后一頁 前一頁 回目錄 |
陽光穿過了空气中厚厚的塵埃射在她臉上,把她晒醒了,她惊慌了一陣子,不知道自己身在何處。一切都想起后,她本能地回頭找斯迪,但舉目皆無他的人影。她掀開床單跑到門口,惊訝地發現門竟然沒鎖。她皺起眉頭想了一下,他是決定信任她了嗎?或是深信她根本無處可逃? 房里很熱,她則因長睡而昏眩,甚至無法清晰思考。 她聳聳肩离開門前走去水盆邊,用斯迪的頭巾擦洗身子。 她發覺自己瘦了,加上原本就不特別大的胸脯和臀部,她扮起男孩來一定沒有問題。她湊近水盆上裂痕斑斑的小鏡子,頗覺自己愈來愈象流浪成習的吉普賽人。 街上突然來的騷動使她忘了正在做的事,而跑到窗口打開木片窗時,發現自己正面對著至少五個以上和她一樣惊慌的法國士兵和他們手里的長槍。他們的紅藍制服令她想家,而當那個慌亂的上士以破西班牙語向她解釋他們以為突然打開的窗于會有麻煩的本意后,受了一肚了委屈的她不由得對他們說出法語。 士兵們任馬儿在地上掀起團團灰塵,忘形歡呼起來,一直到挂著中尉階級的一個年輕人過來查看何事使手下喧嚷不前時,珍妮從他盯著她的眼光才發現自己僅有一頭長發披在身上。燒紅了臉頰的她赶緊退開,關上窗不理他們愛慕的呼喚,她突然不服气地想,也許那個小村并不是法國人摧毀的,華瑞茲党也可能下毒手,如果這些法國軍人能救她,他們一定會的,她就可以跟他們去墨西哥城,看摩斯迪有多大的膽于敢阻止她,身為華瑞茲党徒。他不會敢的……她赶緊跑到鞍袋旁邊,從里面抽出僅有的一件薄棉內衣套上,就在這時斯迪進來了,她抬起下巴瞪著他。 他膨地關上門,人則靠于其上,臉上一片陰霆,他們一起旅行的這几個星期,他開始蓄須;那使他比任何時候更象海盜。 “你的軍人朋友們,正在樓下纏著胖女人找一位新來的法网妓女,”他的聲音象只冷酷的禿鷹,“要我讓他們上來嗎?珍妮?” 她沒想到他們一下子就認為她是胖女人手下的女孩,其實她能要人家怎么想呢? “你太傻了,你可知道這些法國人可能己有几個月沒見過一個白种的婦女了,你知道他們要的是什么嗎?” 那有什么不同嗎?還不是跟你一樣?她從鞍袋中抽出一件絲質衣服按在胸前,“不必那樣看我,現在你也沒法阻止了,摩斯迪,而且等我跟他們的中尉解釋后,他會保護我的。” “天哪,你真的還那么天真?他們要的是一時之樂,而非要花几個月時間才能證實的落難故事。你打算供他們享樂嗎?” “你總是歪曲事實!”她嚷道,“別以為你能嚇得住我! 我宁可下樓去冒險一試,也不愿繼續當一個被你羈囚的妓女!” 出乎意料的是,他竟然只聳聳肩放下手。“好吧,珍妮,如果你真想那樣做。不過容我勸你先把人服穿好,以免你下樓時引起誤會。” 想不到他竟然那么輕易地屈服了,她惊疑地看著他。 直到樓下響起狂喊才使她跳了起來。 “你的朋友不耐煩了”,”他輕輕地說“快吧,否則他們就要找上來了,看到那么方便的一張床,他們可能不愿意听你解釋了。”他上前一步,她則本能地后退。”不必怕,你有那么多朋友在下面,我敢怎么樣?我只是幫你把衣服穿好。而已,你這頭發也該梳理一下,不是嗎?” 他不由分說就把她推到梳妝台前,抓起梳子不理她的痛叫逕自往下直梳。“你干嘛?她生气地問道。“你已承認無法阻止我下樓,更不能禁止我向那個好心的中尉道出實情,如果你有你假裝的一半聰明。現在就應該赶快逃命。” 他丟下發梳抓住她的肩將她轉過來面對他。”現在要逃太晚了”,而且我從來不喜歡逃避。事實上我打算護送你下樓,這或許也是挺刺激的一件事。” “你瘋了!”她象耳語般說出這几個字“他們會殺你的!” “我也會抓几個墊底,再說那比面對劊子手或拷問好多了,雖然我相信那是你的希望。,’“我不會接受你的威脅而保持沉默的,摩斯迪!我們要算的帳太多了。” “那就算吧!告訴他們,你是被我綁架的……但別說我与華瑞絲党有關系,那只會害死這儿的許多人,你看過那個村子的慘狀,你難道希望它重演?殺人是會紅眼的,此事會演變成屠殺。結果,你還是會受到他們的蹂躪,七個法國兵、十五個墨西哥非正規軍,有你忙的。” “我不相信你的話!你根本就是說謊,他們絕不會做這种事。” 門上有人緊張地輕敲,珍妮咬住唇忍下滿腔的憤怒。 “維特!看在圣母的份上!小姐再不下去,那些法國人要上來拆掉我的房子。” “就說我們馬上卜來,她只在梳理頭發要使自己更美麗,難道不是嗎,親愛的?別擔心,就照我告訴你的話說吧……記住說你也是很討厭我們在這里的。” 胖女人的腳步遠了,珍妮卻發現自己瞪著斯迪。他的穿著很嚴肅,一身的黑,只有背心是藍的,半長的外套上好遮住腰下所挂的槍。 “你好象要去參加喪事似的!她不假思索他說出,他哈哈笑時,她卻又生气了。 “參加我自己的喪事!好啦,親愛的,你何不赶快把頭發夾好,我們的准胜利者不喜歡等待了。” 他捏著她的手臂和她一起下樓,己熟知他脾气的她,覺察到一股緊張,那是隨著危險而來的一种一触即發、魔鬼見了都要發愁的情緒。他當然是拿她在賭,但她已漸漸相信他其實正在享受冒險的刺激。她忿忿不平地想到,她也要享受一下。她要跟他玩次貓捉老鼠,讓他去等。去猜最后的一刻几時會到……然后她將在他最沒料到的一刻、在他以為她不會下手的一刻控告他。 酒吧里盡是大吵大鬧,用法語和西班牙語叫著要酒、要音樂、要女人的聲音,所有的人都穿著制服,老百姓早就跑光了。角落一小支樂隊正拼了命似地演奏著。 珍妮和斯迪抵達樓底時,正听得一聲法語喊道:“老太婆,那位小姐呢?眾人隨著哈哈大笑。他又說:“這老太婆倒蠻會做生意的,她還特別留了一個法國小妞儿給我們他的聲音在抬頭看見他的小妞儿正倚在一位道貌岸然的美國佬身邊時,就接不下去了。在隨之而來的寂靜中,珍妮實在無法自制地緊緊抓著斯迪的手臂,她已听見他們對她的評語,如今更清清楚楚地看見室內每個人臉上根本懶得掩飾的、赤裸的貪欲。 