后一頁 前一頁 回目錄 |
“我是死神,隼翅,我听到你了,完畢。” 史蒂夫·奎因的聲音像邦德所希望的那樣非常平穩鎮靜,但他還是不能讓自己有絲毫疏漏。遠方那個帶有辟啪聲的聲音從小揚聲器中傳來。 “我是隼翅,死神,例行通話。報告你那儿的情況,完畢。” 奎因停頓了一秒鐘,邦德用ASP的槍口在他耳后碰了一下。 “情況一切正常,我們在等待進展。完畢。” “包裹上路后請回呼。完畢。” “明白,隼翅。完畢,關机。” 當受話器的開關‘卡嗒’一聲再一次響過后,房間里沉寂了片刻。這時邦德轉向柯奇圖姆,詢問剛才的通話听起來是否正常。 “正常,”他點頭說道。 “很好,主任先生。現在該發揮你的專長了。你能想個辦法讓這個狗雜种睡上4到5個小時,等再將他弄醒時保證他神智清醒,不要出現發音不清等情況。” “我對這類事已經駕輕就熟了。” 柯奇圖姆第一次露出笑容,他艱難地慢慢從椅子里站起來,蹣跚著朝房門挪去。走到一半他突然意識到自己還赤著雙腳,只好又一瘸一拐地走回來。他穿好襪子和鞋,緩慢地离開房間。 “如果我們發覺你給隼翅示警的話,你要明白塔比就將是死路一條。奎因,按我的要求做每一件事情,我也會為你的處境盡力而為。与此關系最大的人就是你的妻子,明白吧?” 奎因清楚他現在已然是走投無路,他怀著對邦德的憎恨怒目注視著他。 “這同樣与你提供的信息有關。我要你直接回答真實情況,現在我就要得到它們。” “我沒什么可說的。” “你只需告訴我你所知道的。我們要知道事實真相,而不是那些杜撰的故事。” 奎因沉默不語。 “首先,在巴黎將會發生什么?在喬治五世飯店會發生什么?” “我們的人正在飯店等候你。” “但你卻要在這里致我于死地。許多人也已經嘗試過了。” “那不是我們的人,不是克格勃的人干的。我們确信你會尾隨阿梅和莫尼彭尼而來。是的,是我們組織了這起綁架。為我們制訂的計划是要在這里為你沒下一個圈套,將你弄到薩爾茨堡去,那就像把你裝進煙囪里一樣,使你插翅難飛……” “那些在車中試圖殺我的人是誰?不是你們的人嗎?” “不是,是我們的競爭者之一。他們專同情報局的人作對。和我一點也不相干,你似乎總能夠得到守護神的保佑而轉危為安。那兩個人是我由羅馬站派來對付你的。當他們眼睜睜地看著你安全地到達薩爾茨堡后,我就打發他們上西天了。” “要將我轉送到巴黎去嗎?” “是的,你這該死的。如果不是塔比而是其他的什么人,我……” “但是我們想到的人正是塔比。”邦德停頓了片刻,接著問道,“巴黎?為什么是巴黎呢?” 奎因目不轉睛地盯著邦德。這個家伙肯定知道不少內幕。“告訴我為什么是巴黎?想想塔比吧。” “他們規定了三個地點:柏林、巴黎或者倫敦。他們想要你的腦袋,邦德,但他們要親眼看到你被處死。我們要想得到獎金的話,光砍下你的腦袋是遠遠不夠的。我接到命令要將你弄到巴黎去。那里的人受命要將你逮住,然后……” 他停了下來,似乎覺得已經講得夠多了。 “去投遞包裹嗎?” 整整15秒鐘,奎因沉默不語。 “是的。” “郵到什么地方?” “給一個人。” “是塔米爾·雷哈尼嗎?‘幽靈’的頭子?” “是的。” “郵到什么地方?”邦德再次問道。 沒有回答。 “想想塔比,奎因。我敢說塔比臨死前會非常痛苦,之后他們也會這樣對待你。我將被郵到哪儿去?” 房間內寂靜沉悶的狀態持續了數分鐘。 “佛羅里達。” “佛羅里達的什么位置?佛羅里達可是一大塊地方。在哪儿?迪斯尼樂園嗎?” 奎因將目光移開。“美國的最南端,”他說。 “哈。”邦德點點頭。 他想一定是佛羅里達群島。這些相連的島向大洋中延伸了150多公里。巴海洪達島、大派恩斯島、卡喬島、博卡奇卡島——這些較有名的島嶼的名字在他的腦海中一一閃過。但是它的最南端——對了,那是基韋斯特。它曾是厄內斯特·海明威的故鄉,還是毒品販子輸送麻醉品的必經之地,也是旅游者的天堂,在它的周圍點綴著無數個美麗的小島礁。一個非常理想的地方,邦德想到。