后一頁 前一頁 回目錄 |
第二天,吃過早餐以后,人們把馬牽了過來。參加這次騎游的人比我想象的要多得多。黑人總管不顧我們的勸阻也來參加,賽里姆表示為了保護我,必須同行,以防止我從馬背上摔下來。我雖然一再告訴他不必擔心,但他還是堅持要去。 “先生,我是部族最偉大的英雄和騎手。而你是一個弗蘭肯人,我還沒有見過你騎馬。如果你摔斷了脖子,我是要負責任的。所以我要時刻在你的身邊,不能讓你害怕。” “這我十分怀疑。難道你真是一個优秀的騎手嗎?” “還沒有人能和我相比。”賽里姆又深深鞠了一躬回答道。 “那我可就要看你是否說話算數了。你如果有一刻离開了我,那我就要到你主人那里告狀,說你是一個不可靠不稱職的保護者。” “去告吧!我的力量和我的周到將時刻出現在你的周圍,即使沙漠的風暴把你和你的馬吹走,我也會不离你的左右的。必要時,我會和沙漠的風暴一比高低的。” 他說得如此自信,就像他曾在世界上各种風暴中都騎馬奔馳過,我現在就已經預感到要看他的笑話了。 我們一共6個人:達烏德總管、伊斯梅爾、賽里姆、我以及另外兩名馬夫。我們緩慢地騎著馬,穿過城市和丘陵,向岩石墓地方向前進。在尼羅河谷和利比亞沙漠交界的山崗上,我們可以看到面前在陽光下閃著紅光的遼闊的沙漠。我們向下騎去,速度仍很緩慢,直到下面以后,馬檻總管說道:“現在我們跑吧,先生!在沙漠里我們有廣闊的天地。” 伊斯梅爾用馬刺蹬了一下馬,首先奔了出去,我們跟上了他。我必須承認,賽里姆至今遵守了諾言,一直跟在我的身邊。在他的眼里臉上都顯出了一种驕傲滿意的神情,他确認他的騎術比我好。這也不是沒有道理的,我騎的馬,一上路就想奔跑起來。我一直緊拉住韁繩,并用雙腿夾住它,才制止了它的急躁。其他人并沒有發現這一點。此外我采取了草原獵人騎馬的姿勢,即雙腿靠后,上身前傾。這看起來不太美觀,但對騎手比較舒适,而且還可以減輕一只手的負擔,必要時可以派用場。其他人則采取阿拉伯的騎式,身体筆直驕傲;只有胖達烏德是個例外。因此,從外表看起來,似乎他們的騎術都比我強。賽里姆騎得也不錯,而且胯下是一匹好馬,也因此他才毫無顧忌地居高臨下地看著我。現在發出了奔跑的命令,我的巴卡拉牡馬終于發揮出了它快速的优勢來,但我仍然控制著它的速度。這樣一來,我和寸步不离開我的賽里姆就都落到了后面。兩名馬夫本應留在我們的身后,但他們最終忍耐不住,也越過我們向前奔去。 “快,快,先生!”賽里姆向我喊道,“我們必須赶上他們,否則就會被他們恥笑了。” “這可不行,”我假意地說,“我會掉下來的。” “安拉,安拉!怎么會掉下來呢?你現在是讓他們嘲笑我。他們會以為我不會騎馬,可我是沙漠中各部族里最勇敢的騎手,卻被迫留在你的身邊。你現在看到了吧,沒有我的保護你還是會受到傷害的。” “可惜是的,我必須承認。” “正是,正是這樣。等我主人來時,你可要告訴他!你的證詞將再次說明,我是一個不可取代的人物。但是我們還得騎快一點!我不會讓你掉下來的。你只要一失去平衡,我立即就去扶你。” 為了讓賽里姆的錯誤判斷進一步加強,我故意裝出十分愚蠢的樣子來,一會儿滑到這邊,一會儿又滑向另一邊,似乎我要費很大力气才能坐穩在馬鞍上。賽里姆不斷發出尖叫聲,我在暗地里感到十分好笑,他還口中罵聲不斷,說我們被拉下越來越遠了。其他人确實已經跑到了前面,只有那個胖黑人跟不上他們,他正在我們之間。我曾見過不少拙劣的騎手,但他這個樣子我還從未見過。