后一頁 前一頁 回目錄 |
“主人,前面有營地。” 狄恩停下馬。“他們是法國人嗎?你有沒有看見旗幟?” “哎,主人。白色的旗子上有三匹黑狼。” 狄恩困惑地搖頭。“康瓦耳之狼。”他輕聲說。格瑞。他告訴過凱茜,她的丈夫會來找她。 格瑞躺在小床上,命令自己疲乏的身体睡覺。明天,他想著,注視篷里搖晃的的光影,他將見到凱茜。他的憤怒已經消失,內心只剩麻木的空虛。他再次想起令他心寒的信。“你不需要擔心我的安全,爵爺,”凱茜寫道。“因為我會得到妥善的保護。”誰會保護她?答案非常明顯。她曾經雇用過費狄恩。”我的父親不會怪你。不論如何,布列登堡仍然屬于你。我相信,爵爺,你會找到能夠取悅你的淑女。” 她就寫這些而已。老天,她真的預期他會讓她走?她真的以為他留住她是為了布列登堡?該死的小傻瓜! 他根本沒有把布列登堡放在心上。他想要他的妻子;他想打她、吻她、壓碎她;他想听她說她愛他,想听她說原諒他。他大笑起來,老天,他變了,他因一個瘦小的女孩改變。 格瑞听見有人打開帳幕。他立刻坐起來,伸手向他的長劍。 “不要動,伯爵大人。”他听見一個男人低沉的聲音說。他看見閃動的劍光。 “這是怎么回事?”格瑞低吼。 “我無意傷害你,爵爺。我不是你的敵人,我只是不希望自己受傷。” “你是誰?” “費狄恩。” 格瑞猛吸口气,兩眼閃閃發亮。他是對的。這個混蛋送凱茜回布列登堡。“你是怎么避開我的侍衛的?”他冷冷地問。 “等一下,爵爺。我請求你不要叫你的侍衛,我不希望被迫傷害你。” 格瑞丟下長劍。“謝謝你。”狄恩說。他打量莫格瑞。不錯,這是一個女人曾經愛慕、渴求的男人;他身体強壯結實,眉宇間流露著英雄气概。狄恩冒險闖進他的營地也許是件愚蠢的事,不過這是他欠凱茜的。 格瑞也在打量他。凱茜說過他的頭發、眉毛、眼睛的顏色令人想起沙灘,的确不錯。“你要做什么?”他冷冷地問。他站起來倒兩杯酒,揚眉詢問狄恩。 狄恩接下酒杯。“請坐下,伯爵。你必須原諒我的怀疑,不過我并不是個傻瓜。我很高興你來得這么快。當然,她并不相信我,她說你會很高興她离開。” 格瑞眯起眼睛。他想扑向這個家伙,挖出他的心髒!不過,目前狄恩占上風,而格瑞不知道帳篷外的情況。 “你嚴重的干涉了我的生活,”他鄙夷地說。“看來她再次雇用你帶她离開我。” “你是個傻瓜,伯爵大人。你的妻子擁有一顆溫柔、單純、而誠實的心。如果她要我,我很樂意帶她走。我溜進你的營地只為了一個理由,我欠她一份人情。” “這一次她用什么支付你酬勞?”格瑞嘶聲說。“又是那條項鏈?” “是的,”狄恩說。“我不要這該死的東西,可是她堅持要我收下。現在,你必須听我說,因為我的時間不多。你的妻子從未說謊。第一次雇用我帶你妻子走的人是蘭琪,但是我無法那么做。當我問她選擇回哪里,她說她要回渥佛頓,回她的丈夫身邊。然后華特爵士那個畜生設下陷阱抓我。她解開我的手銬,爵爺,因為她不忍心看見我受苦。當然,她太容易相信人了。我必須把她留在那里,因為我不想死在你的手里。”他停頓片刻,然后用自嘲的聲音說:“我要她跟我走,但是她不愿意,她愛你,雖然我不認為你值得她愛。” 格瑞盯著他。“你可能是在為她說謊,”他齜牙咧嘴地說。“也許你甚至是她的情夫。” 狄恩微笑,格瑞更加憤怒。“我可以強暴她,也許那是蘭琪希望我做的。