后一頁 前一頁 回目錄 |
大約九個月后,維吉爾帶著李主人發給的特別通行證,把燈籠挂在騾車上,徹夜赶回家,就是為了赶在感恩節大餐之前把湯姆從亞斯裘農場載回來團聚。當騾車在微寒的十一月天下午駛進李主人的農庄車道時,維吉爾就加快車速。當平日熟悉的奴隸排房一映人眼帘,又看到他日夜思念的人們都站在那里等著他時,湯姆強忍住要奪眶而出的眼淚。他們開始對他揮手叫喊,几分鐘后,他抓起滿袋子親手為大家做的禮物跳下車和那些女人們親吻和擁抱。 “衷心感謝!……“他看起來相當不錯!”……“可不是!看看他的肩膀和手臂已結實了!”……“奶奶,留給我親湯姆!”……“不要老霸占著他,讓我也摸摸他!” 湯姆從他們的肩膀望過去,瞥見那兩個弟弟——詹姆士和路易斯,帶著敬畏的表情;他知道小喬治一定和他爸爸在養雞場里,而維吉爾已告訴他說阿瑟福德已得到主人的許可去找別戶農庄的一個女孩。 然后他看到通常臥病在床的龐必叔叔正坐在他屋外的一張藤椅上,身上裹著一條厚棉被。他立刻赶過去握那老人顫抖的雙手,并彎近身去聆听那嘶啞而且几近耳語的聲音。 “我只是想确定你是不是真的回來看我們,孩子——” “是的,龐必叔叔,我好高興能夠回來!” “好了,待會儿再見。”那老人顫聲地說。 湯姆當時不知如何表達內心的情感。在他十六年的歲月里,從沒有人把他看待成一個大男人,而且他也從沒感受過奴隸排房內的家人們愛心和尊敬的顯露。 當兩個妹妹在他身邊拉扯起哄時,他們听到遠處一陣熟悉的喇叭聲。 “啊,我們的公雞先生來了!”瑪蒂達大叫,于是女人們匆匆忙忙地開始擺設感恩大餐。 當雞仔喬治看到湯姆時,微笑地說:“好啊!丟掉的東西回家來了!”他重重地拍了湯姆的肩膀說,“你賺到錢了嗎?” “還沒,爸爸。” “你是哪种爛鐵匠,怎么沒賺錢?”喬治故做詫异地詢問。 湯姆記得每每面對父親夸張的表達時,自己就宛如被暴風雨侵襲了的呆雞。“离當個鐵匠還有好長一段路,爸爸,我只是盡最大的能力去學。”他說。 “好,你告訴那個以賽亞黑人說我要他快點教你一些技術!” “是的。”湯姆很机械式地回答,他的腦海閃過他也許永遠無法專精以賽亞先生相當耐心与努力教他的一半技巧。他問道:“小喬治要過來吃晚餐嗎?” “他可能會及時赶到,可能不會。”雞仔喬治說,“他懶得還沒做完我今早派給他做的第一件工作。我告訴他除非他把工作完成否則我不想在這里看到他!”雞仔喬治走向龐必叔叔說:“很高興看到你出了屋子,龐必叔叔,你好嗎?” “很糟糕!孩子啊,相當糟糕,老人就是不中用了。” “別這么說!”雞仔喬治震耳欲聾地說,然后笑著轉身向湯姆,“你的龐必爺爺會像只老蜥蜴般活到一百歲!自你走后,他生了兩三次重病,而且每次那些女人們都吸著鼻子地邊哭邊准備把他埋了。你看,他現在又好起來了!” 他們三人都齊聲大笑。此時,濟茜奶奶尖聲叫著他們:“你們現在把龐必帶過來吃飯!”雖然天气有點寒,但女人在栗樹下擺了一長桌的食物,那樣每個人才能一起共享感恩大餐。 詹姆士和路易斯抬起龐必爺爺的椅子,莎拉大姐則挂心地跟在后面。 當大家都坐下時,雖然雞仔喬治坐在主位,但瑪蒂達指著湯姆說:“儿子,你來說禱告詞。”惊訝的湯姆真希望自己早該預料此事,好事先預備該說什么禱告詞來表達他對家庭溫暖和力量的感怀。可是在每個人的頭都已經低下去時,他所能想到的是:“哦,主啊!