果我几年前相當有錢的話,我會娶了朱莉,那么今天晚上也許就是夏韋爾尼送她回家了。將來我結了婚,我一定叫人經常察看我妻子的馬車,省得她跌落在溝壕里時要有游俠騎士來救她……好吧,重复一下看我們該做些什么吧。總的說來,她是一個十分可愛的女人,很聰明,如果我不是像目前這個年齡,那我一定會想這全在于我有非凡的价值!……啊!我的非凡的价值!……唉!唉!也許再過一個月,我的价值就降到那位留著小胡子的先生的水平了……見鬼!我真希望我十分喜愛的小納斯塔絲亞能讀能寫,而且能同上等人談話,因為我相信她是唯一愛過我的女人……可怜的姑娘!……”他的煙斗熄滅了,過了一會儿,他睡著了。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|