首先他的騎術很差,其次是他這种形象根本不适合騎馬。由于身体沉重,他專門挑了一匹肥大的老馬,為了和別的馬齊步前進,它的步態滑稽之极。它背上馱著的那個大塊頭黑人,叉開了兩條腿,佝僂著身驅,使得老馬前后搖擺,它背上的騎手則呈現出一种被南美牧馬人稱之為鞍上拌牛奶的動作,盡力設法坐穩,老馬也盡力快跑,但兩者都不成功。那個樣子實在令人忍俊不禁。 馬檻總管和他的馬夫已經跑得很遠了,他們不得不停下來等待我們。胖總管在我們之前赶上了他,達烏德不斷呻吟著,老馬也是气喘吁吁,就好像已經在沙漠中奔跑了几個小時似的。 “這是怎么一回事,先生?”伊斯梅爾奇怪地問,“你落后了?” “他不會騎馬。”賽里姆替我回答。 “不,他會!我們已經看到他昨天是如何馴服那匹灰白馬的。” “這完全是另外一回事。先生可以讓一匹馬听話,這他做得到,但騎馬,不,他不行。如果不是我在保護他,他早就把脖子和腿摔斷十次了。留在他的身邊,對我簡直是受罪!” “說得很對。”我說,“能保持在我身邊,是很受罪的。可你卻做不到。” “你在說什么?”賽里姆喊道,“我剛才不是一直在你身邊嗎?難道你是為了我才落后的嗎?那好,現在我求你為了我快一點儿跑行嗎?” “你會跟不上我的。” “噢,安拉!至今還沒有一個騎手能赶上我呢!讓我們賭一賭吧!” “我過去從來不打賭,不過這次就打一次吧!” “你有從英國帶來的金幣,這我見到過。它叫英鎊,价值一百多個皮阿斯特。你愿意和我賭一塊金幣嗎?” 賽里姆緊張地看著我。他希望我說愿意,因為他決沒想到他會輸掉這場打賭。 “你有金幣嗎?”我問他。 “沒有,但我有足夠的皮阿斯特,可以頂上一個英鎊。你干嗎?” “好,把錢拿出來!一百個皮阿斯特賭一個英鎊。我們把賭注交給馬檻總管,誰胜利了,就從他那里得到錢。你看行嗎?” “行,行!”賽里姆嘻笑著說,“用不了多久,你那塊閃亮的金幣就會進入我的腰包里了。我就是速度,我就是戰無不胜的英雄,沒有人能赶上我,你就更不行了。” 伊斯梅爾收了錢,比賽開始了。我首先控制住我的灰白牡馬,讓賽里姆稍稍跑在我的前面。 “怎么樣,我要取胜了吧”他歡呼道。 “你馬上就會看到与此相反的情況。再見了,賽里姆!兩分鐘后你就什么也看不見了,再也看不見我了!” 我現在把馬的韁繩放開,它早就等待這個時刻了。它一聲嘶鳴,興奮地撒開四蹄跳了起來,飛奔而去。如果是一個拙劣的騎手,經這一跳,是會暈眩的。我避免使用馬刺,一匹如此高貴的馬,是不能忍受馬刺的。我用話語啟發它,它立即領會了我的意圖。我的同伴們高呼著跟了上來,但他們的聲音越來越弱了,因為沙漠在我的牡馬的馬蹄下,似乎消失不見了。當我過了一分鐘再回頭看時,只見那些騎手們都像孩子們騎在木馬上一樣,在我的后面搖晃著。過了兩分鐘我再次回頭看時,他們都變成了一個個黑點,然后就完全消失在地平線上了。這時我本應該停下來,但我卻沒有這樣做。我想充分享受騎在這樣一匹馬上馳騁的樂趣,于是繼續奔向前去。馬也和我一樣興奮,它不時歡快地嘶叫著,當我撫摩它的脖子時,就會听到它胸中發出的低沉的呼嚕聲。這是欣喜的聲音。 就這樣我向沙漠深處奔跑了約三刻鐘,然后向右繞了一個大大的弧形。我估計著,我的其他同伴也將赶上來了,我想戲弄他們一下。又過了半個小時,我的弧形變成了半圓形,最后又回到了原來的路線上來。我的同伴們早已跑了過去,我沿著他們的馬蹄印儿,跟上了他們。很快我就看到了他們的蹤影,而他們還以為仍在很遠的后面追赶我呢。