后一頁 前一頁 回目錄 |
艾瑪尖叫道:“絕不可以!” 露莎快速地投給凱淇一道同情的眼光。 艾瑪發瘋似地沖進廚房,怒視凱淇,用西班牙語叫道:“你不能單獨坐卡車去!不能在沒有伴護之下只身待在這個國家!絕不可以!” 艾瑪的盛怒著實嚇人,凱淇的臉開始發紅,這個上了年紀的女人好象知道她的心事似的。當杰克輕撫她的臉,并彎身吻她時,世界似乎天旋地轉了起來。在兩天前那次短暫的吻之后,她常煩懮地在農場里游走,感覺空气中的那份緊張,似乎一引即爆,而現在,艾瑪將之引爆。 別人不可能看不出或体會不到這种气氛。艾瑪這個懶惰的伴護,從不松懈地以怀疑的眼光監視著凱淇。而柯多明先生呢?他知道14年前發生的事,雖然他未曾對凱攝說過一個字,但他用憂慮的眼神看著一切。 艾瑪用毫無商量余地的口吻宣布:“星期天你要留在這里!你得換掉這條可笑的褲子,穿上合宜的淑女式衣裳。” 凱淇爭辯道:“這身衣裳适合我,艾瑪小姐,我不是個孩子,我是個獨立的女人。和一個男人到亭果旅行并不是世界末日。我經常一個人旅行的。” 艾瑪又叫:“絕不可在這里。不能在秘魯!”凱淇回道:“你很清楚,我是在沒有伴護跟隨的情況下被杰克帶到這里來的。那么現在有什么差別呢?”艾瑪道:“他根本不該帶你來!” 露莎小心地不去看任何東西,而只看著她夾在三明治上的奶油。艾瑪是如此習慣于和佣人們生活在一起,凱淇認為她甚至沒想到露莎也有耳朵的。當露莎包好最后一份三明治時,凱棋歎了口气道:“听著,杰克要帶我去看草橋……” 艾瑪打斷她的話:“別用那個美國佬的可笑名字稱呼他!他叫胡安!我將跟著去,我也想看看那座橋。” 她們面對面,呼吸沉重;一個是純西班牙血統的秘魯女人,一個是對現代以前的先祖所知不多的美國女人。艾瑪喃喃自語地說著警告的話,凱淇的背后則傳來杰克反擊的聲音,他所說的西班牙語如此快速,以至凱淇一時無法會意。此時艾瑪緊閉雙唇,凱淇轉身看見杰克靠在門框邊。他站在那里听了多久了?露莎怯怯地拿著裝有午餐的手提袋走向他,胡安接過手提袋。他看著凱淇問道:“都准備好了嗎?” 艾瑪又喃喃自語了些什么。杰克溫柔地說:“凱棋是個研究古代文物的人,她當然應該去看看橋的。”他輕握凱淇的手臂,頭朝門口點了點。盡管艾瑪緊皺眉頭,凱淇仍然和她道聲再見。 到了屋外,凱淇抽回被杰克握著的手臂說:“我應該和你的父親道別。”杰克打開車門說道:“這樣就已經夠好了,如果你想要藐視傳統,不必期望獲得每個人的認同。” 他們坐進車后,她感到和他過于靠近,便移動了一下身子。她問:“我們為什么要坐卡車?為什么不騎馬呢?”他發動引擎說道:“那里沒有地方安置馬匹,如果我們決定橫越那座橋,它們會在烈日下站立過久。” 穿越那座橋?!她曾經看過這類草繩做的窄橋的圖片,她很想親眼看到它,用自己的相机捕捉它,但冒險走在擺蕩的窄橋上……他手握方向盤,眼睛注視著她,研究著她臉上的表情。 車子開動時,她回頭望去,艾瑪小姐正瞪著她。 “她不同意我這樣做。她認為……她認為我是個放蕩的女人,對不對?單獨和你出去,如果——”杰克打斷她:“你怎么了?這又不是你的國家。” “對。”她同意道。她直視前方,試圖咽下在喉間的苦水,“你是不是也這樣想?認為我……沒有婦德?”杰克猛然剎車,凱淇的心差點跳出來。他轉向她:“你故意找麻煩嗎,琳娜?你知道我怎么想的。” “我知道嗎?”他雖沒有碰触到她,但她能夠感覺到他体內的風暴。“我從來不知道你怎么想的。” “從來不?” 她的臉頰轉紅:“我的意思是……當你看起來很嚴厲的時候,有時我認為你根本不是杰克,而是另一個人——一個可能做出任何事情的征服者。” 