不過,我發現像我這樣的惡棍都無法傷害如此溫柔善良的女士。她愛的人是你,爵爺,雖然你不配得到她如此深刻的感情。”他停頓片刻。“我起初以為她是全世界最柔順的女人,但是事實并非如此,她是堅強的,爵爺,她擁有足以匹敵任何男人的自尊和驕傲。她离開你,因為她看不見和你生活在一起有任何希望。她的哀傷足以使最冷酷的人動容。你是個大傻瓜。” 令狄恩惊訝的,格瑞注視他,說:“你是對的,我自己在几天前才發覺。我發現自己再也不在乎她是否說謊,我要她。如果我能夠說服她,我將帶她回渥佛頓。” 狄恩緩緩地收起劍。“我相信你有一張能言善道的嘴,爵爺,因為她這次是鐵了心,非常堅決。” “她會服從我!” “不要忘了,爵爺,她在她父親的城堡里,不是你的。我相信他會保護他的女儿。” 格瑞開始憤怒地踱步。他突然轉向狄恩,露出微笑。“她會服從我,因為我是她的丈夫。”格瑞停頓片刻,咬著下唇。“她的父親看到她有什么反應?” “我沒有進入城堡,擔心她的父親會懲罰我。” “現在你不再是我的敵人,費狄恩,渥佛頓永遠歡迎你。”格瑞伸出手。“謝謝你保護我的妻子。” “那是我的榮幸,爵爺。” “現在我可以知道你是怎么溜進我的帳篷的嗎?” 狄恩咯咯地笑。“一個人想溜進任何地方都不難,爵爺,不過全身而退可就不容易了。我很放心,你不想看到我的血!” 格瑞微笑。“你可以保住你的血。” “那么再見了,伯爵大人。祝你好運。” 格瑞看著狄恩悄悄地溜出他的帳篷。他困惑地搖搖頭,回到小床上。但愿他在几個月前就知道事情真相。現在事實對他而言已經無關緊要。他沉沉地入睡,享受一個多星期來第一個宁靜的睡眠。 晚餐非常熱鬧。所有的仆人和侍衛都圍著凱茜。詢問她的生活狀況,向她敘述布列登堡發生的大小事。沒有人提到她的丈夫。凱茜感覺到父親的目光,但是她堅強地保持快樂的笑容。事實上,她真的非常高興看見父親這么幸福。梅琳是個好女人,凱茜相信她愛摩斯。 “你不喜歡牛肉湯嗎,凱茜?”梅琳問道。 “哦,我當然喜歡,梅琳。我只是興奮得吃不下。” 梅琳沉默片刻,然后傾身靠近凱茜。“我相信,親愛的,你不是為你父親的婚姻感不到悅。” 凱茜惊訝地眨眨眼睛。“我很高興我的父親找到他在乎的女人。我的母親去世多年,我一直擔心他會太寂寞。你的孩子為布列登堡帶來新生命。” “你和你的丈夫都不必憂慮布列登堡的繼承權,”梅琳繼續輕聲說。“我的儿子們將擁有屬于他們的土地,至于我的女儿,她會擁有足夠的妝奩。” “我的丈夫會很高興他不會失去布列登堡。”凱茜平靜地說。 “摩斯說了很多關于格瑞伯爵的事,他非常敬重你的丈夫。” “我也是。”凱茜說。她垂下眼睛,緊張地等待梅琳詢問她明顯的疑問,但是她的繼母沒有說下去。 當大廳安靜下來的時候,已經很晚了。凱茜看見梅琳向摩斯點頭;然后她走向凱茜,輕輕地擁抱她。“晚安,凱茜。如果你不太累,我想你的父親想單獨和你談談。”她說完便帶著昏昏欲睡的孩子們离去。 “恭喜,父親,”凱茜疲乏地微笑。“梅琳非常迷人,孩子們也是。你很幸運。” “哎,我知道。我很高興,也很放心,你贊同這件婚事,孩子。”摩斯溫和地看著他的女儿。“凱茜,你想告訴我你為什么獨自回布列登堡嗎?” “我不是獨自回來,父親,”她說。