我离他們越來越近了,我已經看到他們正在努力加速追赶,但仍然保持在一起,騎手們控制著他們的馬匹,不致使自己离開別人跑得太遠。由于他們的注意力完全集中到了前方,所以直到我赶至离他們只有20個馬身長度時,他們才有所察覺。我向他們高聲喊道:“你們要到哪里去?” 他們听到了我的聲音,轉過身來,吃惊地發現我竟在他們的后面。還沒有等他們把馬停下來,我已經來到了他們中間。胖總管已是汗水淋漓,就像冬天的玻璃窗一樣,正在熱气蒸騰一樣地喘著气。 “你是從哪里來的,先生?”大衛問我,臉部顯現出令人不能不發笑的傻呆神情。 “從那里。”我用手指了指身后,“我像太陽一樣,從西方落下又從東方升起。” “這怎么理解呢?我們還打算一直往前走,直到世界的盡頭呢。” “走那么遠倒不必要。你們一直沿著我的馬蹄足跡走,就會繞一個半圓形又回到這里。由此你們可以看到這匹巴卡拉牡馬是多好的一匹跑馬。伊斯梅爾過于不小心了。” “這難道是不小心嗎?恰恰相反!正因為你騎著它跑了這一趟,使它變得更馴服,也就同樣會讓我和帕夏騎它了。” “很好。但要是我把它偷走呢?” “偷走!”伊斯梅爾愣住了,嚇得面色蒼白。到現在他才意識到,如果我是個不老實的人,會發生什么事情。 “是的,偷走。假設我不再回來,你會怎么辦呢?你能赶上我嗎?” “不,不!安拉,安拉呀!我冒了多大的風險啊!” “你什么風險都沒有冒,因為我并不是竊賊。但這匹牡馬价值十万皮阿斯特,在這种情況下即使一個誠實的人也會受到誘惑的。” “你說的很對,你說得很對,先生!噢,安拉!噢,神圣的加力夫,如果這匹馬真的被偷走,我可怎么辦呢!我是沒有能力償還的,而無比光輝的帕夏,會把我鞭打致死的。我要留在你的身邊。” “但如果我要對你的不信任進行報复,你也是沒有辦法的。我們打賭結果現在如何了?錢放在你的身上。是誰取胜了呢?” “當然是你!” “把錢給我。這個賽里姆自稱為所有部族的最勇敢的騎手,他現在可以再次認定,我不會騎馬,如果沒有他的保護,會摔斷脖子的。” 伊斯梅爾把錢交給了我,我把它裝進了口袋。高個子賽里姆臉色變得很難看,好像遭遇到了地球上最大的災難。 “先生,你是善良的化身,你是慈悲的源泉。你是我的見證人,證明你如果不在我的身邊時,我是不可能保護你的。我只是一個可怜的佣人,只是我主人納西爾的一個可怜的奴才。” “我想,你應該是他的和我的保護人呀!” “噢,不。”他赶緊說,“我是所有部族和村庄的最可怜的人。我只是看不見的空气,是沙漠之中的一粒沙。我什么都不是,如果安拉看到我的錢包,他只能看到最窮酸的內容。一個皮阿斯特對我來說就是巨富,丟掉了它,就意味著我生命的縮短,我的靈魂已經布滿了最深重不幸的灰塵。” 在他說第一句話的時候,我就明白了他想達到什么目的,但我做出不懂的樣子。 “那我就想給你一個良好的忠告,按著它去做,你就會發大財的。多多地去同人打賭!特別要和騎手去賭!因為你是部族中最勇敢的騎手,甚至能夠超越沙漠風暴,所以在這种打賭中你會輕易取胜的,用不了多少時間,你就會成為极其富有的人。” “先生,不要取笑我!”高個子可怜地請求我,“我不知道,你的靈魂中竟也藏有如此惡毒的東西。我是沙漠的最好的騎手,這是事實,但我打賭時卻總是倒霉,我命里注定每次都要失敗。” “那你可以不賭。” “我也不想賭,但有時是迫不得已的,剛才也這樣。我只是出于對你的禮貌,對你的尊敬和愛戴,才用一百個皮阿斯特賭你的一個英鎊的。