感謝您賜給我們這餐食物,我們奉圣父、圣子和圣靈之名,阿門。” “阿門!……阿門!”其他人的聲音也此起彼落地回響著。然后瑪蒂達、濟茜奶奶和莎拉大姐則來回穿梭,不時端來冒气的碗和盤子,鼓勵大家自己動手吃。端完后,她們才一起坐了下來。有好几分鐘的時間,大家一句話也沒說,好像已餓坏了,只听到咕嚕聲和碰撞碗盤的聲音。一會儿,在瑪蒂達再替湯姆倒了杯鮮酸奶,并在盤子里添上更多熱騰騰的肉、蔬菜和玉米面包后,他們才開始向湯姆問問題。 “可怜的孩子,你在那里吃得好嗎?誰煮給你吃?”瑪蒂達問道。 湯姆咽下滿口食物回答:“以賽亞先生的妻子文瑪小姐。” “她是什么膚色,長相怎么樣?”濟茜問道。 “她是黑人,有點胖。” “那和她的做菜技巧無關,媽媽!”雞仔喬治捧腹大笑,然后接著說,“孩子,她菜做得好嗎?” “還不錯,爸爸。”湯姆很贊同地點點頭。 ‘可是,沒有你媽媽做得好吃吧厂莎拉大姐迅速地接口說。湯姆喃喃地表示贊同,心想要是艾瑪小姐听到后會有多气憤,而万一家人知道文瑪小姐做的菜較好吃時,又會多么不悅。 “她和那鐵匠都是虔誠的基督徒嗎?” “是的,他們都是,”他說道,“特別是艾瑪小姐,她讀了許多圣經。” 當湯姆剛吃完第三盤時,他的奶奶又替他添上更多,雖然他一再地搖頭婉拒。最后,他只好示意:“留一些給喬治回來時吃吧!” “留給他很多了,你是知道的!”瑪蒂達說道,“再來一塊烤兔肉……再多點青菜……還有這墩冬瓜……瑪莉茜小姐也送來一塊她做給大房子客人吃的蛋塔。你們都知道這有多好吃——” 當湯姆開始把叉子放進蛋塔時,龐必叔叔清清嗓子開始說話,這時每個人都靜肅下來听他說:“孩子,你開始替馬和騾子上鐵掌了嗎?” “他們讓我把舊鐵掌拔出來,可是還沒要我釘上去。”湯姆說他想起昨天,他必須把馬的雙腳綁起來才能工作。雞仔喬治大聲地叫囂著,“想必他還沒有被馬后腿踢過的經驗吧!除非一個人很清楚自己在做什么,否則是相當容易被馬腿搞糊涂的!我听說有個黑人鐵匠從后面釘馬掌時,被那匹馬踢得前翻后仰!”當他笑完后,他問道:“補一個鐵掌可賺多少錢!” “那些人都付給亞斯裘一個鐵掌一角四分。”湯姆說。 “好像沒有斗雞賺得多廣雞仔喬治大叫。 “哼,做鐵匠比斗雞出息多了!”濟茜奶奶很不屑地怒罵,她的語气是如此的斬釘截鐵,使得湯姆几乎想跳起來擁抱她。然后,濟茜又繼續問,聲音突然變得很溫和:“孩子,他們有沒有教你如何打鐵?” 湯姆很高興她如此問,因為他也想讓家人分享他在那邊所做的事:“奶奶,每天清晨很早,趁著以賽亞先生尚未抵達前,我就把鍛鐵爐的火升好,然后再把我知道他當天所需要的工具擺出來。因為當一個人在烙鐵時,不能因為要找根鐵錘來打而讓紅熱的鐵塊冷卻下來——” “主啊,這孩子已是個鐵匠了!”莎拉大姐惊叫道。 “不,還沒,”湯姆說,“我只是他們所說的‘打鐵的’。假如以賽亞先生在做些重活,像馬車軸或犁頭時,我就用大鐵錘打他的小鐵錘敲的地方。有時當他開始其他的工作時,就會讓我去收拾一些簡單的小活計。” “他何時會讓你開始上鐵掌呢?”雞仔喬治仍然追問,好像要使他的儿子難堪。可是湯姆咧嘴笑笑說:“還不知道,爸爸,可是我想只要他一覺得我不再需要他的幫忙時,就會讓我自己做。就像你說的,我還需要被踢好多次。事實上,有些凶馬不僅會踢,還會趁你不注意時把插頭咬掉。” “有許多白人到那家打鐵舖嗎,孩子?”莎拉大姐問道。 ‘是的,好多!