后一頁
前一頁
回目錄
以后


  當“現在”在我不安的逗留告終時閂上了后門,
  當五月扑動歡樂的綠葉像鳥儿鼓翅。
  片片都覆蓋著精細的膜如同蛛絲,鄰居們
  會不會說;“他平素愛注意這樣的事?”

  如果在暮色里.夜隼隨著寒露悄悄下降,
  穿過暗影飛來,像眨眼般無聲無息,
  落在被風壓彎的山地荊棘上,凝視者會想:
  “對于他,這景象該是多么熟悉。”

  如果我消逝于夜蛾飛舞的溫暖的黑夜,
  當那刺蝟小心翼翼地漫游草地,
  有人會說:“他力求使這些無辜生物不受迫害,
  但他也無能為力;而如今他已离去。”

  如果听得我最終歸于沉默.人們站在門口
  凝望著冬夜綴滿天空的星斗輝煌,
  永遠告別了我的人們,會不會浮起一個念頭
  “他最善于欣賞這樣的神奇景象?”

  當暮色蒼茫中響起我离去的鐘聲,它的嗡鳴
  被逆風切斷而暫止,待到再響之時,
  拾似另一口新鐘,這時會不會有人說:“他如今
  听不見了,但他平素愛捕捉細微的事?”

  (飛白譯)
后一頁
前一頁
回目錄