她突然听見斯迪用有禮而慢吞吞的南方口音說:“諸位先生恐怕弄錯了,”他在“先生”兩個字上加上輕微的嘲諷,“這位女士其實是我的妻子。” 珍妮倒吸了一口气,憤怒使她什么都看不見,因此晃了一下。胖女人則适時叫嚷了起來,揮動著手臂,搖著那對大胸脯說:“你看!我不是跟你說了,我們這儿根本不是正派夫妻的住處,可是這位先生呀一一”她轉身朝年輕的中尉所坐的位置攤開手,“逼著他太大進來,說他累得不想繼續再找了……你說我有什么辦法……” “不要再說了!”斯迪似乎很煩他說,“我又不是沒預付你房錢,而且是最好的美金。你們這算什么他媽的國家,甚至找不到一個象樣的地方,我太太還要受人侮辱,我說,各位……” “先生!呃,你等等……”中尉匆匆起立走到珍妮跟前鞠了躬,他打量的眼光使珍妮忍不住紅了臉。“先生,請你務必原諒我的手下……他們在外面太久了,而且夫人的表現……—呃,這是很自然的誤會……”他伸開手,掌心向上表示道歉;然而他橫掃過來盯視珍妮的眼光還是十分曖昧。“請你接受我的道歉,我相信你定能了解我們絕非有意冒犯.不知兩位可愿過來一起喝杯酒,香擯好嗎?” “呃,這,先生一一這是很大的榮幸,不過我不知道夫人……” 這個美國人的遲疑態度,使中尉馬上認定他是一頭笨牛。典型的美國人!不過這位太太一一當太太是美麗了一點,了不起是個情婦吧……誰知道?或許仍然有机可乘。 想著這些的同時,年輕的中尉已并攏腳跟向珍妮行禮了。“請夫人原諒,我們离開法同兩年了,深深思念婦女同胞說著我們那溫柔美麗的國語的模樣……我們的香檳真的很不錯一一”他用法語很快他說完。珍妮猶豫地抬頭去看斯迪,他瞥了她一眼,嘴角露出奇怪的微笑。 “這位先生說的話我大部分都不懂,不過如果你想喝香檳,看來陪陪這位中尉也沒什么關系吧?他到底在玩什么把戲?不管他玩什么,她一定要小心不讓他得逞。他的演技可真好啊,她也要給他一次教訓,告訴他她也能演得一樣好。珍妮先對中尉粲然一笑,然后半帶不解的咬著唇。 “呃,既然你和你的手下都已經不再誤會我是……” “噢,求求你,夫人!不要再提它,我再向你道一百万個歉……” “我們到底要不要去喝酒?” 中尉雖然不高興話被人打斷,仍禮貌地鞠躬說:“當然要去,容我先介紹白己,在下杜斯中尉,請先生、夫人多指教!” “我叫約翰,這小女人是我的妻子珍妮。” 珍妮又被一口怒气噎著。這實在大過分了,不過她仍讓中尉領著他們走向一張与別人略微分開的桌子,并以微笑和點頭接受在場的法國人向她致意。 半個小時后,一瓶香擯變成了好几瓶,其他的法國人都擠在四周替他們的中尉打气,并不斷替那位美國人重新斟滿杯子,而他只是挂著微笑對嘲笑他的法語聲浪充耳不聞地徑自喝酒抽煙。杜仕華看見那女人的臉漸漸因酒精而興奮与酡紅,更是有意地使她的杯中常滿。 這是多么奇异又不配的一對呀,中尉想到,他已技巧地套出這美國人來自德州,打算在墨西哥買一批牛回堪薩斯賺一筆錢。 “好讓我的小洋娃娃穿絲戴金。”他呵呵笑道,杜斯發現那女的不悅地瞥了他一眼。 看來這位身分仍然置疑的約翰太太是厭煩他了;這也難怪,不過她丈夫傻呵呵地又說:“我的小洋娃娃一定堅持要陪著我來,她怕我亂追漂亮的姑娘。” 美麗的小珍妮就在這時被香檳嗆著了,而她粗魯的丈夫毫不怜惜地怕她的背反使情況更糟。 “哎,你總是愛喝急酒,而且臉都紅了,或許我們該找地方吃東西了,我餓了。” 杜斯腦筋很快,赶緊建議,不,是堅持……他們應該跟他一起吃飯。上士的手藝非常杰出,他馬上派他回營准備。太太甜蜜地笑著說她喜歡。還說他是天下最好的人,杜斯若有含意地用腿碰她時.她仍然笑著。 珍妮被酒和她所玩的游戲刺激得興奮無比,她相信摩斯迪現在必定冷汗涔涔了,活該!他是該受點罪的,現在她可以任選喜歡的時間把他出賣。同時還能享受地說著法語詢問她所想念的巴黎,且被人當成美麗的女人殷勤地侍奉著。然而酒也使她不會留意杜中尉愈談愈困惑的臉色。 酒過數巡。墨西哥非正規軍已各自擁著他們中意的人上樓去了,杜靳滿意地發現美國人似乎快醉倒了,可是夫人卻不一樣。她更快樂也更漂亮了,渾身散發出來的光輝,絕不是那件廉价又粗俗的衣服所能掩蔽的。一個可愛而不滿足的夫人。一個笨得不知自己鼻子下發生了什么事的丈夫,天下還有什么比這更完美?而他,杜斯己有一個月不知肉味了,當然那些叫著打著被強暴的女人是不能算的。隨著時間過去,他愈來愈相信這個女人不會拒絕他。 在他手下各种技巧的談話掩飾下,他的甜言蜜語愈來愈露骨了。“你的丈夫睡著了,雖然我不懂有你這么美麗的女人伴在身邊,他怎么可能睡著的。噢,如果你能了解我是多么高興能認識你……”他又用腿在桌下擠她。 “你太大膽了,先生!”然后珍妮改而低聲道,“要我就不會低估他,那可能很危險。” 這話是否表示她丈夫善妒?看來似乎不象。也許只是她的一种挑逗。 “夫人,”他急切他說:“我不能怪他為你這樣寶貴的資產感到嫉妒。不過求你允許我以仰慕你的美貌和風采之崇拜者的身分,請教你一個私人的問題上一你陪這樣一個不知感激的人來這里的真正目的何在?這瘋狂的國家,實在不是任何女人、尤其你這樣可愛的女人所應該來的地方,如今,在墨西哥城……” 珍妮在考慮這是否是提出解釋的時机?雖然她并不真正喜歡年輕的中尉那過分大膽的態度,但看來他是真正愿意幫助她的。“先生,”她停頓一下考慮著說詞,“也許我該向你解釋……” “親愛的,時間不早了,這位好中尉的廚子大概沒找到什么好東西。不管怎樣,我們也都不該妨礙了他們几位的任務,我們另找地方吃東西吧。你知道我空肚子喝酒很容易醉的。” 中尉被這不幸的插嘴弄得臉都綠了,而且他的語气叫人很不愉快,雖然他并沒有說什么触怒人的話。