我不想使你難堪,我想表明我對你的崇拜。難道你不想表現得比我寬宏大量嗎?難道你愿意靠窮人的血而生活,并吞噬窮人的苦難嗎?誰奪取乞丐一文錢,他就會在地獄里受到雙倍的煎熬的。請想一想,尊貴的先生!” “好吧,你可以重新得到你的一百皮阿斯特,但你必須根据事實真心地承認,你沒有能力作我的保護人。” 這使賽里姆很為難,他不想被人恥笑,但又不愿意放棄他的錢。其實我也并不想要他的錢。于是他問我:“如果你不能提出其他問題的話,那我愿意承認,你不需要我的保護。” “等一等,這是一個花招!你應該承認,你不是可以保護我的人。” “先生,你很固執。但我愿意友好地滿足你的愿望。是的,我不能保護你。你滿意了吧!” “是的。這里是一百皮阿斯特,拿回去吧!我想,你不會再次和我進行比賽了吧!” 賽里姆迅速把錢放入口袋,然后立即變了另一副面孔,又擺出了他原有的奴仆和保護人的神態來。 “在騎馬方面可能不會了,即在同樣的情況下,不會了。但如你是公道的話,就得承認,我這個人具有一种巨大的魅力,可以取悅一切信徒和非信徒的心。” 這真是個不可救藥的家伙。你根本不可能讓他自疚。但他這种狡詐也不會傷害任何人,這和他的品格內在地連在了一起,沒有這他也就不是賽里姆了。 我們回城了,但馬檻總管建議我們從南邊走,他想讓我看一看神秘山丘,据他說,地獄的入口就在這里。 利比亞山脈在我們面前展現了它綿長而低矮的線條。离山脈稍遠一點的地方,一個小山包突向沙漠,看起來就像一個沙丘。這就是“神秘山丘”。 “怎么知道這就是地獄的入口呢?”我問馬檻總管。 “這我不知道。我是听別人說的,別人又是听另外的人說的。” “這個名字大家都知道嗎?” “不怎么普遍,因為人們不愿意談起這樣一個不吉利的地方。知道的人,總是要繞開它走的。但你是科學之子,你用小瓶救了我儿子的命,而且對一切奇怪的事情都想了解,所以我才告訴你沙漠中這個奇怪的地方。” “我很感謝你,我想騎馬去看一看這個山丘。” “千万不要去,先生!如果魔鬼正好在這附近,它就會從地下伸出利爪,把你拉進地獄中去。在這里已經有人失蹤了,沒有人看到他們再出現。” “這是可能的。但那不是魔鬼的罪過,而是這里可能有洞穴,那些人是掉進洞穴中去了。” “但誰也沒有在這里見過洞穴。” “那是因為它被沙子蓋住了。沙漠中的風自西往東吹,不斷把沙子吹到這個方向。時間久了,它就會把地面埋起來的。” “你是按照你的信仰來解釋的。但我們都是先知的信徒,我們是懼怕地獄之口的。你如果真的想去這個山丘,那我就請你放棄我們的陪同。我們留在這里,等你回來。” 現在我們來到了神秘山丘面前,這是一個約30米高的沙堆。我們下了馬。我准備爬上去,這并不困難,因為它不陡。但上面的沙子卻又細又松,走在上面使人有踏在面粉上的感覺。我為了從各個方面考察它,走了一個螺旋形的路線,但沒有發現什么特別的地方。我站在頂上的沙堆上面,發現在我周圍和腳下都是沙子。誰知道,這個關于地獄入口的謠傳是從何而來的。在艾斯尤特有墓穴山包,是否在這山丘附近也有墓穴呢?可能有人從這里陷了下去,隨后人們就把這個事故同地獄聯系了起來。我可以看到山丘下面的同伴,看來高個子賽里姆想把剛才的恥辱忘掉,他又騎上了馬,在那里做著各种跳躍和轉彎的動作。他下來以后,胖總管也爬上了他的老馬,想玩點花樣。然后我便听見兩個人爭吵了起來,他們都說自己是更优秀的騎手。 達烏德又騎馬向前走了几步,然后想讓那匹馬站立起來。