后一頁 前一頁 回目錄 |
梅根急忙用餐巾包滿了食物,這些都是她難得一吃的東西。 可怜的男人。他為何忽然要离開、在他拒絕她之后,他難道想讓她說“是”嗎,不是那樣的。她不打算再次被人拒絕。如果他想要她,他可以明确他說出來。 總管進來了,手里拎著盛滿食物的籃子讓他們帶走,梅根的臉頓時變得通紅。作為优秀的仆人,他不卑不亢他說:“祝你一路愉快,公爵夫人。” 她的臉羞得更紅了,她真正開始憎恨起這頭銜,這個她曾經追逐過的玩藝儿。 她將偷偷包來的食物放進籃里,熟練得就像她每天都要做一樣。隨后,她走出了房子,德夫林在那儿等著。往常,他成了她的受气筒。而這次,她則感到尷尬。 “我甚至來不及向女主人致謝,你就要拉我走了,對嗎。”她說。 “麥格雷戈夫人去愛丁堡探訪朋友了,明天才回來。”他仍舊十分生硬地回答說。“你想等等嗎。” “她認識真正的公爵,咱們能這樣冒險嗎?”她低聲他說。因為那總管仍舊在那儿,盡管他已經走到了前門。“當然不,你去牽‘凱撒’。” “我已經搞了輛四輪馬車,讓你方便些。” “你租了一輛馬車?” “我借麥格雷戈夫人的。” 梅根咕哦他說,“別再那樣了。”她隨后嚴肅他說,“我應該堅持自己的意見,你不能利用這位夫人。” 德夫林瞟了她一眼,臉上帶著目空一切的表情,這是公爵表現出的傲慢。“你怎么能那樣說,我在利用人嗎。” 梅根走近,貼身耳語說:“你非常清楚,她認為‘你就是借她馬車的公爵’。所以,她根本不會介意,甚至會為能給你這個吹牛客效勞而感到高興。可是事實并非如此。” “她不在這儿,就用不著馬車,那么,為什么要拒絕她的好意呢?” 盡管全程都要求自己赶車,那也相當不錯噗。但是她堅持說:“這還是不對。” “就算我臉皮厚吧,親愛的,騎在‘凱撒’馬背上,還拿著這礙手礙腳的籃子,我如何能夠致謝。” 她甚至想不出其它更好的辦法,所以,沒有話說,實際上,她肯定要表明態度,她對這种做法是极為不滿的。 又等了一會儿,他們的交通馬車仍舊沒出現。這時,她放下籃子說:“這是你第一次提到家庭。” 他謹慎地一瞥對方,但是她正看著路那邊的總管,沒有注意到他的反應,“我什么時候提到過家庭。” “在餐廳,提到了离婚。你不會那么健忘吧。” 德夫林放松他說:“是嗎。” “所以,你有家庭嗎?有兄弟姐妹之類的嗎?” 她好似稍許有了興趣,但是,他現在對她的了解,比當時要強得多。她的好奇心特別強烈,遠非大多數人可比的。這种好奇心甚至間接地促成了這樁婚姻,德夫林有一點是确信無疑的,既然她感到好奇,她就會千方百計地想得到答案,哪怕是他想方設法要回避這個問題。 他當即就該想到了,因為要利用她的好奇心,他有好多好多辦法。他得讓對方多琢磨琢磨,所以他說:“有一個祖母,一個姨婆,許多遠房堂兄弟。” “沒有比這更親的?” “某些時候來看,沒有。” “你家在哪儿。”她接著問。 “肯特。” “謝靈·克羅斯附近。” “非常近。”他冷冷地回答。 “估計這就是為什么你最終拒絕在公爵馬廄里干活儿,對嗎。” “你可以這么說。現在,你為什么忽然對我的過去感興趣了?” “既然我們結婚了,這是我應該了解的,你不這樣認為嗎。” “我不是這樣認為。對于丈夫的每一件事,妻子不需要了解,也不應該了解。” 梅根的嘴撅起來、“誰這么說?”她气急敗坏地間:“是男人。” 他聳聳肩:“估計是吧!” “你是否贊成這种無稽之談?” 要抵御那嫣然的微笑相當困難,她簡直不可思議。 “我相信我還是個男人,就像上次那种男人!” 她的眼睛怀疑般地瞇起來:“你在取笑我,德夫林。” “你終于注意到啦。” 當她向他投去開心的微笑時,他簡直難以置信。那微笑帶著兩個酒窩,他恨不得抓過她來,吻她,她對他說:“這就對啦。 我并不介意別人的取笑。”他已經惊愕得說不出話來,無法回答。 于是她補充問:“我們曾去過哪儿?哦,是的,你事先有過約定,莫談過去。” “不,”過了好一會几,他才開口表示出异議,“我們打算先從你的生活開始講,你認為這种交流是單向的嗎?” “我的生活怎么能讓人感興趣?”她先是抗議,隨后歎息說,“哦,好吧,你喜歡了解些什么。” “現在什么都不想了解。” 