后一頁 前一頁 回目錄 |
學校的鐘聲哀凄地響起。黛絲把肩上的厚披肩拉得更緊,很不安地左顧右盼。 鉛灰的天空烏云密,黃土路兩旁的巨大杉樹直指天際,枝葉在風中輕搖他們終于抵達學校時,校門口已經擠了一堆人,大家都沉默不語。杰克熟練地把車駛到一旁,沿著篱笆停放。很多人都扭頭看他們,沒有人開口跟他們打招呼。 黛絲斜眼瞄杰克一眼。他直挺挺地坐著,直視前方,頭上的帽子拉得低低的,好像是在擋住鎮民的目光。他緊緊握住韁繩,指節都泛白了,嘴唇緊抿。 他好像快爆發似的。 她伸手摸他。“杰克,你——” 他扭頭看她。黛絲見到他痛苦的眼神,不由得一惊。他眼中不僅是失落,甚至不只是悲傷;与其說是哀悼,不如說是恐懼惊悸。 他想開口,卻又改變主意,跳下車來,女儿也跟著下車。 黛絲下得車來,站在杰克旁邊,緊抱著凱倫,仰望丈夫,內心突然出現不祥的預感。 “杰克,我”他逕自朝校舍走去,抬頭挺胸。 凱蒂聳聳肩,然后匆匆上前去追維娜和杰克。黛絲別無選擇,只有跟了上去。 一家人像行軍一樣地排列步上台階。杰克什么人也不看,眼睛直盯著掩上的門,面無表惰。 他們走進教室,里頭人聲鼎沸,人人都在比手划腳談論著。 “你認為”“真可怕,我听說”“印地安人”突然間所有聲音都止住了。喧鬧的人聲融成嗡嗡低語,然后是一片寂靜。 鎮民一個接一個扭頭看他們。每張臉都發白,嘴唇緊抿,眯著眼盯著杰克。 黛絲這才恍然大悟:他們認為是他殺害了杜氏夫婦。她抬眼看看杰克那張嚴峻的臉,便知道他也看出來了,但他眼中有一种情緒令她害怕:罪惡感。 昨天。蜜娃的話如一道閃電向她劈來,她愣在那儿。蜜娃說凶殺案發生在昨天或前天。 昨天杰克獨自在島上游蕩,而且不記得自己做了什么事。 黛絲突然心生恐懼,她才不管鎮民在想什么,她在意的是杰克自以為人是他殺的。 她搗住嘴掩住嗚咽聲。她想說些話來緩和他臉上嚴峻的表情,卻想不出該說什么。他不會听的。 ——?著是不夠的,她突然擔心起來。她可以相信他一輩子愛他一輩子,但還是不夠的,因為他不相信自己。 “好吧,各位鄉親,我們開始吧。”教室前方有人喊道。 “艾迪,你有什么線索?”有人喊道。 那個叫艾迪的人抬手示意大家安靜。“不多,查理。你們大家都听說了,杜亨利和西琳今天被發現陳尸家中,根据研判,他們是昨天清晨或前天遇害的。” “誰干的?”另一個人問。 艾迪聳聳肩。但我們還不知道,我們只知道凶手穿七號的鞋,鞋跟有七排釘子。我還在杜家找到一個很有意思的證据,我已寫了一封信給維多利亞的警方請求協助調查。” “我們能幫什么忙?” “如果你們看見或听說不尋常的事,千万要來告訴我,試著去回想那場暴風雨之后有什么不尋常的事。你們大家回家去,待在家里,緊閉門戶。凶手正逍遙法外——他可能是我們當中某個人。” 回家的路似乎好漫長,一家人坐在車上,沉默不語。他們四周暗流洶涌,他們個個都有不祥之感。 黛絲直挺挺地坐著,雙手握拳,時而斜眼瞄杰克,但每看一眼就心痛如統。他筆直地站著,直視前方。唇際及眼中有愁苦的線條,使他一下子蒼老了十几歲。 他們到家后,黛絲放凱倫回去睡,又帶著女儿進到她們的臥房。她看見她們惊恐的眼神,不由得忿怒起來,真想放聲尖叫。可是她什么也沒說。她得先跟杰克談談。 “晚安,媽咪。”維娜平板地說。 “是啊。”凱蒂囁嚅說道。 黛絲一把摟住她們,然后親一下她們,目送她們上床去。 “今晚要祈禱嗎?”凱蒂輕聲問。 黛絲擠出一絲笑容安慰她。〔今晚不必,甜心,我需要……跟你爸爸談談。” “跟——跟他說我們愛他。”維娜低語著。 短短一句話,出自一個孩子之口,卻充滿了成人的恐懼,黛絲聞言為之鼻酸。她只能點點頭。 “晚安,睡吧。” 她轉身走到門口,掩上門,抬頭挺胸地朝谷倉而去。 她不要再讓杰克退縮。他們走了這么遠的路,不能再回頭了。 但當她靠近谷倉時,信心卻動搖了。