而且每天至少會有十多個人站在舖里邊聊邊等著以賽亞先生把他們的工件加工好。” “好,你在那里有沒有听到任何我們沒听到的消息?” 湯姆想了一下,試著去回憶以賽亞先生和艾瑪小姐認為他們最近听到白人所講的最重要消息:“嗯,有樣東西他們叫做‘電報’,那是華盛頓特區某個叫做摩爾主人所發明的,那可用來很清楚地和巴爾的摩的人說話。他們說摩爾主人說:‘上帝做了什么事?’可是我一直体會不出那句話的意思。” 在座的每個人都轉向瑪蒂達,因為她是個圣經專家,可是她似乎也很困惑。“我——嗯,我不是很确知,”她不很肯定地說,“可是我相信我在圣經里從沒讀過那一段。” “媽媽,”湯姆說,“這句話似乎与圣經無關。好像只是某种透過空气用來長途講話的東酉。” 然后他問大家是否知道几個月前,波克總統在田納西的那什維爾郡因痢疾而死,而且已由查克禮·泰勒總統繼任。 “每個人都知道那件事!”雞仔喬治大喊。 “哼,你既然知道那么多,怎么從沒說給我听過。”莎拉大姐厲聲地說。 湯姆說:“那些白人,特別是他們的小孩子,現在開始唱著一种很像我們的歌,可是那些歌都是由一個名叫史蒂芬·福斯特的主人所寫的。”湯姆唱了几句他所記得的“老黑奴”和“肯塔基老家”。 “所起來真像是黑人的歌!”濟茜奶奶尖叫。 “以賽亞先生說福斯特主人在成長的過程中用許多時間聆听黑人在教堂里、汽船上和碼頭邊所唱的歌。”湯姆說。 “難怪!”瑪蒂達說,“可是你沒听過我們黑人自己也作歌嗎?” “有的。”湯姆說道。他還說那些拿活給以賽亞先生做的自由黑人談了許多有名的北方黑人。那些黑人為奴隸制度而戰,四處旅行演講,把他們在逃到北方投奔自由前的奴隸生涯和遭遇說得听眾又哭又笑。“像有一個名叫腓特烈·道格拉斯的黑人,”湯姆說,“他們說他幼年時在馬里蘭是個奴隸,但他自學讀書寫字,最后終于用工作節省下來的錢買回自己的自由。’當湯姆繼續說時,瑪蒂達向雞仔喬治投了一個意味深長的眼光,“他們還說他每到一個地方就有上百個听眾聚集在聆听,而且他還寫了一本書,甚至開始辦報社。” “媽媽,另外還有一些出名的婦女。”湯姆望著瑪蒂達、濟茜奶奶和莎拉大姐,然后告訴她們有個据說身高達六英尺,而且以前也是個奴隸的蘇洁那·特魯絲小姐。雖然她不識字,也不會寫,但她的演講也吸引了大批的黑人和白人。 立刻從座椅上跳起來的濟茜奶奶開始瘋狂地揮手說:“我看我現在也需要到北方去演講。”她模仿自己正對著一大群听眾演說,“你們這些白人全听我濟茜說,我們不要再如此窩囊地活下去!我們黑人已厭惡极了被奴役!” “媽媽,這孩子說那女人有六英尺高呢!你不夠高啦!”雞仔喬治邊說邊揚起笑聲,而在座的人故作憤怒地瞪著他。相當懊惱的濟茜奶奶只好坐了下來。 湯姆又告訴他們另一個聞名的女逃奴:“她叫赫莉特·杜伯曼,她不計其數地回到南方來率領許多像我們這樣的人乘坐那种叫做‘地下鐵’的東西到北方投奔自由。由于她做了太多次,因此白人拿出四千元的懸賞要捉拿她,不管是死是活。” “上帝慈悲,我一輩子也沒想過白人會付那么多錢來捉黑奴!”莎拉大姐說。 他告訴他們在遠方有一州叫做加利福尼亞。据說當兩個白人在建鋸木厂時,在地面下發現一處令人難以置信的金礦,從此成千上万的人爭先恐后地坐著馬車、駕著騾車或甚至徒步到那個据說用鏟子鏟几下就可挖出黃澄澄金子的地方去。 