“一個好朋友送我回來,我的安全沒有問題。” “我的隨從告訴我關于你的這個‘好朋友’了,孩子。他為什么不進來和我打招呼?” “他不是我的丈夫。他擔心你不會高興見到他。” “哎,很有可能,”摩斯說。“過來坐下,凱茜。我的老骨頭累了,你看起來也累坏了。” 凱茜坐在父親對面。“梅琳會下棋嗎?”她問。 “一點點。她沒有你下得好。” 摩斯觀察女儿,注意到她緊張地握著雙手。“你离開你的丈夫。”他說。 凱茜只能點點頭。如果她開口說話,一定會忍不住哭泣起來讓自己丟臉。 摩斯深深地歎息。“我希望你會原諒我,孩子。這都是我的錯,把你嫁給一個我認識不到一個星期的男人。可是我真的相信他是個可尊敬的男人,孩子。” “爸爸你相信我快死了。”凱茜犀利地說,痛恨他為此感到愧疚。“而且格瑞伯爵是個可尊敬的男人。只是……” “只是什么,孩子?”摩斯追問。 “他不愛我。”她輕聲說。 摩斯一直相信他的女儿是全世界最美麗的女孩之一。她美麗的鬈發濃密柔軟。她已經胖起來了,雖然仍然非常纖細。“那么我相信,”摩斯緩緩地說。“格瑞是個傻瓜。” “不,爸爸,”她很快地說,怀疑自己為什么為格瑞辯護。“只是他的心沒有容納女人的空間。而且我流產,失去我們的孩子。” 摩斯猛吸口气。“你沒事吧?”他問。 “我很好。事實上,我甚至不知道自己怀孕了。”她笨拙地站起來。“拜托,爸爸,我不想再談這件事。他不會來找我,也許他很高興我离開他。” 他听見她聲音中的痛苦,感到無能為力。 “我可以留在這里嗎,爸爸?我發誓我不會干涉梅琳做任何事。” “當然,這是你的家,凱茜。” “謝謝你,爸爸。” “你累了,親愛的。等你休息夠了,我們再談這件事。”他輕輕地擁抱她。“凱茜,不要哭,孩子,一切都會順利的。” “謝謝你,爸爸。”她說,吸吸鼻子。 他拍拍她的背,放開她。“明天一切都會好轉,孩子。陽光永遠會帶來光明。” 凱茜微笑。她轉身要走,他的聲音使她停下腳步。 “你愛格瑞嗎?” 她慢慢地轉身面對父親,摩斯為她哀傷的神情震惊。“我愛他,爸爸。”她嘲諷地笑笑。“我是個傻瓜。”她迅速地轉身,拎起裙子跑下樓。 摩斯獨自站在大廳好一會儿。怎么會有人不愛他的女儿?格瑞嚴酷得沒有絲柔情嗎? 隔天,凱茜畜意躲開父親。她獨自在布列登堡里漫步,和所有的老朋友聊天。他們讓她回起去快樂的時光,那個時候她的生活簡單而充滿愛。她漫步上東邊的塔樓,仰起頭享受和風吹拂和陽光照耀。她听見教練場操練的侍衛互相開玩笑。從前,她會快樂地跑下去看他們練習,知道自己會得到歡迎和敬愛。 當她看見一群人騎馬接近布列登堡,不由得張大眼睛,她的心跳加速,呼吸急促。不,不可能是他!她動也不動地站著,看群馬揚起的塵云。她認出格瑞的旗幟,認出他雄壯的軍馬。他來了。為什么?确保布列登堡仍然是他的嗎? 她到城門正上方,低著看著她的丈夫舉手示意隊伍停下。看守城門的皮耶大聲叫道:“你是誰?你到布列登堡來做什么?” 她看著格瑞拉下頭盔。“我是莫格瑞,我來找的我的妻子。”他大聲說。 凱茜感到一陣暈眩。這不可能是真的,她的丈夫是個占有欲強烈的男人,她的离去傷害了他的驕傲嗎? “我在這里,爵爺。”她大聲叫著,傾身向前好讓他看見她。 格瑞向上看,令她惊愕的,他的臉帶著燦爛的笑容。“夫人,”他對她說:“我相信你這趟旅行平安無恙。” “狄恩非常注意我的安全。”