回目錄 |
七月二十四日 芥川氏忌日那天,乘飛机起程,在對巴黎的依戀之間,越過科隆,波茨坦湖水很快出現在眼皮底下,有著赭黑色尖塔的堅固龐大的柏林出現了。万人空巷,与冷落的夏日巴黎相反,柏林正舉行著慶典。在枝葉低垂的菩提樹叢間,筆直伸展平整如批的道路,紅葵花爭艷斗麗的窗戶和窗戶,隨風飄搖的一排排X旗,就像昔日戰國時代的風景:一群武士正從什么地方攻殺而來。人們都像在作著某种戰爭的准備。菩提樹下的街道上,外國人隨處走動,宛若國際都市。柏林市民在這歡快的等待中,因謙遜而顯得彬彬有禮,因整洁而顯得親切。參觀雨后周日的奧林匹克村。此地遠离城區,德貝利茲仿佛多摩墓地,被一片紅松林圍著。走進后門,一座名叫安特衛普的房屋上豎著日本旗。常在照片上露面的吉岡,正坐在長椅上,面對太陽,眺望著初秋般的流云。房屋里沒人,顯得幽閉。走廊上只有鉛球在滾轉。白樺林里是美國選手的宿舍。四周景色很像輕井澤。白樺樹梢翻轉的樹葉在日光中閃爍耀眼。一片晴朗的草坪土丘上,盤曲著細細的小道。梅特卡夫獨自一人,身穿麻紡西服,昂首挺胸走下坡來。一旁的池塘里漂浮著天鵝。搖曳在微風中的淺紅色花叢,青翠欲滴的綠野,樹林中自由走動著的鶴。腳步所到之處,迫在眉睫的大賽之日,猶如遙遠的往日,顯得十分閒适。視界開闊,空气清澄,從人跡稀疏樹林間望去,隱約可見的屋舍紅瓦,讓人當成了和平樂園。賽場設在郊外距柏林一里路的地方。灰白色方圓狀的底部,環圍綠色草坪的紅瓦色橢圓,儼然一口汲干了水的池塘。草坪上,列文肖塔爾手持藍旗,做著活動的准備。在工事的噪聲中,孫、南兩位飛跑著。若与希腊奧林匹亞運來的鐵火盆的三只腳比試一下,要高出我一尺多,其壯嚴的气勢千年之后依然保存著。 ------------------ 亦凡公益圖書館掃校(shuku.net) |
回目錄 |
|