后一頁 前一頁 回目錄 |
1996年3月20日,星期三,下午2:05 “你知道,勞瑞是對的。”切特·麥高文說。 醫學檢查官大樓五樓,切特和杰克坐在他倆合用的那間狹窄的辦公室里。兩個人都把雙腳搭在各自的棕色金屬寫字台上。他們完成了當天的尸体解剖工作,吃過午餐,眼下正在斟酌各人的驗尸報告。 “她當然是對的。”杰克表示同意。 “你既然知道,那干嘛要去惹卡爾文?這是不理智的。你非但不會給你自己帶來任何好處,還會影響你在本系統的提升。” “我才不想在本系統提升呢。”杰克說。 “又來了?”切特問。在醫學界這個大范圍里,不想步步高升這种想法就屬于异端邪說。 杰克將腿從寫字台放下來,跺了跺地板,大聲地打了個哈欠。杰克是個六英尺高的強壯男子,習慣于正二八經的体力活。他發覺,站在解剖台旁邊,加上又是坐辦公桌,會使他的肌肉抽筋,尤其是四頭肌。 “在這個等級制度里,我很愿意在底層做人。”杰克一邊說,一邊把指關節扳得啪啪響。 “你不想取得證書?”切特惊奇地問。 “啊,我當然想取得證書了。”杰克說道,“但這不是同一個問題。在我看來,取得證書是個人的事。我才不希罕有什么監督的責任。我就想干法醫病理學這一行。讓官僚主義、文牘作風見鬼去吧。” “耶穌啊,”切特很有感慨。他把雙腿放到地上。“每次我自以為又了解你一點了,你就跟我耍滑頭。我意思是,我們合用這間辦公室差不多五個月了,你一直是個謎。我甚至不知道你他媽住哪儿。” “我不知道你這么在意。”杰克打趣地說。 “好了,”切特說,“你知道我的意思。” “我住在西北面,”杰克說,“這不是什么秘密。” “在70街那邊?”切特問。 “往高里說。”杰克說。 “80街?” “還要高。” “你該不會告訴我,是九十几街吧,是嗎?” “老弟,”杰克說,“我住在116街。” “真是讓人痛心,”切特大吃一惊,“你住在哈萊姆區。” 杰克聳了聳肩。他在自己的辦公桌前坐下,抽出一份尚未完成的案卷。“怎么樣?” “你到底為什么要住在哈萊姆區?”切特問道,“城里城外有這么多干淨的地方可以住,干嘛住在那儿?那地方可找不到好鄰居。再說,肯定很危險。” “我看不見得,”杰克說,“那一帶有不少運動場,我隔壁就有一個,特棒。我是有點專揀好打籃球的地方住。” “我現在才知道你瘋了,”切特說,“那些運動場,還有那些個拼拼湊湊的比賽,全讓附近的惡人給霸占了。這有點像立下了自殺宣言。沒准我們會看見你躺在這儿的一張手術台上,你那副山地自行車英雄的派頭連影子都沒有了。” “我沒有遇到任何麻煩,”杰克說,“說到底,我已經付了新籃板和燈光的費用,再買几個球就行了。說真的,附近那伙人很能理解,甚至巴不得我去呢。” 切特用一种敬畏的眼光端詳著自己的這位辦公室同伴。他很難想像杰克在哈萊姆區的一段瀝青路面上跑來跑去會是一种什么樣子。在他的想像中,杰克在种族方面一定很顯眼。他那修剪過的淺棕色頭發又是像凱撒大帝那樣特別的亂。切特很想知道,在那班籃壇高手中是否有人了解哪怕是一點點關于杰克的情況,比方說,他是一位大夫。不過,此時的切特知道.自己也并不多了解什么。 “你上醫學院以前在干什么?”切特問。 “上大學,”杰克說道,“就和絕大多數上醫學院的入一樣。你別跟我說你沒進過大學。” “我當然進過大學,”切特說道,“卡爾文說得對:你真是個机靈鬼。你知道我是什么意思。剛修完臨床病理學的那一段過渡期你干了些什么?”几個月以來,切特就想問這個問題,但一直沒找到恰當的時机。 “我干過眼科醫生,”杰克說,“我甚至到伊利諾斯州的香檳縣實習過。我是一個傳統而保守的郊區人。” “喲,沒錯,那我倒像是個佛教和尚了。”切特大笑,“我意思是,我大概會把你看成一位眼科大夫。說到底,我當了几年的急診科醫生才看到出頭之日。要說你保守?