她冷冷地說。 讓他知道事實吧,她等著看他的臉被憤怒吞噬。令她惊訝的,他的笑容沒有消失。 “命令你的人找開城門,我和我的隨都累了。” 她猶豫不決。他只帶了十二個人,他無法強迫她跟他回去,她的父親會保護她。“打開城門,皮耶。” 她發覺自己在理順頭發,希望自己穿得比較漂亮的衣服。傻瓜!她斥責自己。就算我看來像個女仆也無所謂。她揚起下巴,走下樓梯。 他騎馬的姿態像個打胜仗的國王,她想著,將下巴揚得更高。 格瑞下馬,將韁繩交給手下,然后面對她。看見了日夜想念的妻子。他高興得想要擁抱她。他發覺四周圍滿了准備保護她的人。他們的忠心令他高興。 “夫人。”他說,站在她面前。 “你來這里做什么,格瑞?”她直截了當地問。 “我來帶你回渥佛頓,凱茜。” “你沒有理由這么做,爵爺。我向你保證過你不會喪失布列登堡。” “我一點也不在乎你父親的財產,夫人。”他說得非常輕。 她的下巴揚得更高。“費狄思帶我回來這里,我用那條項鏈支付他。” “我知道。”他突然伸出手,迅速得令她來不及閃躲。他捧住她的下巴。“你的驕傲令我高興,夫人。現在,我想要喝點東西,我的手下也是。今天我們赶了不少路,大家都又累又渴。” 他放開她的下巴,她后退。“跟我來,爵爺。” 格瑞看著她僵硬地走進大廳。他會繼續玩弄我嗎? 格瑞眯起眼睛,看著走向他們的黑發女人。 “我的繼母,梅琳,爵爺,”凱茜說。“梅琳,這是我的……丈夫,莫格瑞伯爵。” 梅琳打量這個高大的男人。他看來起來非常勇猛,不屈服。“爵爺,”她平穩地說:“凱茜,你的父親和管家在日光浴室。你去通知他好嗎?” 凱茜點點頭,感激梅琳給她逃開的机會。 “摩斯為他自己找到合适的妻子了,”格瑞愉快地說。“我很為他高興。” “還有三個繼子女,爵爺。” “好极了。”格瑞說。 “請坐,爵爺。” 格瑞坐在摩斯的椅子上,看著梅琳輕聲地吩咐仆人。 “爵爺。”格瑞站起來迎接他的岳父。摩斯留心地看著他,不确定如何對待他的女婿。 “摩斯,很高興再次見到你。”他拍拍岳父的肩膀,輕輕地擁抱他。 “你來看你的妻子?” “不如如此,我來帶她回康瓦耳。” “為什么?” 質問他的人是凱茜。他將目光從摩斯臉上移向他的妻子。她和她的父親一樣留心地看著他。 “因為,”他平靜地說。“你是我的,永遠都是。你的父親把你交給我。”他看見她憤怒地眯起眼睛,不禁微笑。“不過,我了解你希望你希望多和你的父親、繼母相處一陣子。如果你的父親高興,我們將在布列登堡住几天再回渥佛頓。” 凱茜無助地看向她的父親。摩斯生平第一次不知道自己該怎么做。開口說話的人是梅琳。 “歡迎你到布列登堡來,爵爺。如果凱茜愿意,你可以和她談談。” 摩斯補充地說:“哎,格瑞,不過你不可以強迫我的女儿做任何她不想做的事。” “我永遠不會再強迫凱茜做她不想做的事。” 我不相信你!凱茜想對他大叫。 “你想洗個澡嗎,爵爺?”梅琳說。“晚餐很快就會准備好。” 格瑞點點頭。“謝謝你,夫人。”他看向他的妻子。“請你帶我去房間好嗎?” 摩斯看見凱茜猶豫著,可是他知道格瑞在布列登堡沒有力量。“哎,女儿,”他說。“帶格瑞去吧。” ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|