后一頁 前一頁 回目錄 |
當“現在”在我不安的逗留告終時閂上了后門, 當五月扑動歡樂的綠葉像鳥儿鼓翅。 片片都覆蓋著精細的膜如同蛛絲,鄰居們 會不會說;“他平素愛注意這樣的事?” 如果在暮色里.夜隼隨著寒露悄悄下降, 穿過暗影飛來,像眨眼般無聲無息, 落在被風壓彎的山地荊棘上,凝視者會想: “對于他,這景象該是多么熟悉。” 如果我消逝于夜蛾飛舞的溫暖的黑夜, 當那刺蝟小心翼翼地漫游草地, 有人會說:“他力求使這些無辜生物不受迫害, 但他也無能為力;而如今他已离去。” 如果听得我最終歸于沉默.人們站在門口 凝望著冬夜綴滿天空的星斗輝煌, 永遠告別了我的人們,會不會浮起一個念頭 “他最善于欣賞這樣的神奇景象?” 當暮色蒼茫中響起我离去的鐘聲,它的嗡鳴 被逆風切斷而暫止,待到再響之時, 拾似另一口新鐘,這時會不會有人說:“他如今 听不見了,但他平素愛捕捉細微的事?” (飛白譯) |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|