后一頁 前一頁 回目錄 |
星期天往往是劉易斯·瑟斯頓七天中唯一的一個休息日。這不是由于宗教信仰的緣故,因為他不信教。也不是由于他習慣性地堅持要休息,因為休息并不是劉易斯优先考慮的事情。相反,這是因為工作計划進度上沒有安排星期天。在工作周中,劉易斯像華盛頓的許多年輕人,甚至那些不在什么重要的工作崗位上的年輕人一樣,往往干勁大大,以至于星期五下午不能一下打住。因此,這种工作的激情像一股洪流,把星期五晚上的放松沖得無影無蹤,奔涌進星期六的早晨,并漫溢到白天剩下的時光里,還經常滲透到星期六的晚上。 星期六下午四點鐘,劉易斯終于從五角大樓脫身,比平時早些。他到位于羅斯林的威爾遜大街上的一家意大利餐廳吃飯,然后晚上在看一場极其糟糕的電影時不停地打瞌睡。夜里,他在一部重放的二流電影《經典劇院》中結束了一天的活動。星期天醒來時,他感到很輕松,想不出任何理由要去辦公室。所以,展現在他面前的這一天將是一個沒有閃爍的光標,不用不停地擊鍵的日子。但同時也是异常空虛的一天,就像最近的几個星期天一樣,也正如在家度過的一個又一個夜晚。他細心地穿上毛料寬松長褲和水手領套頭毛衣。他披上大衣,离開家,腰上別著尋呼机,几乎是希望系統會出點故障或者出現其他緊急情況。工作不是劉易斯的敵人,而是他的救星。 他駕車來到老鎮亞歷山德里亞,在波托馬克河上的海圖室餐廳里邊看星期日的報紙邊吃早午餐。圣誕節的暖和過去之后,嚴寒的冬日又卷土重來,大塊的浮冰沿河而下,在正午明亮的陽光下閃閃發光。其他的就餐者互相談論著窗外壯觀的自然景色,劉易斯卻沒怎么在意。戶外生活從來沒有吸引過他的注意力。他瀏覽廣告欄,尋找舊電腦交易的廣告,他并不打算買什么東西。這是習慣。他看著連環漫畫,快速地解答報紙上的謎語。飯后,他在亞歷山德里亞街上溜達了十五分鐘。“巴恩斯和諾布爾書店”的電腦部又花了他二十分鐘的時間。接著,他到一家賣男裝的商店買襯衫,打發掉半小時。襯衫再多也不嫌多。然后,他不知道下一步該上哪儿消磨時光了,于是便打道回府。劉易斯有理由懼怕星期天。 回到公寓大樓,他用磁卡打開車庫門,找到一個停車點。鎖車時,他看到有兩人從一輛深綠色的維多利亞皇冠轎車里出來。當他們走上前,在電梯處注視他時,他有一刻愚蠢地認為他們想問路。而后,剎那間他想起了扎克的警告,感到一陣害怕。他飛快地瞥了一眼十英尺外的樓梯門,拼命按已經亮著的電梯開關。其中一人滿頭金發,有著一張飽經風霜的臉,他亮出身份證。“瑟斯頓先生,我是羅伯特·塔克,軍隊調查局的。”另外一人皮膚淺黑,臉型具有拉丁人的特點,他只是點了點頭。他拎著一個四四方方的公文包。兩人都穿著雨衣。 劉易斯几乎沒有看身份證,但他放下心來。又一輛車進了車庫,輪胎同光滑的瀝青路面磨擦,發出尖叫聲。惊恐消失了。他好奇地看著這兩人。“我能幫兩位什么忙嗎?” “我們想問你几個問題,瑟斯頓先生,”金發男人說,劉易斯注意到他的南方口音很重,“時間不長,最多二十分鐘,先生。” 電梯門開了,劉易斯不假思索地跨進去。“沒問題。為什么不上我屋里去呢?”他根本就沒再仔細考慮這個邀請是否妥當。似乎沒有其他地方可去。 當他按下他那層樓的電梯按鈕時,又一陣害怕襲來。他意識到這一定跟他和扎克的事有關。這事出了岔子。霎時間,他的腦門上汗水直冒。金發男人的聲音仿佛透過一條長長的地道飄了過來。“實在抱歉,讓你受惊嚇了,可這事太急了。是管理員讓我們去車庫的。他說如果我們想等,那是最好的地方,而不是大廳。” 劉易斯點點頭。他不知道丟掉工作后該怎么付房租。他考慮著自己所認識的可以代表他的律師。 “不管怎么樣,我們很高興能找到你,”金發男人接著說,“昨天軍隊醫療中心發生了一起重大的電腦失竊案,我們在國情局的一個聯絡員提到你,說值得跟你談談這個地區地下電腦界的情況。看看我們是不是能找到一個地方,把那种硬件保護起來。” 金發男人說完最后一句話時,電梯到了第八層樓,門開了。劉易斯走出電梯,似乎換了個人。“我想我能幫些忙,”他高興地說,“沒問題,一點不成問題。”他從口袋里掏出鑰匙,還往空中拋了一下,然后打開門。他哼著歌,把他們領進自己的公寓,朝小廚房走去。“你們倆想來點什么,可口可樂還是啤酒?” 金發男人代表兩人說,“不,謝謝。”劉易斯打開一罐健怡可樂,在杯子里放滿冰塊,回到客廳。他脫下懶漢鞋,一屁股坐到裝著墊子的椅子上。這可能很好玩。“請坐。”他說。 拎公文包的人一動不動地站在門邊。金發男人面對劉易斯坐在椅子邊沿。他一聲不吭地坐著,咧嘴笑了好長時間。爾后,他慢慢地從胸口抽出一把大手槍。