她放慢腳步,停在門口。谷倉的門半開著,光從縫隙透出來,里頭傳出杰克濁重的呼吸聲。 這聲音刺穿她的遲疑不決,重新賦予她勇气。杰克在里頭,孤單單的,飽受折磨。她昂起下巴,走了進去。 “救救我,上帝,”杰克痛苦地呻吟著。“求求你……” 黛絲的內心好悲傷。他是如此哀傷寂寞和害怕,獨自站在工作始那儿,背對著她,但她不必看他的臉也知道他的感受。即使是隔了一段距离,她也看出工作抬上攤開的長褲上面有干掉的血跡。長褲旁邊是一雙泥泞的工作靴。黛絲不看也知道是七號。 杰克已收集了證据來讓自己信服。 “求求你,”他又低聲說。“求求你……” 黛絲的一顆心因痛苦而扭曲,淚水灼痛她的雙眼。她走上前去,碰触他的胳臂。“杰克?” 他忽然挺直身子,躲開她的接触。“你到這里來做什么?” 黛絲望進他眼眸深處,看見她最害怕的事。他准備要把”切再度拋開了。“該死,杰克,不要又退縮,我們已經走了這么遠的路。” 他臉色一白。“走開。” “杰克,你不能再拒我于千里之外,我不會讓——” 他抓住她的肩膀用力拖過來,她狠狠撞上他胸膛,她痛得低呼一聲,揚起頭,仰視他。 “結束了,麗莎,”他的聲音低啞。“放手別管吧。” 黛絲惊恐地瞅著他。這無可避免的”刻像個繩圈緩緩勒緊她的脖子。“不,”她差點認不出自己絕望的聲音。“我不會讓你這么做。” “你別無選擇。” 听到他冷靜的口气,黛絲不禁淚眼迷蒙。地緊閉著雙眼,不肯哭出來。“我愛你,杰克。” “我也愛你。”他的話好輕好輕,卻馱負如此沉重的哀傷。黛絲感覺腹部像是挨了重重的一拳。 她知道對杰克來說,這樣是不夠的。 次日早晨站在餐桌前杆鹽巴。她一逕盯著那堆鹽巴,它融成一片如山的迷霧。她看見自己手指緊抓住木制杆面棒,但這一定是別的女人的手才對。 她感覺好像…靈魂出竅了。她很害怕。得用盡每一分自制才能不放聲哭出來或尖叫。 昨夜在谷倉談過之后,杰克一直冷冷的,拒人于千里之外。他的沉默戳進她的心坎里。 那時他們并肩躺在床上。她一直在等他吻她,但當他過來吻她,她又希望他沒這么做,因為這個吻是如此的凄涼悲愁。然后他便擁她入怀,但即使是在他怀中她還是感到寂寞蕭索和恐懼。 他低低說了聲“晚安”,便合眼假裝睡著。但黛絲听到的卻只是“再見”。 但她不肯放棄。謝天謝地,他們還有的是時間重新捕捉他們的愛,驅走杰克的恐懼。她感到有一絲希望在萌生。或許今天是奇跡的一天。 篷車的轉軸聲傳進屋內,把黛絲拉出思潮。她放下杆面棒,用圍裙揩措手,走到屋外。 維娜正在推凱蒂蕩千。她們的笑聲在風中輕揚黛絲張望著找杰克。他站在路上,帽子壓得低低的,仿佛在遮擋陽光。可是今天是陰冷的天气。 黛絲突然心生恐懼。事情有點不對勁。杰克平日從不會一大早就閒逛的。她走到門廊欄杆旁,引頸探望。 篷車搖搖晃晃地朝他們駛來,揚起一片灰土,遮住了車上人的面貌。 “有人來了!”凱蒂跳下千喊道。她和維娜跑過院子,奔上門廊,偎到黛絲旁邊。 黛絲沒有回答,只是搖搖頭聳聳肩,眼睛一逕盯著漫天塵土,隨著篷車的接近,她的焦慮也就越深。 她瞪著杰克。他面如死灰,眼中毫無疑問之色。他很清楚來者是誰。 她怕到骨子里,搗住嘴。噢,天哪,杰克,你做了什么事? 篷車轉個彎映入眼帘——是警長巴艾迪開的車。 黛絲感到膝蓋發軟,惊恐地瞥向杰克。 他們的眼神相遇。他的眼神好哀傷,充滿了悔恨,我很抱歉,他似乎這么說著。 她差點昏了過去,但仍強自支撐住自己。 杰克去自首了。 “不!”她尖叫一聲,沖過去扑進杰克怀里。 “告訴我你沒有去自首。”她急切地低語道。 他不答,她便抬頭瞪著他。“告訴我。”她喊道。 他畏縮了一下,一張臉看起來好蒼老疲憊。“昨天開會之后我叫巴艾迪逮捕我”“該死,雷杰克。”她齜牙咧嘴。 他想笑,卻笑不出來。“我是該死。” 她狠狠地摑他一巴掌,兩個人都愣在那里。“你敢!”她哽咽了。