不過,中尉仍認定他是一個笨人,而且他所挂的槍也不過是美國牛仔少不了的裝飾品罷了。何況一把槍對法國軍隊又算得了什么?他勉強自己裝出微笑,說些安撫的話。 “先生,不必擔心,我保證上士馬上就會回來……或許我們干脆到我的總部去等,我有一瓶上等的香擯,很樂意請你品嘗,而且我相信他准備的菜肴必定會合你及夫人的胃口。” 他瞥了珍妮一眼,她雖仍在為斯迪的插嘴而惱怒,還是羞紅了臉。斯迪的臉上挂著深沉而且捉弄的微笑,抬起一邊的眉似乎表示由她決定。現在連杜斯中尉都期待地看著她了。 “我好久不曾吃一頓象樣的東西了,”她轉而狠狠地對斯迪說,然后將手搭在他的臂上,扇著眼睫毛說:“而且一一你也不能拒絕!” 他當然懂得她的意思,只是看見他的唇狠狠一抿時,心里不禁暗笑。再吊他一陣子吧,如今他該知道她隨時可以出賣他了,這念頭使她覺得自己握有极大的權力。 “親愛的,你知道我從來就沒辦法拒絕你的,那我們就先道謝了,中尉。” 斯迪故意撞翻了椅子站起來,珍妮皺著眉,他則促狹地對她笑。這小母狗,好象挺樂的!不過他也沒有辦法,這是她占上風的時候。 杜斯匆匆向手下解釋,他必須陪客人回總部,有人露出道賀的笑容,他故意裝做沒看見。 外面的陽光炙熱而刺眼,珍妮不禁瑟縮了一下。中尉故作歉意地看了斯迪一眼,伸出手臂讓珍妮挽著。斯迪跟在他們稍后方,做出好奇的打量環境的樣子,注意到一個滿臉皺紋的墨西哥人傻傻地坐在破舊的木廊上打盹。 斯迪在他起身上前乞討前見到他若有所指的眼睛滴溜溜一轉。 “這個可怜人好象許多年沒好好吃過一頓了,來吧,朋友,這給你買頓晚餐……” 老人趴在泥土地上抓起那個硬幣后慌忙起身,喃喃地用印第安話向斯迪道謝。 中尉和珍妮停下腳步,中尉不耐地說:“先生,你不該鼓動這种事,他們右手拿了你的錢,可能轉身就用左手拿刀殺你了。” “我就是看不得人家餓得瘦不拉嘰的……”斯迪說著上前挽住珍妮的手臂;雖然珍妮并不搭理他,而且只對中尉露出迷人的笑容。 法國人把總部設在鎮上唯一比較堅固的建筑里,那剛好也是本地的監獄。中尉很快地解樣他住在隔壁的獄長宿舍,那儿既干淨又舒适。 “監獄總是給人怪怪的感覺,”斯迪閒聊著說,“現在那儿有沒有關著人?” “只有一個不務正業的人,大概是華瑞茲党的間諜,我們明天要審問他。” “一個人如果跟華瑞茲党有關系,他在我們審問完畢前一定會很高興他說出來……”他并不喜歡談起這种事,他可以輕易地下令刑求,可是如果可能他總是盡力避免親眼目睹。 幸好他雇了兩個美國佣兵守著監獄,他們那种亡命之徒宁愿來賺這种血污錢,也不愿意面對美國法律的制裁。 其中那個眼睛顏色很淡、自稱費達明的德州人將主持審問,中尉見識過費達明的功夫,他似乎也很喜歡自己的工作。他和另一個叫阿藍的人是一對搭檔,都是無情殺手,也都一樣長于追蹤飄忽不定、時時埋伏要害法國人的華瑞茲党人。 一個上士使出渾身解數弄出了一桌無可挑剔的菜肴和美酒,那美國人不知欣賞地狼吞虎咽,中尉心中暗歎浪費。可是大人就不同了,這么美麗优雅的人配那個莽夫真是浪費,他為自己正在构筑的陰謀愈來愈興奮。他惶恐地向這美國佬道歉,說他們老是講法語,可是那大個子只是夾著雪前揮揮于,表示盡管說吧。他到底是怎樣的人? 顯然是利用她當釣餌以逞其野心的人嘛,向他們之間的關系顯然也很不好。 聊了一會話題轉到政治方向,這對所謂夫婦因南北立場不同而起了爭論,杜中尉赶緊改變活題。夫人似乎看過很多書,她的法國母親過世了,美國父親則仍在世。 “你們是從路易西安那州來,夫人?” “噢,不是!不過我現在倒真希望能在那邊多逗留一陣子了,尤其是紐奧爾良,可是父親急于要到德州。“她頓了一卜,似乎不愿再講下去。 “你和先生當然就是在那里認識的?杜斯想鼓勵她說下去。 “我,呃,不錯,我們是在德州認識的……”微醉本來可能使她再多說的,可是她那愚蠢的丈夫就在這時掀翻了椅子搖搖晃晃地站起來。 “你們得原諒我一下,食物很好……可是我需要……一點新鮮空气……你們這儿總有方便的地方吧?” 珍妮又怒又惱地紅了臉。杜斯本著急于擺脫他,即使一小點儿也好的心理,殷勤他說:“啊,對不起,對不起,我來帶你去。” “不必,不必,不敢勞你大駕,我自己去找,反正一定在后面嘛,對不對?” 他挂著蕩然的笑踉蹌地摸到通往小后院的門,院子的后面就是監獄。 笨牛,讓他自己去方便吧,順便昏倒了最好,不過他杜仕華可要好好把握良机。 “夫人,”他溫柔他說:“對不起,我實在不該讓約翰先生喝那么多的酒,不過自從我們第一次見面,我就渴望著与你單獨相處的机會。你絕對猜不到你的可愛是怎樣緊緊地攫獲了我的心,我可以看著你那對美麗的眼睛几個小時不放,我多渴慕你那柔軟的唇……” 她似乎深深地迷惑了,杜斯赶緊抓住她的手。 “我触怒你了!我這樣唐突,實在是因為這是戰時。 我可能永遠再也見不到象你這樣可愛的人,你使我完全失去控制了。” 他正要擁她入怀,突然一一聲槍響,他几乎是罪咎地立刻站起身,珍妮則惊駭地嚷道:“我的天!華瑞茲党人來了!” 這時那美國人出現在門口,臉上挂著傻笑。“對不起。 嚇著你們了,我不是故意的。我只是想查看里面是否上了子彈,可是它卻走火了,我真是不懂。” 珍妮搶在中尉之前不悅地說:“你發了什么神經非要這時候檢查槍枝?””嗯?那美國人的眼光從杜斯臉上轉向他太大,然后又折回去,看似茫然他說:“可是親愛的,你明知我發現有男人盯著你時,總是要檢查槍的。”他瞥了呆若木雞的中尉一眼,“我天生好妒,你問珍妮就知道。男人的眼光叫我發狂,雖然我知道我的小洋娃娃根本不會多看他們一眼。她不愿意看到我發狂,對不對呀,我的天使?” 杜斯開始警覺了,他該不是偷听到什么吧?