后一頁 前一頁 回目錄 |
生命真是不公平——這點大家都知道,不過,也有好的—面。如果—切按照上帝的計划,我該是條被綁在農舍外頭的狗;四面蒼涼、每天只能分到一丁點儿的食物,對風狂吠。然而,我們當中還是有得天獨厚、得以擺脫卑微的出身,在競爭的世界中成名立万的,號稱“靈犬”的萊西就是個實例。這小子一生不可一世,老愛以极不自然的角度將頭仰得高高的,傾听古董留聲机流瀉而出的音樂。他的命可真好,不似吾等犬類——聰明才智有限,又煩煞人也的小畜生——這可是我的親身体驗。 在這本回憶錄當中,我想詳盡地描述自己的生命歷程:從出生以至于今天的功成名就、歷經無數的掙扎与滄桑、在荒野流浪的日子,被人類追赶、巧遇貴人、生命中的里程碑和轉折點等可歌可泣的遭遇。但此時此刻,讓我們把那些都拋到腦后,轉向這個重大事件——我成為狗族名流的經過,以及為何決定把生命的觀點公諸于世。 ※ ※ ※ 正如很多事情,我的發跡亦純屬巧台。 有位攝影師來到我住的地方要杯水喝,順便研究一下屋前美麗的薰衣草。我好奇地嗅了一下,并不太想答理他。然而,他卻把鏡頭拉下,對著我拍了几張即興之作。記得,相片中的我,只有黑色的輪廓——因為太陽在我身后關系,也就是我們法文說的contre -jour(逆光)。我拾起后腿為天竺葵“澆水”之時,還听見他喃喃地說著什么“高貴的蠻族”。 那件事,我壓根儿就沒在意。有的狗很上相,有些就是見光死。 几個禮拜后,乖乖,我居然上了雜志:哇!全彩的,鬃毛林立、尾巴上翹——一只大無畏的看門狗躍然紙上。有人說,鏡頭后不撒謊。真是天曉得。 之后,就開始沒完沒了——其他雜志和星探接踵而來;新聞記者、電視工作人員、四面八方的仰慕者前仆后繼,其中還有一對鬼鬼祟祟,想要販賣過期狗食的夫妻。我都一一搞定了。然后,我開始收到追星族迷哥迷姊寫來的信。 我不知道你是否曾有過這种經驗:一個完全陌生的人寫信問你有何癖好?天啊,說到癖好,我大概有好几百個,有些可是“難登大雅之堂”。有人還來信教我如何和那高大凶猛的牧羊犬進行“安全的性行為”!(我才不來這一“套”呢。它們那下頜多嚇人。) 后來,似乎整個世界都在等待我吐露一言半語,想听听我的“原則”,或是什么“生活風格指南”于是,我認真地思考起這個課題。 ※ ※ ※ 多年后的現在,我發現自己對大文豪普魯斯特(法國著名作家)情有獨鐘,他似乎很合我的口味。然而,我們之間也有不少共同的特色。當然,我們都是法裔:他是法國人,我是法國狗;兩個都喜歡沉思默想,而且都非常、非常地愛吃小甜餅——他最愛上面有果醬、糖霜、果仁或水果的,我則偏好高鈣、酥脆,而且做成骨頭形狀的。我不禁想到,如果他能把對人生、愛情、母親、下午茶以及追逐快樂等看法公諸于世,我又何嘗不可? 不過,我并非和他一樣,可細說母親過去的點點滴滴,事實上,我老媽生下我和其他12個兄弟姊妹之后,就拋下我們不管了。雖然,當時我對所謂的“母性本能”感到存疑,但在那种情況下,還是不能責怪她。哎,那真是一段昏暗的日子,而且充滿著各种渴望。日后再述。 言歸正傳。由于受到文學那致命的吸引力,我非得好好地整理自己的思緒不可,免得离題太遠。 大体而言、我雖出身貧賤,但這一生看來仍是多采多姿,這該歸功于—直對我保佑有加的圣伯納神靈——也許你不知道,圣伯納就是我們狗族的保護神。我的生命經驗形成了我的一些特定的看法。敏感的讀者或許會對我的一些奇特的觀點不以為然。諸如談到嬰儿、貓、衛生、貴賓狗和好些堅持用老方法量体溫的獸醫等。對于那些真誠的批評,我不想多做辯解。畢竟像這類作品,如果企圖“遮丑”,不能表露作者的一切,就不值得一讀了。 ------------------ 文學殿堂 瘋馬掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|