“你敢……” 黛絲閉上雙眼,拚命想控制住自己。她必須要冷靜,必須要理智地說服杰克以及艾迪——說這是個可怕的錯誤。 她想尋回平素科學家的冷靜,卻無法找到,只是感到排山倒海的恐懼向她掩來。她的心好似碎成片片,美夢也碎成片片。 篷車停在他們面前。“停車,馬儿。” 杰克抬起頭來。“嗨,艾迪。” 艾迪脫下帽子。“嗨,杰克。”他向黛絲頷首示意。“雷太太。” 她跑上前去,抓住車板。“不是他做的,艾迪,我發誓不是他做的。” 艾迪很不自在地看看杰克。“他倒有不同的說法。”他輕聲說。 黛絲轉過身去,面對著杰克。“不要這樣做,杰克,求求你,求求你。” 他沒有看她,這比給她一巴掌還嚴重。 忿怒使她又恢复了活力。“不,該死!”她轉身看艾迪。“不是他做的,別听他的,他——” “瘋了。”杰克把話說完。 黛絲急急又轉過身來。“該死,杰克,你沒瘋,你見是……害怕。” “再見,麗莎。” 她突然感到天旋地轉,身子搖晃了一下。“噢,杰克……” 他這才扭頭看她。他臉上冷漠而無表情。在不熟悉他的外人看來,他簡直是一副冷面殺手的樣子。 只除了他的眼神之外,在他眼眸深處是深沉的痛苦。她知道他是費盡力气才控制自己,不讓自己崩潰。他的嘴唇微微發顫。 “為什么?”她輕聲問。 “我必須保護我的家人。” 她咽口气。“跟你在一起我們很安全,沒有你我們才不安全。”她跨前一步,手貼在他胸前。 他低頭吻她。“我愛你。” 黛絲一把抱住他。〔求求你,不要這么做,求求你,求求你。” 他輕輕把她推開。“我不得不這樣做。”他的聲音哽咽了。 黛絲差點不支倒地,淚眼迷蒙。 “再見,麗莎。” “不,爸,別走!”維娜沖過來扑進杰克怀里。“別走,爸。” 凱蒂也跟著跑上前來,一家人抱在”起。然后杰克把她們都推開。 “我得走了。” 凱蒂抬眼看艾迪,哭著說:“別-別把我-我爸爸帶走。” 艾迪拉拉衣領,別開目光。“很對不起。” 杰克伸手提起篱笆內側的背包。黛絲一見之下,強烈的被背叛感及忿怒竟把悲傷驅走了。“你昨晚為什么沒向我提起?” 他回頭看她,指尖拂過她的下顎。“我不能這么做,你說不定會說服我不去自首。” “他會待在維多利亞的監獄中,雷太太,審判前你隨時可以去看他。” 杰克頭也不回地爬上車。 黛絲掩住嘴,免得尖叫出來,她頹然跪倒在地上。 “回來。”她啜泣著。 篷車逕自駛走了。 黛絲也不知自己跪在那里多久,只是愣愣地瞅著路面,等待著篷車再出現,等著巴艾迪上前來。對不起,雷太太,這是個嚴重的錯誤…… 地低低啜泣著,眼前一片模糊。 “媽咪?”凱蒂過來跪在她身邊。“我們怎么辦?” “我們無能為力。”維娜疲倦地說。“爸爸要坐牢了。” 黛絲緩緩站起來。孩子!她不能崩潰,不能在孩子面前。她們需要她堅強起來。 她擦干淚水,回頭看看直挺挺站著淚流滿面的維娜。 “維娜,過來。”她輕聲說。 維娜走過來跪在旁邊。黛絲摟住兩個孩子。 “不是他做的。”黛絲柔聲說。 “我知道。”維娜說。 “那么他為什么說是他做的?”凱蒂哀傷地問。 “嗯,甜心,這個問題很難回答。基本上你爸爸不認為自己是個好人。而當一個人認為一無是處,自然而然就會相信自己很坏。” “噢。”凱蒂低聲說。 “目前你爸爸不相信自己,所以我們要幫他。我們是他的家人,”家人要同心協力。” “或許上帝會幫助他。”凱蒂說。 “我相信會的,不過天助自助者。” “是什么意思,媽咪?” 黛絲用力摟住她們。“我等了”輩子才找到有人与我相愛。”她撫摸她們的頭發。“我以前常夢見你們這些人,夢見擁有一個家。如今我的夢想成真,我絕不輕易放棄。” “我愛你,媽咪。”維娜輕聲說。 “我也愛你們倆,”黛絲喃喃說道。“愛得心都痛了。現在咱們一起想辦法救你們爸爸吧。” |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|