如果他是個墨西哥人,他早叫人把他拖出槍斃了,不過他可不能對一個美國公民亂來,何況他還有個如此美貌的妻子。 她已生气得說不出活,兩眼閃著怒火,杜斯好不容易找到了聲音,卻又气那聲音何以如此怯懦。“可是,先生一一”他的聲音略微打抖,“你當然不會認為我……” 當然不是,“你對我們太好了,可是想到你那些手下的眼光就叫我發狂!” “先生……”杜斯加倍慌亂了。“我已替他們不知檢點的行為道過歉了,不過如果一一”一陣緊急的敲門聲打斷了他的話,也使他有机會松口气。“你的槍聲恐怕引起某些誤會了,我得去向手下解釋一’下,請原諒!”他猛一點頭就打開門,對客廳的人用急促的法語說那個愚蠢的美國人玩槍走火了……其余的話因門關上而無法听到。珍妮怒而起身面對斯迪。 “摩斯迪,我受夠了你這些無理取鬧!你再……” 他急急上前抓住她的手臂,痛得她低聲嚷了出來,他所有的酒意和笨拙都不見了。 “我叫約翰,記住!至于你想做的事,最好三思。他們關在這里的犯人就是柏克,我開槍時他跑到窗口來看,我才再度确定的、我要把他救出來。” 她看見舊有的那种不安份的光芒又在他眼中閃爍,不禁倒吸了一口气。 ‘可是那太不可能了!你又不是不知道城里到處有軍隊,你會使自己被……” 他突然笑起來。“被殺嗎?那豈不正合你意?我只要求你不要阻止我,如果我結果被他們逮住,那對你也是最方便的,”‘我可不想被留給一隊數月沒見過白人婦女的軍隊,尤其是在他們以為我的丈夫是個叛徒而剛把他槍斃掉的時候!”她反駁道。 “試著看看事情的光明面,也許年輕英俊的中尉會把你留下自用。”他輕輕說,眼中帶笑看著她。有一剎那,她以為他會吻她,不過時間稍縱即逝,、遠遠地關門聲,使他將她釋放回椅子上,自己則伸長腿坐下,并端起一杯酒來。 杜斯道著歉回來,他發現珍妮臉上紅扑扑的,而且心不在焉地揉著腕部。莫非她那可惡的丈夫竟敢打她?他真的嫉妒?那么,更多的酒到底會使他性子更烈或會使他入睡? 中尉又開始引他說話,但他的答案大部分只剩是或不是了,不久他就顧不得禮貌地打起呵欠,眼皮也垂下了。 夫人似乎也沉默下來,難道她是害怕她的丈夫?看來也不象。 “太晚了,再不回去我會在這里睡著的。”摩斯迪口齒不清他說。 “怎么會呢?再喝一杯吧,先生,你看,酒還有一半呢?美國人的酒量不是都很好嗎?杜斯故意用挑釁的語气說。 “什么……意思,你以為……我們的酒量當然比誰都好,你要打賭嗎?” 杜斯得意地看見他又抓起酒杯灌下去,忍不住偷看了夫人一眼。想不到她也正看著他,隨即嘴角含笑地垂下眼帘,看來她知道他的企圖,而且并不反對!他開始覺得希望很大了。 突然有人敲門使他好怒,門又在他來不及反應之前被打開,使他更火,美國人就是那么粗野! 闖進來的是本來該看守牢房的費達明,他來干什么? “你來干嘛?我不是說一……” “你說犯人要招供的時候,就來告訴你,我看他差不多了,而且他要你听。” 費達明又瘦又高,鈞鼻削頰頗為猙獰,稻草色的頭發因汗濕和發油而貼在頭上。淡藍的眼睛不帶任何表情,被他瞥了一眼的珍妮就忍不住一陣寒顫。只有斯迪仍漠不關心地喝著酒。 費達明每到一個地方都先習慣性地觀察環境,身為職業殺手的他,觀察己成為一种本能。他身上只有一把插在袋中的槍,經常隨身攜的長槍進門前倚在門旁了,這是法國中尉的笨規矩,表示禮貌。反正在中尉房里,不需要槍而且人家是付錢的大爺。 他光注意到那個年輕漂亮的女人,馬上就知道她是美國人,假如能把她弄到手一一這想法立刻閃過腦際,他許久沒碰美國女人了,尤其是那么含苞待放的一個。 因為他是在法國中尉的住處,也因為這女人在場,便犯了一個他通常不會犯的錯誤。他讓自己松懈了下來。嘴里雖對著中尉說話,眼睛卻毫無忌忌憚盯著看她,因此也只大約知道有個可能是她丈大的人正貪婪地喝著酒。他在外面已听士兵說這人已經醉得差不多了,重要的是那女人。杜斯并未忽略費達明眼中公然表現的貪欲,這使他懊惱。這家伙沒有權利這樣闖進來,更不應該這樣肆無忌憚地盯著他的客人。“你打扰了我。你說犯人怎么樣?” 費達明勉強把眼光移回中尉不悅的臉上,“噢……對了,他突然決定要招供……大概是考慮我說要使用在他身上的方法后,覺得還是說出來比較聰明。”他得意地笑了一聲。“他說他知道他們在山中的巢穴,不過他要親口對你說,也許是想向你求情。” “我對華瑞茲党一向是絕不留情的,”中尉堅決地說。 “當然,目前不必讓他知道招供后的下場,我看……” 中尉的自言自語使費達明的眼睛又開始游走,那女人蒼白著臉垂下頭,留胡子的男人好象离不開酒似地握杯靜坐著。費達明眼光剛要离開,突然有一种奇异的熟悉感使他又看向他的同胞。費達明也象大多數的槍手一般,相信自己能夠活那么久,是因為他們有一种辨認危險的本能。 如今,本能告訴他,他見過這個人,尤其是那對也正冷冷地打量他的深藍色眼睛。 他打斷中尉的話,手向槍袋伸去。“先生,我們好象在那里見過面吧?” “我說費達明……”法國人剛要發作,美國人則茫然剛醒似地抬起頭。 “你叫費達明?他的聲音突然充滿帶醉的怒意,不過他的手沒象費達明預料的拔槍。眾人都被他的吼聲嚇了一大跳,費達明因此失去拔槍的先机,摩斯迪將手上的酒對他澆去,人同時撞向他的肚子,費達明向后倒,帶翻桌子,不及移動之前已被拳頭擊中下巴,被人抓住頭發將頭往石地板上撞。“你這個可惡的槍手!就是你想拐跑我太太的對不對?我沒殺你是因為答應了她,可是你這樣陰魂不散地跟著她,我這次非殺掉你不行了!” 費達明被撞昏之前所記得的就是這些話。 桌子翻倒時,珍妮真的害怕地跳起來,杜斯則傻了眼,完全弄不懂眼前發生的事。 “先生……先生,住手啊!你瘋了嗎?天老爺,你會弄死他的!” 他上前抱住美國人的手臂想把他們分開,真是這個佣兵曾經做錯事?或者是他在發酒瘋?