老馬這時應該用兩只后腿站起來轉動身体。但這對它很困難,而且它也不愿意費這么大的力气,所以它開始反抗,而且用腿猛踏著地面。突然它的后腿陷入了沙中,它及時跳了起來,惊嚇之中騰入了空中。胖子因此失去了平衡,從后面掉了下來,而且——不見了。 我從較遠的地方看去,只能看到這么多。其他四個人惊嚇地像獅子一樣吼了起來,并立即逃离了那個危險的地方。我跑下山丘。我來到了下面,伊斯梅爾向我喊道:“你看,我說的不錯吧,先生!這就是地獄的入口。它把達烏德吞了下去,昨天的月蝕已經向他預示了這個災難!” “正是,正是這樣!”賽里姆也贊同地說,“現在他陷入了地獄之中,他將在那里受到永世的煎熬。” “胡說!”我打斷了他”,這里有一個洞穴,它的蓋子被馬蹄踏塌了。現在要看它有多么深了。如果它是一個筆直的洞穴,那就很麻煩;如果它是橫的,或者是個地道,那我們肯定會把他救出來的。” “這里不是地道,而是一個洞,它一直通向地獄之火。”馬檻總管堅定地說,“達烏德算是完了。我們再也見不到他的身体和靈魂了。” “他的精神你現在還根本感覺不到。跟我到洞口去!我們必須觀察一下!” “安拉保護我!我是先知的信徒,我不能走近地獄的入口。” “正是,正是這樣!”賽里姆在喉嚨里咕噥著說,“安拉在90條尾巴的魔鬼面前和地獄之火面前保護我!” “都住嘴!”我生气了,“你們總說這是地獄之火的大門,你們見過沒有煙霧的火嗎?如果這里是地獄,那么洞里就會冒煙的。你們還不懂嗎?” 我的話產生了作用,我繼續警告說:“你還想當沙漠所有部族的最大的英雄,而現在卻怕一個小小的洞穴,你不害臊嗎?如果這是地獄的大門,它就不僅要有煙,而且還得向外冒熱气才對。你們的恐懼是可笑的,這會要了達烏德的命,我們有可能把他救出來。如果我們還猶豫不決,那我們的良心就會因為他的死而受到譴責的。不要做膽小鬼,快跟我過來!” 我開始走近出事的地點。我的同伴也開始有了勇气,慢慢跟了上來。我停在离洞口邊緣約一米半的地方,彎下身子向里面望去。洞口邊緣都是沙子,我的眼睛看不到深處。我又向前邁了一步。我腳下的沙地突然也下陷了,我剛剛來得及退回來,便看見我站著的沙面已經向下滑去。 其他人立即跳開,賽里姆喊了起來:“快回來,快回來,先生!否則你也會被抓住的。這确實是地獄,或許是為非信徒准備的部分,他們必須在永世的冰寒中顫抖,所以才沒有煙霧。讓我們誦讀圣法蒂哈經文吧,然后就回家,去感謝安拉,沒有讓我們也掉進去!” 我的同伴們向馬匹跑去。但我跑到了前面,抽出手槍威脅他們說: “我在你們先知和加力夫面前宣誓,誰要是敢上馬,我就開槍,快下馬鞍!讓我和你們談一談!” 這對那些惊嚇者產生了作用。他們走了回來。馬檻總管卻憤怒地說: “先生,難道你想成為你東道主的凶手嗎?你不應該這樣做!你還有什么要和我們說的?” 如果談判過長從而耽誤了時間,那陷下去的人就后果難測。可我一個人是無法幫助他的,我需要他們的協助,因而要向他們說明我的意圖。我最后終于說服了他們。 “把馬上的韁繩和皮帶都解下來!”我命令道,“把它們都連在一起,我們就可以有一條我所需要的結實的繩索。” 同伴們立即去做這件事,很快就結成了一條長長的繩索。我把它的一端系在我背后的腰帶上。另一端由其他几個人牢牢拽住,讓他們在有危險時就把我拉上來。我們又走近了洞口,我的同伴停在了較遠的地方,我趴到了地上,慢慢往前爬去,就像在冰面上援救一個落冰者應做的那樣。