后一頁 前一頁 回目錄 |
鮑比站在小巷口,像往常一樣,他警惕地看著霍普維爾小鎮上的荒涼街道。只要警察一露面,他就會通知自己的伙伴。正對面是一塊很大的霓虹燈招牌。蘭色和綠色的文字在夸耀著寬大的玻璃窗戶后面的那個牌子的啤酒。沉悶的低音貝司穿過鐵皮牆送出感傷的樂音來。這是個節奏很慢的舞曲。他本來是与希斯一塊儿去跳舞的。他的心情糟透了。他的雙手插在兜里,往人行道的那一頭看過去。夜晚的風既凜冽又強勁,空气中有一股下雪前的味道。不過他還看得見那兩個身影在脫夾克——那是通常打架的前奏,他們都不想讓夾克沾上血跡。 其中一個低聲地在罵下流話,一肚子的啤酒令他呼吸急促,气息很粗,像是工厂里的煙囪。他一腳踢開一個瓶子。玻璃瓶沿著人行道叮叮當當地滾了好遠。他甚至還看到一只老鼠從陰溝里探頭,一下子竄出來,然后拼命地順著牆跟跑過,消失在一堆卷心菜后面的隱蔽處。“別嚷嚷,克萊爾,”鮑比小聲急促地說道。 “好的,不嚷嚷,”另一個小伙子答道,一邊把自己的袖子挽起來。他有著鐵鑽一般敦實的身体,不過因為酒精的緣故,他的舌頭好像打了結。 “你也別嚷嚷,杰克,”鮑比一邊說,一邊再看一眼街的兩頭,确信沒有什么人出現。那個叫做克萊爾的小伙子,有一頭金黃的頭發,人長得瘦削,約有十六七歲。“等我把你擺平,自然你便不嚷嚷了,”他說。 叫做杰克的那個則輕蔑地笑了笑,一邊舉著自己的雙手,但腳下在一塊載貨的木托盤邊上絆了一下,那樣子像是一對拳頭太重,重得他負荷不起。克萊爾一那一方也舉起拳頭,擺出架勢,牢牢地站定。鮑比的眼睛盯著這兩個頭腦不清的家伙,他們看上去像是從別的時代來這里的角斗士,沉重的盔甲扛在他們的身上,步履蹣跚。鮑比知道這一類斗毆的結果,酒喝多了的人大抵都是相同的結局。不過,無論怎樣他得替他們把風。克萊爾是他最好的朋友,但他的責任更主要的是做見證,因為明天克萊爾的酒醒了以后,要不是他來敘述細節,克萊爾肯定是什么也想不起來的。杰克一拳揮了過去,但落空了。他往旁邊一踉蹌,差點沒有摔倒。克萊爾一下沉重的右勾拳擊中他的下巴。他往后一仰,好不容易站定,瞪大眼睛罵了一句,不顧一切地扑了上去。 在鮑比看來,這真是一場混戰,你來我往的拳腳相加,然后兩人抱作一團,在垃圾桶中間滾來滾去,耳邊只是木箱子撞擊和玻璃瓶的破碎聲。聲音太大,肯定要引起別人注意的,鮑比心里想。什么人就要給警察打電話了。 他已經在心里編了一套說法。万一給警察抓住了,他總得用話搪塞他們。不過他現在還想不起很有說服力的理由。至于這場斗毆,真不好說起因在誰的身上。他總不能告訴他們,說克萊爾和他出門到酒吧來時就有意要按杰克一頓吧。誰讓杰克威脅說要拉閘,斷掉克萊爾父親農場的供電呢。可杰克自己是電力公司的雇員,他的工作不就是干這個嗎?克萊爾一方當然不管這些。他們家已經有兩個月沒有交電費了。不就是沒有錢了嗎,杰克應該懂得這點,誰都有缺錢的時候。在我們這個小鎮上,你應該做的事便是管好你自個儿的事,至于電力公司的利益,你管那么多干嗎?杰克不是本地出生的,但他在本鎮住了這么多年,他應該能夠懂事了。克萊爾想用拳頭把這些想法打進他的腦子去。可在這种情況下,鮑比可有點不相信警察會同情克萊爾的看法。他們頭上的那家人的窗戶的燈亮了起來,鮑比抬起頭來,正好有人探出頭來看街上發生了什么事。這等于是說警察的車已經上路了。鮑比再回頭看時,克萊爾已經把杰克擊倒了,他看見杰克跪了下去。克萊爾的拳頭拼命地擊在已經沒有什么抵抗力的對手身上,后者看樣子已經沒有力量抬手防衛了。然后杰克的膝蓋一軟,便沉重地仆倒在地上,手腳一下子分開,沒有了知覺。 “起來!”克萊爾一邊用力踢那已經倒在地上的杰克,一邊大聲地喊:“起來!” 一切結束了。鮑比從他站的地方溜過來,聲音急促地說:“快走吧,克萊爾。”這時遠處的警笛也響起來。克萊爾還在踢杰克,“起來,你這孬种……” “住手!他已經倒了,他已經倒了,我們得赶快离開這儿。”鮑比扯了一下克萊爾的衣服,還推了他一把。 “來吧!看你還敢拉閘。”克萊爾一邊大聲地嚷,又給了杰克最后一腳。他終于感到是鮑比在拉他,便人垃圾桶蓋上匆匆地抓起剛才脫掉的夾克衫,一溜煙地往巷口外跑了。他們跑到巷外的大街那一頭,剛轉過街的拐角,警車便進了小巷,正好在剛才鮑比站的那地方停下來。鮑比問“你沒事吧?” 克萊爾一邊揉著自己的下巴說:“我只挨了他一下,不太重。我還了他十倍還有多。” “你現在舒服了吧?回家不?” “舒服?”克萊爾反問,那意思是說根本不可能感覺舒服。他推開漢克斯公寓的大門,走進了漆黑而滿是煙味的房間。鮑比嘟嘟噥噥地說著什么,跟在他后面。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|