美國佬余怒未息地抽出被抱住的手臂,把杜斯甩得退了好几步。他還沒回過神,美國佬已抓住正想張口尖叫的妻子開口就罵。 “你這賤人!都是你勾引他,別以為我沒有看見!別以為你在這儿跟中尉眉來眼去的,我會不知道!” 那女人因震惊和恐懼而嗆住了,掙扎著喘气,頭發也散了下來。“沒有,我沒有!她极力爭辯道,“我求求你…… 不要……” 杜斯的情緒大發,這個醉鬼!嫉妒得簡直不知自己在做什么了。 “住手!先生!”他發現聞聲而來的上士正在門口時,用法語喊道:“這個美國佬醉昏了頭,他會害死夫人的! 你就光會站在那儿嗎?快過來幫我呀!” 他們合力把他和正在啜泣的夫人分開,她跌坐在椅子上,呻吟地撫著喉嚨。中尉以為這男人剛才瘋成那樣想必很難抓牢,卻不料他竟晃著身子,喃喃地說:“這不能怪我,是她逼我……她總要我喝酒……總是勾引男人……” 胡說!不要相信他的任何話!”女人吼道,綠眼里閃著火焰,“他是個邪惡的魔鬼!” “夫人,求你不要激動。約翰先生醉得太厲害,無法做合理的行動。為了你和所有無辜之人的安全,我恐怕不得不把他暫時關進牢里去,我的手下一一·”為了避免美國佬再度發瘋,杜斯抽出他的槍塞到自己的腰帶下,朝一臉不解的女人安慰地笑笑:“不用擔心,只須關一夜,讓他清醒過來、這也是他應得的教訓,不是嗎?然后轉而對美國佬說:“先生,如果你守規矩,我就讓你象個人樣走去牢里,不過我會用你的槍指著你;免得你再作怪。” “牢里一一”珍妮似乎楞住了,“你真的要把他關進牢里?” “相信我,夫人,為了紀律關系,這真的是必須的,至于你--’他放低聲音用法語說,“等我辦好這件事,就親自送你回旅館去。你不必擔心,一切我會處理。” 她紅著臉咬住唇,他真慶幸自己碰到了她。多美的人啊!尤其長發披散著的現在,他定要极溫柔的對待她。讓她為他發狂…… 她正在問他什么,使他返回現實:“我跟你去好嗎?我要親自看見他被關好才放心。” 噢,她己決定憎恨她的丈夫了,那更好,、也許他能勸得動她一起去墨西哥城,有這么個美女當情婦該多過癮。 等費達明醒過來,要擺脫她丈夫是太容易了。 約翰先生似乎知道自己麻煩惹大了,羞慚著一張臉靜立著,几乎摔倒時,中尉又同情他了。 “我送你去牢里睡一覺,跟你同房的華瑞茲党徒雖然味道很臭,不過我們明早就會槍斃他,你安心睡吧!” 杜斯以同謀的眼光看向那女人,但她一直頗嚴肅地站著,憤怒帶來的嫣紅未退,使她更吸引人,“我必須看見他安全地關在牢中。”她堅持道。 “那你就一起來!”杜斯說,“先生,請你走在我前面,很近的,馬上就到。” 他轉頭嫌惡地看了一地的杯盤,与躺在地上的費達明一眼。這個美國人遭到費達明和他那同伴的報复時,就會后悔自己的不智之舉了。 “上士,你留下來收拾這里,動作要快,我听完叛党的招供后馬上就會回來。還有,照顧一下這個人……” 他的長官走后,上士看著自己原整理好的一切大搖其頭。走運的中尉!拿槍押著丈夫去坐牢,回來還能擁有感激的美嬌娘,標准的法國人! 牢房的進口的确就在五十尺外,杜中尉不放過任何机會又在同伴的耳邊灌下許多甜言蜜語。她沒有答話,但己“准許”他摟著她的腰,他相信她等一下也不會堅拒他的其他行動。 “你的美貌配這個男人太浪費了”,親愛的夫人!你需要一個能欣賞你的魅力和你多么可愛的櫻唇和嬌軀的人。 相信我,我一定讓你穿最好的衣服,戴上各种首飾。我絕對不對女人動粗,我宁愿用親吻來愛撫她,我會證明給你看的……我發誓今晚一定讓你非常快樂!” “先生!”她的低語象懇求,杜斯笑著捏了她的腰一把,相信自己是旗開得胜了。 “在我面前不必作假,我在窗前看見你的第一眼就要定你了,”他忘情他說:“我這個愛人是你絕對不會抱怨的,我會很溫柔,如果你跟著我,我也會很慷慨地對待你的。” 珍妮卻推開他的手,眼中淚光閃閃:”你真的相信這些可怕的事?相信我那么下賤?” 他想安慰她,女人怎么都那么敏感?怎么會呢,親愛的!你誤會了,你當然是一位淑女,我也會那樣待你,相信我,我絕不怪你拋下這個男人喜歡其他人的。” 他又用手槍推著美國佬快走,她總不會這時候才打退堂鼓吧?她不是一直在鼓勵他嗎? “別傷心了,今晚我會讓你知道我有多尊敬你和崇拜你。”他又伸手摟住她,且粗魯地摟近一點,以為某些女人喜歡粗獷的男人。看來他是對的、、她小鳥依人般地偎近了。 阿藍提著搶打開牢門,眼中不乏惊异之色。監獄包括一個獄卒辦公室和一間大牢房,牆壁是厚重的石頭,只有一扇裝著鐵柵的小窗。牢房甲搖搖欲倒的桌子上扒著一個男人,肩上綁著髒兮兮的綁帶。法國人帶著犯人進入時,他己跳到門前,憤怒地抓著鐵欄杆猛搖。 “美國佬……髒狗:我不跟髒狗同房!”他大叫。 “你狗屎,閉上嘴!”阿藍感脅地舉起拳頭吼道。 接著發生的事,中尉后來回想起來,几乎就是一場絕不真實的惡夢。 杜斯把美國佬向前推時,把阿藍撞倒了,原本對著犯人大吼的阿藍接著就躺在地下抱著下体象殺豬一樣嚎叫起來。美國佬的醉意完全不見了,他抓起阿藍的槍指著中尉。 “放下槍,否則別怪我殺你。”杜斯茫然地在他冷硬的命令下丟下槍枝。 “珍妮一一去拿鑰匙來開門,快一點,我們可是坐在炸藥上。” 那女孩象木偶般從呻吟著的阿藍腰上取來鑰匙,不必人吩咐就開了門,犯人帶著自嘲的笑走出牢門,漫不經心地拾起杜斯丟下的槍。 “提醒我在离城前親你一下,珍妮。”他經過她身邊時,輕聲說了一句。她眼神空白地瞪視著……杜斯后來憶起,覺得她似乎處在夢游狀態。 三個人將中尉和阿藍捆好綁好鎖在牢房里后,施施然走出了監獄,騎上馬出城而去。由于那對美國夫婦原是中尉的客人,所以也沒人想到應該攔住他們。 一出郊區他們便開始急馳,兩人根本不曾交談,卻都默知他們的方向。 珍妮的衣服原本不是為騎馬設計的,無甚遮蔽的腿和身体不一會就被凍僵了。