他最后說,現在北方有兩個名叫史蒂芬·道格拉斯和亞伯拉罕·林肯的白人正進行著對奴隸制度的激烈爭辯。 “哪一個支持我們黑人?”濟茜祖母說。 “嗯,听來像是林肯主人。”湯姆說。 “啊,贊美主!希望主賜給他力量!”濟茜說。 此時,雞仔喬治拍拍他那撐飽的肚皮站了起來,他轉向湯姆說:“孩子,你何不和我一起去伸伸腿走一走,讓食物消化一些?” “是的,爸爸。”湯姆口吃般地說,他几乎無法掩飾內心的惊訝。 當雞仔喬治和湯姆一起向外走去時,那些惊訝的女人們交換了怪异的眼神。莎拉大姐輕聲地叫道:“天啊,你們看那孩子已經長得和他爸爸一樣高了!”詹姆士和路易斯很嫉妒地望著他們父親和哥哥的背影,但他們相當知趣,沒有要求一同前往。可是那兩個妹妹——小濟茜和瑪麗,忍不住跳起來,追了過去。 甚至頭也不回望她們一下的雞仔喬治命令道:“回去幫媽媽洗碗!” “噢,爸爸!”兩人一同發了聲牢騷。 “回去!我已告訴過你們!” 湯姆半轉過身,眼睛帶著愛意地看著兩個妹妹,他輕聲說:“你們沒听到爸爸的話嗎?我們待會儿再見。” 不管兩個女孩在背后的抱怨聲,父子倆徑自無言地往前走了一小段路,然后雞仔喬治粗聲地說:“我想你該知道晚餐時我不是有意要傷害你,只是開開玩笑而已。” “哦,那沒事,”湯姆說著,私下很詫异究竟何事使得父親向他道歉,“我知道你只是在開玩笑。” 雞仔喬治隨后提議道:“我們到雞場去看看如何?看看什么事使得小喬治在那里待那么久。据我所知,他有可能早已殺了几只雞,吃起一頓丰盛的感恩大餐了。” 湯姆笑了:“爸爸,小喬治沒什么心机,只是動作慢了點。他曾告訴我說他愛那些雞就像你一樣。”湯姆停了一下,然后說出自己的想法,“我相信這世界沒有人比你還愛那些雞了。” 雞仔喬治對這句話再贊成不過。“無論如何,這個家庭是沒人像我一樣。除了你以外,我曾經試過每個人,可是從一切跡象看來,我的這些孩子似乎一輩子都樂意從田頭工作到田尾,拖著犁頭,瞧著騾屁股!”他思慮了一下又說,“你那鐵匠日子也不能完全說是高級的生活——那不像斗雞——可是那至少是個像樣的工作。” 湯姆以前曾納悶除了斗雞外,父親是否曾嚴肅地敬重過任何職業,他現在很感激自己有机會逃离這里,進入鐵匠的穩定生涯。但他還是拐個彎表達了自己的看法:“我認為种田沒什么不好,爸爸。假如沒人种田的話,我們就沒東西可吃。我選擇鐵匠就像你和那些斗雞一樣。因為我熱愛這份工作,而且上帝又給了我這份特殊的技能。各人喜好是不盡相同的。” “好,至少你和我要賺錢做我們想做的事。”雞仔喬治說。 湯姆回答說:“你現在可以,而我得再花一兩年的時間學完學徒的事務才能工作賺錢——也就是說,假如主人能像給你一些贏斗雞得來的錢一樣也分給我一些打鐵賺來的錢的話。” ‘他會的!”雞仔喬治說,“主人不像你媽媽和奶奶所說的那樣坏。主人也有人性的弱點,你只要學著如何得到他的寵幸,像我一樣——讓他相信你認為他是專為黑人做好事的高級主人。”雞仔喬治停了一下又說:“你知道亞斯裘主人給那個以賽亞黑人鐵匠多少錢?” “我想是一星期一塊錢。”湯姆說,“我曾听以賽亞先生的妻子說他一星期給她一塊錢存起來,而她真的一分一角都存起來。” “比那些斗雞一分鐘內所贏的錢還少!”雞仔喬治惊歎道,然后又克制了自己。 “反正,當你回來這里為主人工作時,錢的部分就由我來跟主人談。我會對他說那個亞斯裘主人對他的黑奴是多么吝嗇。” “是的。 