她的眼睛再度瞇起來:“我相信自己又養成了一個新脾气: 尖聲大叫。考慮考慮你受到的警告吧,你這討厭的家伙。” 德夫林爆發出爽朗的笑聲。梅根張開嘴,開始尖聲大叫。但是米爾斯先生打開前門。馬車來了。只是他們來到外邊時,才發現那不是他們的馬車。一個老婦人在兩個侍從的幫助下,走出車來。當她踏上結實的地面時,兩個侍從乖覺地离開。這時,她注視著德夫林,一對無神的綠松石眼睛睜開了。 “簡直無法相信,”那婦人自言自語他說,“好几年啦,哪股風鬼使神差地將你吹到這儿來,德夫林?我只是在上周收到過你祖母的一封信。她并沒有提到你要來。” “因為她不知道。我不是專程來探訪的,而是來結婚的,我剛剛舉行完儀式,你只要看看我的新娘,便知道我為什么倉促得像火燒眉毛一般。她正計划搞次大聚會。在她名正言順屬于我之前,我不准備讓其它人一睹她的芳容。” “多么羅曼蒂克,德夫林!”瑪格麗特感歎他說,“這可不像你的風格。” 梅根听到他胡說八道時,臉已經紅了。這就意味著關于這次倉促舉行婚禮的真正原因,是不讓任何人知道的。這位面露慈祥的老婦人顯然對他的回答信以為真,梅根的臉紅得更厲害。但是,糟之又糟的是,那婦人的目光几乎要移開了,她顯然認為德夫林是她熟悉的某個人。奇怪的巧合,兩個男人都叫德夫林。有這回事嗎?那婦人可能認識他。 梅根被介紹一番。那老婦人非常熱情。非常真誠地歡迎她來“家”探望。梅根對德夫林玩的詭計感到十分恐懼。可是,那是詭計嗎?在瑪格麗特?麥格雷戈談到的事情中,有一半內容都沒什么意思。接著,她与德夫林提到他們兩人可能熟悉的一些人。 他用令人滿意的方式,回答了她的每次提問。 對于梅根來說,事情也太過巧合了。這儿的事肯定有些問題。在梅根眼里,德夫林始終保持著一張最耐人尋味的臉。這只能增加她的疑心。但是瑪格麗特?麥格雷戈見到他時是如此的高興,如果梅根能夠表示合作的話,那就是不要破坏他們的“重逢”。一旦她与德夫林單獨相處時,她會立即追問出答案的。 “這是什么?”瑪格麗特說。這時,那輛借來的馬車与“凱撒”終于被送了出來。“別對我說你要走了,行嗎?” “我要走。” “不,你不能走。” “是的,我得走。” “你不能走,”瑪格麗特固執地堅持著。 “這些年來,你總是答應來這儿看看。現在既然來了,四處玩玩去。” “我又不是一個人,瑪格麗特。”他及時地提醒說,“再說我有責任,公爵的領邑甚至還不知道我已經結婚了。” “哦。”她因此想了一會儿,隨后笑了,“你的意思是說,我現在比我姐姐還先得知你的近況?她會為此嫉妒我的。”她再次笑出聲來,對這种局面頗為開心,隨后,她歎息說:“好吧,看來我只好象往日一樣,去看你們了。我還能提供什么更好的幫助呢?你這人做什么事情總是沒時間,我也不知道你怎么擠出了時間,去幽會你的新娘,帶著她,不像私奔嘛!不過,我提醒你,當我前往謝靈·克羅斯時,我希望了解這件事的詳細經過。” “謝靈·克羅斯。”梅根那話說得相當低,怕被人听到。因為瑪格麗特還沒講完話。 “既然你有了妻子,”那老婦人繼續說,“你就不能將所有的時間花在貴族俱樂部,親愛的孩子。我希望能有許多許多侄孫,侄孫女,來繼承圣·詹姆斯家的香火……” 瑪格麗特停下話頭,因為這時德夫林忽然莫名其妙地哼了起來,在她開口詢問出了什么事情之前,他那漂亮的年輕妻子叫著他那討厭的名字,几乎是惡狠狠地踢了一下他的脛骨。瑪格麗特注意到了,同情地皺皺眉。 他叫喊出聲,抬起一支腿以護著那被踢的地方。他希望獨腳站一會儿,所以他沒有注意到他妻子并沒有留在原地等著挨罵。 “我說,德夫林,她能騎那匹馬嗎?”瑪格麗特間。 “哪匹馬?”他轉過身,梅根已經騎上“凱撒”,并且馬上放蹄奔去。“見鬼,梅根,回來?” 他并不特別希望她能听他的。她的确也沒听他的。 ------------------ 网站 浪漫天地 制作 掃描:dreamer || OCR & 排校:阿登 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|