可是她沒有抱怨,也沒有要求停止,因為如果法國人追來,她也是目標之一。一切多不真實呀! 他們又進入伸手不見五指的山區,夜里曾在一處懸崖下略事休息。是斯迪抱著無法動彈的她下馬的,并脫下黑外套給她穿,還給她喝了口酒。而他和柏克只象兩條黑影輕輕他說著話。 她累得連想听都沒辦法了,外套上的雪前味使她的頭更痛。她覺得自己一動頭就會炸開。 她為什么不做她應該做的事?杜斯只要听到實情,態度就會改變的,可是她為什么又要听命于斯迪,使自己也成為被追殺的通緝犯?她想說,那是因為不愿見到柏克受到折磨和槍斃。柏克?他在這里干嘛?他當然一開始就知道斯迪的計划,所以他本身也定是盜匪和亡命之徒……這才發現柏克正站在面前向她道謝,并告訴她,他們要分道揚鑣了。 “也許我們很快就會再見面,”他說,“誰知道呢?而你又那么好,我真的很感激。” 她喃喃說了她自己也不記得的話。柏克走后,斯迪用意外溫柔的手扶起她。 “我們也該走了,寶貝。”他平靜地說。她奇怪地瞥了他一眼,他從不曾叫她“寶貝”,而且是用法語發音。不過任何人部會說几句簡單的外國話的,而且不當一回事地使用。他扶她上馬,她則不高不低地問他:“這回要走多久?” 她看見他聳聳肩,開始放馬小跑:“就看我們多快。我們馬上要進入平原區,而我想把我們和那些朋友之間的距离盡量拉長。” “我頭好痛。”珍妮小聲說,他卻一改剛才的溫柔,怪她喝了太多酒。她想大叫,可是那又太費力气了,只有閉上眼睛忍住在兩邊太陽穴間跳著的悸痛。 接著的四十八小時是珍妮已被迫習慣了的苦行軍,夜間急馳,只在白天最熱時稍做休息。一路上除了几個農人和牛群外,什么也沒碰上。一旦离開山區,那片平原便几乎沒有盡頭,而這些地,又都屬于那些大地主,他有些不平地說。這种時候,珍妮就會想起,他母親是墨西哥人,難道他就是為此而成為華瑞茲党?因為他覺得某些地方被欺騙和被壓榨了嗎? 她問他關于華瑞茲党和地主的問題,他頭一次很正經地給了她經過考慮后的誠實答案。因為這些大地主想保有自己的小王國,所以支持麥西米倫。他將使佃農變成農奴的制度告訴她,這些人一生都在种植永遠不可能屬于自己的土地、華瑞茲想改變這种情況,他已打破教會的勢力,堅持窮人家的小孩也能念書,他代表一种對地主的威脅,而這些地主根本就是“吸血鬼”。 “那你呢?珍妮堅持要問,“難道你以為自己是墨西哥人,不然為什么幫助某一邊?” 對這個問題他就不肯明說了:“也許我想嘗嘗為目標奮斗的滋味。”他先是這樣說,后來她又問起,他卻說:“你忘了我是混血儿?” 他仍然不斷地使她困感。她對他的身体几乎和對自己一樣熟悉,可是她卻完全不了解他。他不是一般的混血槍手,他的談吐有時很有教養,有時极為粗野。他熟知國界兩邊的印第安人,對他們正在穿越的國家也极為熟悉。一個人曾旅行過這么多地方似乎不可思議,不過,她曾刻薄地想到,為了逃命嘛,有什么辦法? “這次你到底要帶我去那里?我真煩透了騎馬和逃命!” 眼前的平原無邊無際,她覺得自己又髒又累己臨無法忍受的邊緣,但他竟意外地在地上畫起圓來:“我們在中央高原,兩邊是馬德瑞斯山,”他畫出尖尖的線條,“我們在薩泰卡斯省的中央,前面許多山以后就是墨西哥城了,不過那太遠了,而且別那樣看著我。親愛的,我不是要帶你去那里,至少不是現在。” “為什么?為什么不去?我對你已經沒有用處了,干嘛不放我走?” 他的眼光令她滿面通紅。他輕笑了兩聲:“雖然晒成這樣,還是會臉紅哦?” “噢,可惡!”她轉身向她的馬跑去,頭也不回地就驅使馬匹急馳起來。一股突如其來、混合了沮喪的無邊恐懼攫住了她。我在這里干嘛?我會變成怎樣的人?他為什么不放我?她彎身貼在馬脖子上,任由晚風將他所給的帽子吹到腦后。 她以一种亡命而盲目的憤怒狂奔,感覺得到身下的馬儿全身所流動的力。一直到馬儿累得慢了下來,她才發覺他一直与她并騎著。她抬起頭尖聲叫出她的憎恨和恐懼,而后他伸出手來攔腰將她抱了過來。“我一直很怀念緊抱著你這樣共騎的時刻,”他溫柔地在她耳邊說,“珍妮、何必那么傻,你以為我真會讓你逃掉?你能逃到哪里?” “只要离開你,任何地方都可以!”她喘著气叫道,“你鬧得還不夠嗎?除了讓你把我當下賤的妓女在酒吧和妓院展示外,我就不能做其他的事嗎?我為什么要被你當戰利品似的拖著到處跑?你到底想對我怎么樣?” “別急,我只是持續的接受你當初奉獻給我的東西而已!何況還有凱爾和你那位娘娘腔的法國‘未婚夫,享用過,你看他會在墨西哥城等你嗎?所以你才那么急著要去那里?” 她又惹他生气了,不過。管他的,讓他气吧,他還能對她怎么樣? “不管我怎么樣,都是你造成的!如果我將來只能當別人的情婦,我有權利自己選擇!” “如果那是你的目標。不妨現在就開始習慣男人對待這种人的態度吧!記住,不能掙扎也不能反抗,拿錢買樂子的大爺不允許這种事!” 她還不及說出任何話,己被他抱住從馬后溜下。這次她一定不叫,也不讓自己溶化在他的擁抱和熱吻下,如果她拒絕反抗、拒絕去“感覺”,也許他很快就會厭倦她而放她走。 他緊緊地抱住她,把她都弄痛了,不過他至少還記得解開舖蓋卷,把毯子舖在凹凸不平的硬石地上。她被推向后面,便只僵硬地躺著,硬是不肯理會他要她迅速解衣的命令,他的眼中滿是憤怒的火花。 “好,這是你自找的。”他的語气帶著威脅,珍妮几乎不敢相信地看著他拔出一向藏在鹿皮長靴中的小刀。他用膝蓋壓緊她,俐落而野蠻地割開她的衣服,而后把刀子用力地向旁邊的地上一插,站起身要解自己的褲扣。“張開腿,”他隨意地說,“讓我看看你值多少錢。” 他說話的口气和態度,以及他自以為可以如此輕易、如此隨便就占有她的不屑,突然使她的身体恢复了生气,只覺一股怒流攛過全身的血管,使她几乎因憤怒和憎恨而發狂。 