雞仔喬治突然有股奇妙的感覺,盡管到目前為止,湯姆是對像綠圍巾和插著羽毛的黑禮帽最不感興趣的一個,但他卻希望能和這個特殊的儿子——并不是其他的五個有何不對勁——攜手合作。這很明顯的是因為湯姆有責任感和不尋常的耐心与毅力。 他們再無言地走了一段路后,雞仔喬治忽然說:“你曾想過自己當鐵匠嗎,孩子?” “爸爸,這是什么意思?我怎么可能?” “你曾想過要存下所賺的錢來買回自己的自由嗎?” 一看到湯姆如被雷劈中般地說不出話來時,雞仔喬治繼續說:“几年前,當小濟茜剛出生時,有晚我和你媽媽根据當時黑奴的价值算了一下要買回我們全家人的自由總共需要多少錢。我們核算的結果大約是六千八百元——” “唷!”湯姆猛搖頭。 “听我說完!”喬治說,“當然啦,那是一筆大數目!可是自從那時起,我就拼命地參加斗雞賽,讓你媽媽替我把每分錢都存起來。當然還沒存到我們當初算出來的數目,但至目前仍然除了你媽媽和我外——現在又加上你——沒人知道我們已存了一千多元。她把錢裝在罐內,埋在后院里!”雞仔喬治看著湯姆:“孩子,我剛在想……” “爸爸,我也是!”湯姆的眼睛里亮著閃光。 “听著,孩子廣雞仔喬治的語气變得越來越急促,“假如我繼續像過去几季一樣贏錢的話,在你開始為主人打鐵營業時,我應該就再存了三四百塊了。” 湯姆很急切地點頭說:“爸爸,假如我們一起賺錢的話,媽媽一年內也許就可存上五六百塊!”他很興奮地說。 “是啊!”雞仔喬治大叫,“以那樣的速度,除非黑奴的价碼漲得太高,否則我們在几年內就可買回全家的自由——讓我算算……” 他們兩人都算,用手指頭算。一會儿后,湯姆惊叫:“大約十五年!” “你從哪里學算術算那么快?孩子,你認為我的构想如何?” “爸爸,我真等不及要當鐵匠了!真希望你早就告訴我此事。” “有我們兩人一起努力,我相信我們可以實現心愿!”喬治說,眼中閃著光芒,“我們全家一起到北方,生育自由的下一代,像為人該有的尊嚴一樣過日子!你認為怎樣,孩子?” 兩人都深深地被触動,雙雙沖動地緊抓住對方的肩膀。就在此時,“湯姆!湯姆!”的叫聲使得他們轉身看見魁梧的小喬治正飛也似地朝他們跑來,他微笑時的嘴几乎和身寬一樣大。喘吁吁地到達他們跟前時,小喬治的胸口一直不斷地起伏著。他握住湯姆的手,拍拍他的背,站在那里交替著喘气和微笑,汗水使他那丰腴的臉頰閃閃發光。“很……高……興……看到你……湯姆!”他終于喘著气說出來。 “放輕松點,孩子!”雞仔喬治說,“否則你會沒力量吃晚餐。” “永遠……不會……累得……吃不下……爸爸!” “你先去吃吧!”湯姆說,“我們待會儿就過來,爸爸和我還有些事情要談。” “好吧!待……會……儿……見!”小喬治說著便轉身向奴隸排房跑去。 “最好快一點!”雞仔喬治在他身后大喊,“我不知道你媽媽可以支持多久以阻止你那些兄弟不要把剩下的菜吃光!” 看到小喬治開始搖搖擺擺拖著笨重的身子連奔帶跑時,湯姆和他爸爸強忍住笑。直至他消失在轉彎處,兩人才大笑起來。 “我們最好預估十六年才能買到自由。”雞仔喬治喘著气說。 “為什么?”湯姆立刻很關心地問。 “像這孩子那樣吃,至少也要多花一年的薪水才夠養他!” ------------------ 亦凡公益圖書館掃校 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|