劉易斯頓時又惊慌失措起來,直僵僵地坐在座位上。 “這,呃,這是干嗎?”他結結巴巴地問。 金發男人沒有回答。他從口袋里掏出一個消音器,漫不經心地裝到槍口上。劉易斯听到身后的那個人打開公文包,接著是一陣奇怪的嘔啷聲。他迫切地想撒尿。 “劉易斯,劉易斯,”金發男人說,一面搖著頭,一副很累的樣子,“這么聰明,又這么笨。”他輕輕地關上槍保險,把它放在身邊的一張老式茶几上。 劉易斯掃視著房間——他的目光掃過電話、窗戶、手槍、咖啡桌上沉重的雕塑品,回到電話上,又落在手槍和那可怕的消音裝置上。中計了。透過襪子,他感到地毯硬硬的。熟悉的和陌生的感覺混雜起來,几乎讓人無法理解。身后傳來更多的響聲——听起來像是安裝金屬物的聲音。 “劉易斯,劉易斯,”金發男人又說道,“我們碰到了一個問題。這問題不是不能解決,可它畢竟是個問題。現在,我打賭我們可以一起解決。你認為怎么樣,小伙子?” 最后一句話吐字非常清晰,是用拖長的鼻音說出來以示強調。劉易斯點點頭,似乎已講不出話來了。 “問題是你老在辦公室里惹麻煩。我想解決辦法就是把你的小小冒險全講出來。不是很難。你可以做到,是嗎,小伙子?” 劉易斯又點了點頭,金發男人單調平穩的聲音猶如暴風雨前永恒的平靜。 “那我們就從頭開始吧,”那人說,就像在主持求職面試一樣,“特津中尉是什么時候開始向你要情報的?” 劉易斯猶豫了會儿,等恢复了說話能力才開始慢慢地講起來。他已經草草拼湊了一個計划。他小心地選擇句子,大体地講了講用電腦搜尋信息的事,使它們听起來像為了避免繁文縟節而采取的無害行為。金發男人問他們在搜尋什么。劉易斯撒了個謊。畢竟這些人怎么可能會知道呢? 劉易斯說完后,金發男人歎了口气,失望地咂了咂舌頭。“我就擔心會是這樣。”他的目光越過劉易斯,同時很快地用西班牙語問了個問題。 “Si1”另外一人回答。 1 Si:西班牙語,意即“是”。 金發男人拿起槍,從沙發上站起來。他揮了一下槍。“該轉移會談地點了,小伙子。起來,到門邊去。”劉易斯站起來慢慢地轉過身。他困惑地看著眼前的一切。另外那人正跪在大管子做成的長方形鋁架前。它豎在門前的空地上,大約有七英尺長三英尺寬。旁邊整齊地堆著一塊塊一英尺厚的方形泡沫橡膠,還有一卷銀色的管狀膠帶。敞開的公文包里放著一個看上去像短波收音机的小黑盒子,上面接著兩根電線。 劉易斯往后退,一种本能的害怕在心頭涌動。消音器的大口徑的頭部緊緊地頂在他的脖子上。“沒人會听到聲響的,劉易斯。”金發男人嘶啞地說道。他把劉易斯推到架子上。 羅里·奎因這些年來体重有所增加,這一點他沒法否認。但他看上去仍然不錯,他想。星期六早晨,當他在位于蒙彼利埃的謝拉頓小餐館里吃完最后一塊家常炸土豆片時,他确信那位四十歲左右,大方体貼的女服務員同意這個評价。要么是那樣,要么她是個特別愛賣俏的女人。他想問一下能不能開個房間,作樂一番,但忍住了。在他面前的是繁忙漫長的一天。 很久以前,奎因就學會了不去問很多問題。在他這個行業中,多問問題不會有什么好處。這個信息響亮而明白無誤地來自于他生活中最重要的雇主,道格拉斯·謝爾曼。在給謝爾曼做專職私人飛机駕駛員的十五年中,他開始崇拜上了這個人。在長距离的飛行中,兩人甚至會討論最隱密的個人問題,但謝爾曼的工作是談話的禁區。奎因知道有許多事情最好不去探究——這些事情他不知道是為他自己好。有時候他感覺像個密探。他想象著可能有一天會為道格拉斯·謝爾曼而死,可他不知道到底是為了什么而死。在他看來,那將是一件美妙的事。 所以,在這樣的隆冬季節,當奎因被要求深入佛蒙特地區教授如何將“休斯185”飛离地面這一完全屬于模擬試驗的速成課時,他沒有問任何問題。他結完賬,對女服務員眨了眨眼。他只是有點疑惑這些學生是什么人,“休斯185”模擬裝置——假如這東西存在的話——究竟在這些地區干什么。 三十分鐘后,當車子將他送入樹林深處時,上面兩個問題有了答案。學生是外國人,兩個他所遇到過的最認真的少年。他的直覺是對的:“休斯185”模擬裝置不存在。可從它們的樣子來看已經足夠了,特別是在僅僅為了學起飛的情況下。 這事太古怪了,奎因想:飛机升空后這些小孩究竟打算怎么著陸呢?在奎因頭腦深處的某個地方也許隱藏著一個模糊的答案,可是,像這些年來的許多模糊的答案一樣,他沒有把它挖出來琢磨個究竟。 在別人翻譯的幫助下,奎因每次和一個少年坐在臨時代用的座艙里。他開始從最基本的教起。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|