他彎身下來時,她的手臂因憤怒而大張,手指触到了他順手扔下的刀。她毫不思索地抓起刀子,朝上刺人他的身体。一陣刺透肌肉、插到骨頭而使她全身震顫的感覺,從握住刀柄的手上傳來,在恐懼和憤怒的狂亂交織下,她盲目地想拔刀再刺,但這次他已有了准備。他的手扣住她的腕邵而且野蠻地向后扭。她抬眼看他,只見他的半邊身子和襯衫己被鮮紅的血所浸透,身子則在這時向后蹲踞,印第安式的,而已好象第一次認識她似地凝視她。 珍妮的手腕可怕地痛著,可是當她回視他時,竟然不再覺得痛了。藍天象個巨大的碗般當頭罩下,某种東西卻從她赤裸在陽光下的体內蠕蠕而起,某种奇怪、陌生又原始的東西,她的眼光与他纏在一處,即使想擺脫也不可能了,何況她并不想…… “你的确有資格當康曼奇女人,”他突然說,“不過假如你是的話,我早就沒命了。” 她默默地凝望著他的眼睛。現在看得出一些痛苦和一些困感,卻沒有憤怒。 血由他身体的側面流下來,流經他穿著長褲的腿,可是他卻沒有動手阻止它潺流。 “我還是想跟你做愛。”他平靜他說。 “你會先因流血過多而死!” 可是這話象耳語,而且他己彎身下來,她則移動自己的身体迎接他。溫暖粘稠的血液糊上她的胸,她張開眼,看見食肉的禿鷹在他們頭上盤旋,在眩目的陽光下形成一個個的黑點。 他緊緊地摟她,她的身体弓起來迎向他。她象吃了迷魄藥似的,半昏眩的說:“他們知道我可能把你殺死,這些禿鷹知道,我看得出來。” “而我則宁取另一种死亡,每一次占有你的那种小小的死亡,珍妮。” 他以流利的法語對她說話,她又惊又怒地猛吸著气,伸手就用指甲象野貓似地抓遍他的背。一直到他以西班牙語詛咒她,并且用嘴封住她。這吻用力之蠻,令她忘了她的憤怒和她想尖叫出來的話語,除了他和她的身体,以及他們体內那必須赶緊加以滿足的饑渴外,一切都不見了。 他腋下那道深而邪惡的刀傷,几乎把她嚇呆了。不過,斯迪在她替他清洗傷口時說,更嚴重的傷都不曾使他皺過眉。 “幸好我的肋骨擋住了刀子,否則你可就得孤家寡人一個了。”他輕輕地取笑她。 “你不生气?”她正用布條橫綁住他的胸部,惊异地問道。他聳聳肩,因痛楚而皺眉。 “其實我是活該,這也教訓我以后刀子不能亂丟,”他若有所思而且打量地看了她一眼“連你也得小心。我低估你了,珍妮,也低估了你那漂亮腦袋中的頑固。” 她默默地离開他,背對他而站。她上身穿著他的襯衫,下身是割了毯子而做的克難裙,這身打扮必定荒誕不堪。“看來我也低估你了,”她煩躁地說,“你根本就會說法語,可是這几個月來,你卻一直讓我以為……’’她懊惱地咬住唇,記起法國中尉說的一些話。斯迪為何要偽裝?而他又是如何學到這一口流利的法語? “看來今后我們都不會低估對方了。”他上來站在她身邊,她雖不覺得舒服卻不愿轉身。 “珍妮一一”他的聲音几乎是一聲輕歎,叫她惊得心里一緊。“其實……如果你耐心再多等一陣子,事情可能就會好轉了。在你瘋得騎亂跑以前,我本來要告訴你,明天傍晚你就會在一個安全而舒适的地方了。不一…”看見她余怒未息的轉身,他匆忙補充道:“不是酒吧樓上的一個房間或莉莉那种地方,是一棟屬于我的朋友的房子,不過你可以隨意使用,而已還會有一個女人照顧你。” “那你呢?你就這樣把我一個人扔在某個地方,自己去……” “依我想,你應該很樂于擺脫我呀!”他的聲音又變成不帶感情的冷漠了,她實在不懂他到底在想什么,只能靜靜地等他往下說。 “我必須去墨西哥城,珍妮,那儿有一些必須去處理的事,我不能帶你同行的理由非常淺顯,不過如果我回來“如果你回來!”她咆哮道,“如果!你知道有多少人在追捕你嗎?摩斯迪,你真的以為你能大搖大擺地進入墨西哥城和其他所有地方,而且活著回來!” “我會回來的,不過即使我不回來,我的親戚雷納會負責把你送交你的父親。” 除此而外他就不肯再多說了,雖然她一會哀求一會發怒的交相逼問,仍然無效,他說,其他的都不會是她想知道的,如果他自己能回來,他會親自送她回去難道那還不夠?否則雷納會送她的;雷納雖是他叔伯輩的親戚,其實他們的年齡相差無几。 至少他已答應要釋放她了,珍妮想到,習慣性地朝他身上倚去,發現他皺眉時赶緊坐直。不過隨著自由的想法而來的卻是恐懼,一种她還不愿意面對的恐懼。她回去后會怎么樣?她父親,蘇亞及所有知道她有過這一段經歷的人,曾有什么反應?最后,她想到,我要回法國去,接著以后的事她就禁止自己再想了。 珍妮看到牛群時,他們身后的山腳已因夜幕漸垂而變紫了。有牛群就有人家吧! 听到他們雜沓如悶雷的蹄聲,珍妮瑟縮了。兩個身上佩槍的牛仔向他們迎過來,其中一個的長槍已蓄勢待發,顯然人家并不信任他們。不過,她還來不及換气之前,他們己揮著帽子,歡欣鼓舞地向他們奔跑過來。 “維特少爺!其中一位喊道;“我們不知道你要來啊!” “是呀,不過我對亞哥說,沒有人這樣騎馬的,而且維特少爺絕對不會錯過‘老爺’的生日。真是好久不見了吧?” 他們的目光接触到珍妮,馬上禮貌地移開。珍妮因此松口气,斯迪則与他們聊開了。 “可是我不能這副逃犯的樣子去見我的祖父和朋友,我明天會去找你們喝酒,一定去。” 明天見啦!”標准的墨西哥話,什么事都等明天,而她的明天又將如何? 為掩飾她的尷尬,她便在兩位牛仔离去之后問斯迪: “他們是誰?你和他們交情很深?” “嗯,我以前常跟他們一起騎馬,有時一起喝酒,他們是我的朋友。” “可是他們叫你維持少爺?”她追問道。 “噢,”她感覺到他聳聳肩,“少爺是禮貌的稱呼,好象美國人稱先生一樣。你希望我不止是一個貧窮的牛仔嗎? 這是否使你有些失望?” “我一向把你想象成最坏的程度,任何事都不能使我失望了。”她反駁道,不過好奇以及不愿去想他將帶她前往何處的心理,使她想追問。