沒有的事。” “是那么回事,”杰克不肯改口,“而且我的名字是約翰,不是杰克。當然,你以往并不了解我。我以前身坯還要大一些,頭發也長一些,我把頭發從腦袋右邊分開,就像我念中學的時候那樣。說到衣著,我喜歡穿格侖烏夸特方格呢。” “后來呢?”切特打量著杰克的黑色仔褲,藍色運動衫和深藍色針織領帶,問道。 過道上的一記敲門聲吸引了杰克和切特的注意。他倆轉過身,只見微生物實驗室的頭頭阿格尼絲·費恩站在門口。阿格尼絲是一位小巧、嚴肅的女士,帶著厚厚的眼鏡,束著發帶。 “我們剛剛查到一种有點奇怪的東西。”她對杰克說。她的手里捏著一張紙,猶豫不決地站在門口。一臉的嚴肅絲毫也沒變。 “你是要我們猜謎還是怎么?”杰克問道,他的好奇心油然而生,因為阿格尼絲沒有要把實驗結果交給他的意思。 阿格尼絲把眼鏡往鼻子上推了推,將那張紙遞給杰克。“這是你要的諾德爾曼的熒光抗体掃描結果。” “還真說著了。”杰克瀏覽了一下那張紙,隨即遞給切特。 切特看了看報告,接著跳了起來。“混賬東西!”他高聲叫道,“諾德爾曼患有該死的鼠疫!” “這一結果顯然嚇了我們一大跳。”阿格尼絲依舊是平時那种一成不變的聲調,“你還有沒有什么需要我們做的事?” 杰克咬著下嘴唇,考慮著。“我們得試著培養一些他身上初發的膿腫,”他說,“還要試一下普通的染色液。查鼠疫要用什么?” “吉姆薩氏染劑或者是魏桑氏,”阿格尼絲說,“這兩樣一般可以看到典型的兩极‘保險銷’形態。” “好极了,就這么辦,”杰克說道,“當然,最重要的是要培養這种病菌。在我們培養出來之前,病例就只能是假設的鼠疫。” “我明白。”阿格尼絲說著准備离去。 “我大概用不著提醒你多加小心吧。”杰克說。 “不用,”阿格尼絲要他放心,“我們已經有一個三級屏蔽,我想這一次要用上了。” “真是難以相信,”辦公室里又只剩他們倆,切特說道。“你怎么知道的?” “我并不知道,”杰克說,“是卡爾文逼著我下診斷。說真的,我當時是有點開玩笑的的意思。當然,症狀全都是靠得住的,沒想到一下就說中了,這机會就跟滾雪球似的。不過,既然我是對的,可就不是玩笑了,只有一點值得慶幸,我贏了卡爾文十塊錢。” “他會恨你的。” “我最不計較的就是這個,”杰克說道,“我真是難以相信。三月份,在紐約市,發現一起流行性鼠疫病例,估計還是在醫院里傳染的!當然,除非曼哈頓總院真的養了一大群帶菌的老鼠和跳蚤,這一點就無法成立。諾德爾曼肯定接触過某种帶菌的動物,他可能最近正在旅行。”杰克說著抓起電話。 “給誰打電話?”切特問。 “當然是找賓漢,”杰克一邊說一邊撥號,“一點也耽擱不得。這是一個熱馬鈴薯,我才不想拿在手里呢。” 秘書珊福德女士接了電話,她告訴切特說,賓漢博士到市政廳去了,要在那儿呆一天,他特意留下話,任何人都不得打扰他,因為他有事要与市長單獨談。 “我們的頭頭就是這樣。”杰克沒有放下電話,又撥了卡爾文的號碼。這一回他的運气也好不到哪儿去。秘書告訴他,卡爾文請了一天假,他家里有人生病。 杰克放下電話,用手指敲打著辦公桌的桌面。 “運气不好?”切特問。 “整個參謀部都生病了,我們當兵的就各自為戰吧。”杰克忽然推開椅子,站了起來,朝辦公室外走去。 切特從自己的椅子上跳了起來,跟了出去。“你上哪儿去?”他不得不加快步伐,以便赶上杰克。 “下樓找巴特·阿諾德談談。”杰克說著,走向電梯,按動了下行的按鈕。“我還需要一些資料。總得有人搞清楚這鼠疫是打哪儿跑出來的,要不這么大個城市可就遇上麻煩了。” “你就不能等等賓漢?”切特問道,“你那眼神讓人不放心。” “我還不知道自個這么透明呢,”杰克放聲大笑,“這件事興許提起了我的興趣,搞得我挺興奮。” 電梯門開了,杰克走了進去。切特把住門不放。“杰克,看在我的份上,留點神。我還想和你共用一間辦公室。