其他人則慢慢放松繩索,但讓它始終保持拉直的狀態。我的頭距离洞口還有半米遠,洞口另一邊的沙子也開始下滑了。但我這一邊還沒有變化。我似乎听到我還看不到的下面發出的呻吟和哼卿聲。我繼續往前爬,終于可以看到洞底了。我所看到的,使我感到意外。 洞穴大約有兩米半深。下部的洞壁用黑色的尼羅河磚砌成,上部是沙壁。底部直徑約一米半,而上部的直徑要大得多。下面的黑磚牆,有些像一個煙囪的里面,上面本來有一個磚蓋蓋著。再上面就是沙漠上吹來的覆蓋著的沙子。磚蓋已經因年久而松散,沙子又壓在上面,剛才沉重的馬蹄一踏,就使它坍塌了。它一塌上面的沙子也就跟著滑了下去。胖子的上身露在沙子外面,從上面一直可以看到達烏德的腰帶處。他雙手合十,眼睛緊閉,但沒有死,從厚厚的嘴唇里發出了喘息的聲音,有些像豬的哼卿聲。現在的問題是洞穴的磚牆到底有多深。無論如何,我現在正趴在一座古老的埃及建筑物之上,經過千百年的風沙轉移,被厚厚地埋在了下面而在人們眼前消失了。估計我剛才登上的山丘也是這個建筑物的一部分,甚至是主要的部分。這個洞穴有可能不太深。但很可能它還在繼續向下延伸,只不過滑下的沙子把它填塞了,以致胖子陷在了沙子當中。如果沙子松散而繼續下滑,那么達烏德就會整個被埋住。不管怎么說,要救這個人,确實是一件相當危險的事情。他只是呻吟,卻沒有動,所以我認為他可能受了傷并失去了知覺。我喊了他一聲,他又大聲哼卿一下,算是回答。我再喊一聲,他用低沉的聲音回答:“我在這里,天使!” 他把我當成了死神的使者了。 “達烏德!”我向下吼道,“你睜開眼睛看看周圍!” “我不能。”他的回答更清晰了一些,“我已經死了。” “死人醒來時,也會睜開眼睛的,你試一試!” 達烏德睜開了眼睛,向前看到了黑牆。 “再往上看!”我命令他。 達烏德順從地抬起頭。他看到了我的臉。 “是你嗎,先生?”他木然地問道,“那我無疑是在地獄里了!噢,安拉,安拉,安拉!” “為什么是地獄呢?” “因為一個基督徒不可能進入我們的天堂。而你是一個基督徒,所以我們肯定是在地獄了。” 我如何才能消除這個人的幻覺而不耽誤救他呢?我想起一個最可靠的辦法,那就是他老是饑餓,于是我說:“是的,我們是在地獄。但你只是掉進了一個小洞里。現在我們把你拉上來,然后我們回艾斯尤特去吃午飯。我已經餓了。” “我也是!”他答道,他突然一下子活躍了起來,臉部出現了完全另外一种表情。他的眼睛睜得更大了,向上瞥來的目光也更明亮了,并且對我產生了疑惑。 “現在我們必須抓緊時間!”我繼續說,“你沒有受傷吧?” “沒有——如果我沒有死的話。” “你不要笑話自己,你還活著!你的腳在哪里?是站著還是坐在沙子里?” 他腳的位置現在很關鍵。如果他是坐在那里,那這個洞穴就可能不太深;但如果雙腿垂直立在那里,就可能是陷入了無底的深淵。 “我坐在這里,”胖子令我高興地說,“而且是坐在磚地上。” 這使我的心立時輕松了下來。這不是個深洞,胖子是坐在一條橫向的地下通道里,而他掉進去的這個豎向的洞穴,則是通道的通風口。 “你站起來!”我命令道,“這不會很困難的,因為你并沒有被沙子埋得很深。” 達烏德服從了我的命令,但這對他來說也并非易事,空間的狹小和他身体的肥胖都妨礙著他的行動。但最后他還是成功了。他站了起來,我的手几乎能夠摸到他的頭了。同時我還發現,我身下的地面還是很堅硬的,原來松軟的部分,已經滑到了洞穴里面。 胖子深深吸了一口气。 “噢,安拉,噢,上天,噢,穆罕默德!我确實沒有死,我活著,我要回家去吃我的羊肉了!先生,我只能看到你,其他人在哪里?” “他們站在我的后面,你很快就會看到他們的,你會爬牆嗎?” “不會。你以為我是一只獵嗎?” “那我就跳下去,把你托上來。” “我上去了,你就下來了。我們怎樣把你弄上去呢?” “我拉著繩索爬上去。你等一下!” 我站起身來,走到同伴們那里,向他們講了我的想法以后,他們的勇气也增強了,都跟我來到了洞口。我們把繩索對折起來,其中的一端放入洞中。我沿著它爬了下去。我來到達烏德身邊時,我們兩人的身体,已經占滿了有磚牆的洞穴。我們几乎無法動作,我費了很大力气才把繩索從他的兩臂下圍過胸部綁在了背后。 現在要把他拉上去。這么重的身体單單往上拉是不行的,因為這樣會壓散旁邊的沙子,而把我們埋起來,我必須把他托起來。但我在下面無法動作,怎么辦呢?最后只有一個辦法。我站到胖子的背后。他把兩條腿盡量叉開,我慢慢蹲下去,坐到下面的地面上。然后他必須站到我的肩膀上,上面四個人拉他的時候,我再從下面站起來。這時我必須用胳膊和手撐住兩邊的磚牆,因為這是十分沉重的勞動。上面的四個人又不能使出全部力气來,否則沙地就會下陷,那樣胖子的全部分量就會壓在我的身上。但它必須成功,當我終于完全站起來時,胖子的上身已經露到了洞口以上,這時上面的同伴齊心合力猛地一拉,終于把他拉了上去。他們的力量很猛,胖子到了地面打了好几個滾儿,才呻吟著停住并躺在了地上。最后這一招,是事先商量好的,如果緩慢地往上拉這個大胖子,就有可能使沙土埋住洞穴。隨后他們又把繩索放了下來,我攀著繩索一下子跳了上來,再也不用管洞穴壁上的沙土是否在我身下塌陷了。我到了上面,胖子才從剛才的滾動中緩過气來。他先坐起身來,摸了摸身体和四肢,看看是否有什么地方摔坏了,當确信自己的身体安然無恙后,他把臉朝向麥加跪在那里誦讀《古蘭經》的第一部圣法蒂哈,然后才完全站了起來,伸出了手走向我。 “先生,我剛才還在地獄,現在又看到了天空。我剛才已經死去,現在又活了過來。這些我都要感謝你。” “尊貴的德國先生,剛才你往上爬的時候,沒有注意到我是如何牢牢拽住繩索的嗎?”賽里姆突然插嘴說,“其他人都想把手松開,那樣你就會掉回到洞中去,再也上不來了。可我卻牢牢地拽住,所以你得感謝我使你重見了天日。但愿你現在終于看清了我是你的最強大的保護人了吧!” “這我是堅信不移的!”我笑著說,并轉過了身去。 我們上了馬回城。達烏德請我們對剛才發生的事情保持沉默,他怕這次歷險如果宣揚出去,他的尊嚴會由此受到損害。大家對午飯都很滿意,伊斯梅爾和我都受到他邀請和他及賽里姆共進午餐,中午的飯菜异常丰富,足夠30個人飽餐一頓。但這頓節日般的歡樂午餐的主要長處只是量大。 吃飯時觀察賽里姆是十分有趣的。在納西爾那里,他是決不敢上桌的。但在這里他是客人,是受到款待的先生。他的面孔光彩照人,不斷表現著客套和祝愿;他講述他的所謂歷險故事,講得有聲有色,使我們一直坐到了晚上。我們站起身來,但立即就又坐下來准備吃晚飯了。胖子吃得非常多,以致給他規定的彎腰動作,他几乎都無法完成了。 我本來想下午去參觀馬布德的鱷魚洞,現在只好推到明天了,宮殿總管答應為我做好一切必要的准備。我的好奇心驅使我想去看看兩三千年前的鱷魚木乃伊墓葬。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|