“不過,任何人都很難相信一個普通的牛仔會受過你好象受過的那么多的教育,也不會說一口流利的法語吧?” “噢,珍妮!他的語气中隱含笑意,“我大概會使你失望,我從沒受過什么正式的教育,我只是看書和豎起耳朵听,而法語其實是跟紐奧爾良一個法國妓女學來的。滿意了嗎?” 她不相信,她真想再追問他的美國父親的事,不過他最后的話使她住了口。這种人!法國妓女,顯然他從未跟良家婦女打過交道。她的背不自覺地挺直了,他的手卻反而箍緊她的腰。 “不必嫉妒,親愛的一一那是我認識你許久以前的事,也許你也可以教我其他的事。” 他的意思不容誤會,不過她拒絕吞下這個釣餌,只是沉默地坐著。不久,他們就看到一叢樹林,傍晚的光線雖暗,仍可看出它已年代久遠。某處有狗開始吠叫,他們行經林間時,漸有燈光出現。一种蒼涼的感覺,使她不禁歎息,樹林、歡迎的燈光,位于前面某處的房子,也許它會是斯迪的家,但她卻仍是一個外來的陌生人,這親戚會是怎樣的人?對她的出現會有怎樣的反應? 她沒有時間深思了,他們已穿過樹林,沿著一條圓形的車道走向屋了。車道旁植有高大的灌木,隱約中似有花香入鼻。兩盞燈籠在階梯上留下模糊的影子,沿階向上是環著這座兩層樓房的一圈長廊。珍妮先為房了的嬌小可愛所惊,然后又被兩個武裝牛仔突然閃現嚇了一跳,還有兩條吠個不停的猛犬。 “看來我的味道變了,”斯迪輕輕他說,而后揚聲喝道:“坐下吧,你們這兩頭惡犬!”吠聲馬上變成在喉間滾動的咕嚕聲,狗儿听話地坐下,而且開始搖尾巴。 “是維特少爺!”其中一人說,“我們早就期待著你可能回來,不過都這么晚了,而且慶典昨天已開始……” “雷納那里去了?他在這里嗎?” 斯迪跨下馬,將韁繩扔給在一旁微笑的人。珍妮覺得自己被抱起來。 “噢,天老爺!”她低聲說,“你不會讓我這樣子去見你的親戚吧?” 大門打開,光線流泄出來,一個高大的男人在那儿站了一會儿,而后大張著歡迎的手臂向他們跑未。“維特!前天就接到語意不清的消息,我看不出真正的意思,還以為你上墨西哥城了呢,不過能見到你真好!” “抱歉不能跟你擁抱,雷納,你看,我替你的小房子帶來一位客人,這儿不太擠吧?” 來人己到他們面前,不過他的聲音和態度都不會透露他有絲毫的惊訝或不悅。 “當然不擠,我一直期望著你能來,而蘿沙一向就把客房收拾得好好的。” “那我直接帶我的朋友過去,她很累而且不能以她最好的樣子見你使她十分尷尬,我待會儿為你們介紹。” 珍妮的臉和脖子都通紅了,而且气得想哭。他怎能這樣說她?他竟以“朋友”’那么輕描淡寫的字眼稱呼她?法國人會稱他的情婦為“小愛人”,相信西班牙語中也有相等的字眼吧!不過,難道那真是她想扮演的角色? “待會儿你會來陪找喝一杯吧?我等你。”她實在無法不感到雷納向她望來的尷尬眼色。這可怜的人想必也在考慮該怎么稱呼她;不過斯迫不容他再考慮,邁開長腿,好象他根本不曾受過傷似地抱著她沿著長廊走了。 “小房于”是它的名字,珍妮在白天看到時,發現這名字真是恰當。 它与大別墅有些距离,坐落在一叢樹林間的小空地,從林外根本看不出來。兩棟之間有石片拼就的走道,夜里雖黑,斯迪的腳步卻象貓儿一樣的又輕又穩。 洞開的門內溢出油燈的光,一個黑發的胖女人怯怯地站在一旁,看斯迪抱著珍妮行經小巧的起居室向左拐,低頭從拱門下進入臥室。 那床很大,可能是她見過最大也最舒适的一張床,床上舖著一條手織的淺色床罩,一角向外翻露出洁白的床單,与床罩同色調的窗帘遮住了滿滿一面牆的落地長窗。 這臥房顯然是這小房子重點,比外面的起居室都大,地上舖有草席,另有一塊地毯,拱門上并沒有門,而是垂著厚厚的帘子。 斯迪彎身將她放在床上,珍妮卻突然緊張起來,她其實并不希望他現在就走開。 “等等!”她叫住正要走開的他,他轉過身來的藍眼中出現困惑不解的神色。 “你不是急于擺脫我嗎?他想笑,眯起眼,眼中有一抹懶洋洋的神情,“該不是你……” “不要再玩游戲了!”她吼道,而后忍不住說,“你又流血了,赶快去處理一下好嗎?” 他竟然漠不關心地抬起手,看見殷紅的血又滲出布條綁帶時卻自嘲地扮個鬼臉。 “噢,我會的,雷納會想辦法,你還需要什么嗎?” “我餓了,想洗個澡,也需要一些衣服,”她气自己也气他,冷冷地說。 蘿莎隨后進來,象個嘮叨的媽媽樣到處忙著,怯怯的笑容掩飾了她的好奇。她雖然只會說西班牙語,卻是個最好的女仆,珍妮數月來第一次覺得被人寵愛著。 浴室有一座陷入地下的羅馬式浴盆,珍妮意外地張大了眼睛。 “大得夠兩個人一起……”夢莎說,珍妮因自己也想著同樣的事而臉紅了。蘿莎幫她洗澡,幫她在全身上下打上香噴噴的肥皂,幫她洗頭,使它又變成原來銅器一般的光彩与美麗。然后蘿莎又替她用古龍水按摩,珍妮覺得身上的疲累和僵硬因此消去了一些。 她披著白毛巾進食,簡單晚餐非常可口,佐餐的白酒芬芳甘美,點心是冰過的新鮮水果,蘿莎則在一旁鼓勵她多吃一點,埋怨她太瘦了。 飯后,蘿莎在全身鏡前為她梳理未干的長發,稱贊她的美麗。 “小姐非常美麗,這樣的頭發,這樣柔細的皮膚,明天我替你拿些美麗的衣服來,少爺會非常高興。” 這話再度提醒了珍妮,她只不過是他的玩物和囚犯罷了。她忍不住猜測他現在在那里,在做什么?去見住大別墅的神秘祖父嗎?為什么要那么神秘呢?也許因為他們都是華瑞茲党!法國人一定想不到也有來自地主階層的吧! 也許蘿莎會把她想知道的一切告訴她,不過她得小心,可別引起這個女人的怀疑。不過今晚她實在太累,明天再說吧!她不确定自己是几時人睡的,只朦朧記得蘿莎進來問她是否可以告退了。 ------------------ 白鹿書院 歪歪掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|