基韋斯特——誰能夠想象得出“幽靈”竟將它的總部設在那儿呢? “基韋斯特,”他大聲說道,奎因慚愧地輕輕點了一下頭。“巴黎,倫敦或者柏林。他們可能還將羅馬和其它一些大城市都包含進來了。在任何地點他們都能將我押上直飛邁阿密的航班,嗯?” “我想是的。” “告訴我‘幽靈’的老巢在基韋斯特的准确地址?” “我不知道。真的不知道。” 邦德聳了聳肩,似乎這點對其已經無關緊要了。 柯奇圖姆打開房門走了進來。他滿臉笑容炫耀著一只蓋著布的腎形碗。 “我將你所需要的東西都帶來了。” “很好,”邦德同樣微笑著說道,“我想我需要的東西也得到了。把他交給你了,主任先生。” 當柯奇圖姆卷起他的袖子時,奎因并沒有反抗。醫生用藥簽擦拭了一下他的右上肢,并將針頭扎入皮膚。不到十秒鐘他就渾身松軟,腦袋下垂。這時邦德又忙著固定皮帶,重新將奎因捆牢。 “他在4、5個小時之內就如同一只死豬一樣。你要离開這里嗎?” “是的,但我要确有把握在他醒過來后不會逃脫。他醒來之前我的人應該赶到這里監視他,他會接到他的那個監視者打來的電話,并將信息通過電台傳遞出去。我還要做些安排。來人將用暗語与你聯系,‘真不巧又在月光下碰見你。’你回答,‘驕傲的提泰妮婭。’記住了?” “這是莎士比亞喜劇‘夏夜之夢’里的台詞,對吧?” “‘仲夏夜之夢’,主任先生。” “夏夜,仲夏夜,它們有什么區別么?” “莎士比亞先生自有他的道理。或許這個劇名更好些吧。”邦德望著像一頭熊似的醫生笑道。“你一個人在這儿能應付嗎?” “盡力而為吧,邦德先生。” 5分鐘后,邦德朝他的紳寶轎車走去。他風馳電掣般地赶回酒店。在房間內他打了個電話給楠尼,對她們長時間的等待表示歉意。 “我們的計划要有一些小小的變動,”他對她說。“轉告蘇基,你們要做好准備,隨時出發。我一會儿還得等個電話,幸運的話,我們將在一小時之內上路。” “你究竟在干些什么?”楠尼惱火地問。 “呆在房間不要离開。別擔心,我不會甩開你們。” “我絕不會再相信你說的話,”她厲聲說道,并將听筒‘砰’地一摔。 邦德無奈地笑了笑,他打開公事包取出CC500型防竊听器并將它同電話聯接起來。雖然他單槍匹馬就獲取了綁架案的詳情和它的最終目的,但現在該是向總部請求有限幫助的時候了。 他撥打著倫敦攝政公園總部的電話號碼。現在電話線路是安全的,他已經除掉了診所的偵听站,他請求讓值班官員馬上來接電話。在識別身份后,邦德陳述了他的要求,說他希望將這些很重要的情況盡快報告給M,同時轉達給維也納駐官。他的態度既明确又堅決,說現今的危急事態只能有一种辦法來應付——用他自己的方法,否則他們將永遠失去這次千載難逢的良机。“幽靈”已經徹底暴露了,他現在成了挨揍的活靶子,而只有他才能粉碎他的陰謀。他的計划已經在信件中得到充分体現。他在結束通話前又重复了一遍酒店的電話號碼和他的房問號,并請求盡快給他回電話。 大約15分鐘后電話打過來了。M同意了邦德制訂的計划,并且這項行動計划維也納方面已經在執行了。一架私人噴气飛机將帶來一支特別行動隊——它由三男兩女組成。他們將等在薩爾茨堡机場,在邦德用他的通用商務出口B种護照申請了飛行許可證后,他們將飛往蘇黎世。維也納方面已經預訂了泛美航空公司的115次航班,它由蘇黎世飛往邁阿密,當地時間10點15分起飛。邦德對值班官員表示感謝,在他要挂電話時卻被制止了。 “捕食者。” “還有什么指示?” “M的私人口信。” “請講。” “他說,‘英國在期待著你們。’是納爾遜,我猜想是他——‘英國期待著你們全力以赴,盡職盡責。” “我明白,”邦德激動地說,“一定完成任務。” “他最后祝你好運,光生。” 他清楚按他的計划行動确實需要极佳的運气。他摘掉CC500,開始撥打楠尼房間的電話。 “都安排好了,我們馬上准備出發。” “什么時間,我們要上哪儿去?” “去拜訪一位巫師。”邦德毫無幽默感地笑著。“是個极少見的神奇的巫師。” ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|