別亂發火。” “我?”杰克有些不解地問,“我可是交際大師。” “那我還是卡扎菲上校呢。”切特松開手,電梯門關上了。 電梯開始下行,杰克哼起了一首歡快的曲子。他興奮异常,非常得意。杰克臉上露出了微笑,他想起了對勞瑞說過的話,他巴不得諾德爾曼這一病例最終證明具有重大的社會影響,就像美國軍團綜合症那樣,那他就可以給美利堅保健一點利害瞧瞧,如果是鼠疫的話那是再好不過了。此外,收取卡爾文的十塊錢保准也很快意。 杰克下到一樓,照直走進巴特·阿諾得的辦公室。巴特是助理法醫部的頭儿。杰克見巴特正坐在辦公桌前,不由得高興起來。 “我們得到一個鼠疫診斷。我必須馬上与詹尼絲·賈格爾談談。”杰克說。 “她可能睡了,”巴特說,“不能等一等?” “不行。”杰克說。 “賓漢和卡爾文知不知道這事?”巴特問。 “兩個人都不在,我也不知道他們什么時候回來。”杰克說道。 巴特猶豫了一會儿,打開辦公桌側面的抽屜,查到詹尼絲的電話號碼,便打電話過去。詹尼絲一拿起電話,他先表示了歉意,影響了她休息,接著解釋說,斯特普爾頓大夫要和她通話。他把電話遞給杰克。 杰克同樣首先表示歉意,隨后便將諾德爾曼的檢查結果告訴了她。詹尼絲語气中的睡意立刻消失了。 “我能做什么?”她問。 “你以往在醫院的病歷上有沒有發現旅行方面的記錄?”杰克問。 “我記得沒有。”詹尼絲說。 “有沒有接触寵物或者野生動物的記錄?”杰克問。 “沒有,”詹尼絲說,“不過我今天晚上可以再看一下,這些問題一向就不專門提出來。” 杰克向詹尼絲道謝,告訴她說,他要親自查一下。他把電話還給巴特,匆匆回到自己的辦公室。 切特抬頭一看,杰克大步走了進來。“弄到什么沒有?”他問。 “一無所獲,”杰克高興地說。他拿出諾德爾曼的卷宗,迅速地翻了翻、最后找到了完整的登記卡,上面有患者至親的電話號碼。杰克用食指標出諾德爾曼妻子的號碼,打了這個電話。這是布朗克斯區的一個分机。 諾德爾曼太太在第二聲鈴響時拿起了電話。 “我是斯特普爾頓大夫,”杰克說道,“是紐約市的一名醫學檢查官。” 說到這里,杰克不得不解釋醫學檢查官是干什么的,因為連“驗尸官”這么一個老稱呼諾德爾曼太太也不明白。 “我想向你提几個問題。”諾德爾曼太太總算明白了杰克是干什么的,杰克說道。 “這事太突然了,”諾德爾曼太太開始哭泣,“他有糖尿病,這是真的。可沒想到他會死。” “對于您的不幸我深感悲痛,”杰克說,“不過,您已故丈夫最近有沒有出去旅行過?” “他去過新澤西,大概是一星期前吧。”諾德爾曼太太說。杰克听得出她在抽鼻子。 “我考慮的是距离更遠的旅行,”杰克說,“像西南部啦,印度什么的。” “他只是每天去曼哈頓。”諾德爾曼太太說。 “有沒有國外來的客人?”杰克問。 “唐納的嬸嬸十二月份來過。”諾德爾曼太太回答。 “從哪儿來?” “昆斯區。”諾德爾曼太太說。 “尼斯,”杰克重复了一句,“這和我想的差得太遠了。您先生有沒有接触過什么野生動物?像兔子之類的。” “沒有,”諾德爾曼太太說,“唐納不喜歡兔子。” “寵物方面呢?”杰克問道。 “我們有一只貓。”諾德爾曼太太說。 “那只貓有沒有病?”杰克問。“或者說貓有沒有把什么嚙齒類動物帶回家來?” “貓好好的,”諾德爾曼太太說,“那是只家貓,從來不到外邊去。” “老鼠呢?”杰克問,“您在附近是否看見許多老鼠?您近來有沒有見過死老鼠?” “我們家沒有老鼠,”諾德爾曼太太有些生气了,“我們是住在一個舒适、清洁的公寓里。” 杰克還想提一點別的問題,可一時間又想不出什么來。“諾德爾曼太太,”他說道,“非常感謝您的合作。我之所以向您提出這么些問題,原因在于我們有理由相信,您丈夫是死于一种嚴重的傳染病。我們認為他死于鼠疫。” 電話里沉默了一會儿。 “你意思是指鼠疫,就像多少年前在歐洲發生的那种?”諾德爾曼太太問道。 “類型差不多,”杰克說,“鼠疫有兩种臨床形式,腹股溝淋巴結炎型和肺炎型。您丈夫看上去得的是肺炎型,這剛好是更厲害的一种。我想建議您去看一下您的私人醫生,告訴他您有潛在的病因。我可以肯定他會要您做某种預防性的抗体檢查。我還要建議您帶上您的寵物去看醫生,把這种情況告訴他。” “有這么嚴重?”諾德爾曼太太問道。 “這是非常嚴重的,”杰克回答。他把自己的電話號碼給了諾德爾曼太太,以后有什么問題就給他打電話。他還要求諾德爾曼太太,如果她的寵物醫生發現那只貓有任何可疑的情況都給他打個電話。 杰克挂上電話,轉向切特。“事情越來越奇怪了,”接著他又快活地補充了一句:“美利堅保健很快就會因為這事消化不良了。” “你那副表情啦,又嚇了我一跳。”切特說道。 杰克笑了。他站起來,向門外走去。 “又上哪儿?”切特神經質地問。 “向勞瑞·蒙戈馬利通報一下現在的情況,”杰克說,“她今天可能要當我們的頭頭,必須了解情況。” 几分鐘后,杰克回來了。 “她怎么說?”切特問道。 “她和我們一樣吃惊。”他一邊說,一邊抓起電話號簿,然后坐到自己的位子上。他嘩啦嘩啦地翻找著本市的名錄。 “她有沒有要你做什么特別的事?”切特問。 “沒有,”杰克說道,“她要我摸摸底,再通報賓漢。真的,她還給我們那位大名鼎鼎的頭儿打過電話,可他還在市長那儿。” 杰克拿起電話就撥。 “又給誰打電話?”切特問。 “找衛生局長帕特里夏·馬克漢姆,”杰克說道,“我不能等了。” “唉呀!”切特大叫一聲,眼睛珠子直轉。“你就不能讓賓漢來做這事?你這可是背地里給他的頂頭上司打電話。” 杰克沒有應聲,他正忙著向局長秘書報告自己的名字。局長秘書要他等一下,他才用手捂住話筒,小聲地對切特說:“奇怪,奇怪,她在!” “我敢保證賓漢會很不高興。”切特低聲回了一句。 杰克舉起手要切特別出聲。“哈羅,局長。”杰克沖著話筒說,“你好。我是醫學檢查官辦公處的杰克。” 切特直眨眼,這個杰克也太不拘禮節了。 “對不起,打扰了,”杰克繼續說道,“但我覺得必須打這個電話了。賓漢大夫和華盛頓大夫一時也都找不到,有件事很不對勁,我想您應該知道。我們剛剛對一個從曼哈頓總院送來的患者做了鼠疫的前期診斷。” “天啦!”馬克漢姆大叫起來,連切特都听見了。“這太可怕了,還只有一例,我相信。” “是的。”杰克說。 “好的,我會向市衛生局發出警報,”馬克漢姆博士說,“他們會過問這事,并且与疾病控制中心聯系。謝謝你發出的警報。又忘了,你叫什么名字來著?” “斯待普爾頓,”杰克回答,“杰克·斯特普爾頓。” 杰克嘴角挂著一絲心滿意足的微笑,挂上了電話。“也許你最好還是賣掉你手頭的美利堅保健的股票,”他告訴切特,“听上去局長很關心這事。” “也許你還是不要作匯報為好,”切特說,“賓漢肯定大為惱火。” 杰克吹著口哨,開始翻閱諾德爾曼的病歷,直到找出驗尸報告。他找到了主治醫生的名字,卡爾·溫奈特大夫,便記了下來。接著他站起來,穿上他那件擲彈兵皮夾克。 “呃呃,”切特說,“怎么啦?” “我要去一趟曼哈頓總院,”杰克說,“我想得做一次實地考察。這個病例太重要了,不能交給那班將軍。” 切特轉了一圈椅子,杰克走到門口。 “你當然知道,賓漢并不鼓勵我們法醫做實地考察。”切特說道,“你這就不光是傷著了人,而且是一种侮辱。” “我去碰碰運气,”杰克說,“在我接受培訓的地方,倒是認為實地考察是必要的。” “賓漢認為這是檢察官的活儿,”切特說,“他再三告訴我們這一點。” “這事非常有意思,我不能白白放過,”杰克在走廊里叫道,“守住陣地。我用不了多久。” ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|