后一頁 前一頁 回目錄 |
埃及所有的顯要都聚集在首相的法庭上。 這是一間白牆圍繞、內部寬敞的柱子大廳,最里邊的高台是帕札爾的座位,而階梯上四十根覆著皮革的棍子,則是執法的表征。十來名戴著假發、穿著短纏腰布的書記官,以右手搭著左肩的姿勢護衛著這些寶貴物事。 皇太后圖雅坐在第一排鍍金木椅上。六十歲的太后,身材瘦削,神情高傲,眼光銳利,穿著一件滾了金邊的亞麻連身長裙,并戴著一頂由人發編成無數小辮子、辮長及腰的假發。她身旁坐的是為她醫好眼疾的奈菲莉。 奈菲莉穿戴的也都是符合御醫長身份的行頭:亞麻長裝外披著一件豹皮、編了辮子的假發、頸間一條光玉髓項鏈、手腕与腳跟則有天青石鏈。她右手上拿著官印,左手托著文具盒。 這兩個女人一直互相敬重,太后更曾經為奈菲莉打敗敵人,使她得以登上醫學界的龍頭寶座。 奈菲莉后面是警察總長,也是帕札爾忠心不二的伙伴凱姆。他曾經因為遭誣賴犯了偷竊罪而受剿刑,如今戴著一個木制的假鼻。到孟斐斯擔任警察之后,他和這個缺乏經驗的年輕法官帕札爾結為好友,矛盾的是帕札爾熱愛司法正義,而他卻早巳不信這一套了。 無論如何,在經過了許多波折后,他還是應帕札爾之邀負起了統帥警力維護秩序的責任。此時,他緊緊握著警察總長的象牙權杖,杖上還接著刻有眼睛与獅首的護身符,心中不無驕傲。他身邊牽著名為“殺手”的狒狒警察,這只力大無窮的大猩猩由于立下不少功勞,才剛剛獲得升遷。它的主要任務就是保護最近屢屢受到襲擊的帕札爾。 前首相巴吉坐得离狒狒有段距离,依然是佝僂著背。他高大、嚴肅、臉長鼻尖、臉色蒼白,由于性格剛毅而受人敬畏,如今已經退休安亭晚年,不過依然充當著繼任首相的顧問。 一根柱子后面,美鋒的妻子西莉克斯正微笑著招呼周圍的人。稚气末脫的她總是為体重而煩惱,因此做了几次美容手術希望能挽住丈夫的心。由于嗜吃甜食,使得她經常偏頭疼,但自從丈夫向首相宣戰以后,她便不敢再去找奈菲莉了。 為此,她偷偷地在太陽穴徐上以刺柏、松汁与月桂漿果調成的香脂,不過表面上則光鮮依舊:胸前一串藍色的陶瓷項鏈,手腕上的精致手鏈則是由紅布制成蓮花花冠形狀,并由金色細線串連而成。 至于美鋒,雖然找的都是孟裴斯的頂尖裁縫,但每回穿的卻不是緊繃的上衣就是松垮的纏腰布。尤其在此緊張万分的時刻,他更顧不得什么优雅從容了,只是憂心地等著首相到來。沒有人知道帕札爾如此鄭重其事究竟所為何來。 首相出現時,大家都安靜了下來。只見他全身裹著厚厚的、硬挺的長袍,只有雙肩裸露在外;上了漿的衣服似乎為了更加突顯首相職務的艱難。除了簡單隆重的穿著之外,帕札爾頭上戴的也是一頂中規中矩的短假發。 他將瑪特女神(瑪特是正義女神,也就是“正直的人”、“指引正确方向的人”。瑪特通常以端坐并手持鴕鳥羽毛的女子形象為表征,它也是歷史遠比人類更長久的宇宙法則的化身)的小雕像挂到細金鏈上,便正式開庭了。 “讓我們明辨是非,濟弱扶傾。” 帕札爾以每一位法官都必須格守的至理名言做為開場白。 通常會有四十名書記官分站兩列,警察便帶領被告、原告、證人穿過其間的中央通道,走進法庭。今天,首相卻只是坐在矮背椅上,盯著面前的四十根刑棍看了好久,最后才說: “埃及正面臨前所未見的危机,黑暗的勢力正試圖吞噬我們的國家,因此我必須伸張正義,懲罰那些已經确認的罪人。” 西莉克斯緊張地抓著丈夫的手臂,首相真的敢和權大勢大的美鋒正面沖突嗎?更何況他手中毫無證据。只听得帕札爾繼續又說: “吉薩的斯芬克斯有五名榮譽衛兵遭到謀殺,這是牙醫喀達希、化學家謝奇和運輸商戴尼斯所共同參与的一項陰謀。由于他們的种种惡行已經罪證确鑿,理應判處死刑。” 听到這里,一名書記官舉手道: “但是……他們已經死了。” “不錯,但他們并未被判刑。他們個人的命運影響不了司法的判決,死亡并不能免除罪犯的死刑。” 眾人雖感訝异,卻不得不承認首相的說辭确實有法可循。接下來宣讀起訴狀,一一道出他們三人的罪行,但美鋒的姓名則始終未提。 宣讀完畢,沒有人提出异議,也沒有人為被告辯駁。首相于是宣判: “三名被告將遭冥世的蛇火吞噬。尸体不得埋于墓園中,不得享受祭祀与奠酒,并將遭受獄府門官的刀刑。他們將再一次死于饑渴。” 西莉克斯不由得全身發抖,美鋒則不為所動。 凱姆心中對司法的怀疑稍稍動搖了,而狒狒卻睜大了眼睛,仿佛對這次被告死后的追判十分滿意。 至于奈菲莉則像是深深感受到那一宇一句的震撼力而心神激蕩。 “所有的法老,所有的元首若是大赦罪犯,都將失去王位与權勢。”首相最后以一句古老的格言總結。 ------------------ 文學殿堂 瘋馬掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|