一道痙攣的肌肉出現在杰克的臉上。“一個可能奪去他兄弟的女人的男人嗎?” 像被催眠似的,她迷离的雙眼凝視著他眼睛深處的火光。“是的,”她輕聲道,“并且在擁擠的机場綁架我,將我從原來的生活中挾持走。” 他輕触她擱在膝上的手,并把它轉過來。他看著她的掌心問道:“我嚇著你了嗎?” 他能听到她的心跳嗎?他的手指掠過她手掌的神經末端,她感覺到指尖的顫抖。 他凝視她的雙眼,再度問道:“你被嚇著了嗎?應該是的。有時候,和你在一起時,仿佛什么都不重要,只有火焰和瘋狂存在。是我把你帶到這里來的,但我還想帶你到某個完全不同的地方。” 此時他們沉默相對,但有一個無聲的問題浮現在她眼中。他答道:“到一個旁人無法到的地方。一個海中之島,在那里我能將你擁入怀中,我們將沉浸到瘋狂的激情中,直到平息為止。”他的手指緊扣她的手,然后突然放松。 “或許該這樣做的,”她試圖避開他眼中的景象,但她做不到……在某個小島上,只有他們倆,無人頻頻叨扰,直到瘋狂之情平息……她默默無語,他再度將車子開上路。 他要她,這些年來他一直想要她,但他不要瘋狂。她是知道的。僅几天前在他的家中,她和他的姑媽大吵了一架,不知現在柯多明先生是否在怀疑自己對凱淇的判斷了。 她不屬于這里。了解這點是件好事。當杰克結婚時,必定是娶一個懂得本分、從不穿牛仔褲的女人,這個女人絕不會在沒有伴護監視之下,獨自騎馬到無人煙的安第斯山區小屋。 這座橋只不過是一束連接兩崖的繩索。凱淇慢慢走出車子,手握相机,眼睛盯視前方的繩索。這束繩索伸展在兩座相逼近的懸崖之間,橋下遙遙相對的峽壁中,有急流奔騰。“這山谷有多深?”她的聲音被波濤聲所掩蓋,听起來很微弱。 “大約20公尺。”那就是超過60英尺了,她并未轉向他發出聲音之處,但是她站在橋頭時卻能感覺到他在她身后出現。 她將相机挂在肩膀上,雙手環繞在吊橋的扶手上,凝視著橋与河面之間的空蕩處。 “你不一定要過橋的,凱淇。”如果他不在她的身后,她就會走回去靠在岩石邊,敬畏地觀賞這景觀。她并不怕高,但要穿越這個脆弱的繩制結构物卻令她發暈。“走過去……有多遠?” “20公尺,也許少一點。兩邊懸崖距离很近。下面的河谷比上面的崖距寬廣,這是由于下面的岩石被河流沖蝕所致。上面這里……”她閉上雙眼并加快腳步。她原以為橋會擺動起來,但它卻紋絲不動。 “琳娜!”她停下來但沒有回頭。“如果你害怕就別走了。” “我想看看橋的另一邊。”盡管她很害怕,但她能夠看見另一端的墾地,杰克曾告訴她,當安第斯山的男人們在制作橋基時,婦女們就坐在旁邊編織橋線。她的手指緊扣繩索,心里想:“每年不知有多少當地婦女面無懼色地通過這座橋?” 她緩緩前行,每一個步伐都帶著遲疑。握在掌心的草繩刺痛著她。此時她胸中一片空白,唯一意識到的是腳下奔竄的急流。它的怒吼聲隨著她前進的步伐越來越近,并逐漸淹沒了她劇烈的心跳聲她警覺到橋在搖晃,只要她一移動身子,橋就擺動得更加厲害。她靜止不動,腳下的晃動卻未停止。她可以感受到一陣風……一陣狂風!她凝視腳下怒气騰騰的河水,只要稍一失足,她便會跌入山谷,命歸黃泉。 一只手臂從她身后攬住她的腰。她大聲尖叫,手臂和抓得更緊。一股沉穩渾厚的聲音在她耳邊響起:“琳娜!注意看!看對面的橋!” 她深深吸了一口气,將手中的繩索抓得更緊。 “我很害怕,”她低聲說道,但河水的怒吼聲吞沒了她微弱的聲音,他沒听到她說的話。 他用命令的口吻說道:“閉上眼睛!”她閉上雙眼,將眼前的陽光阻絕于外。 她感覺到相机從她肩上滑落,但她不敢松開手中的繩索去拉起相机繩環。她可以感覺到相机在她手臂上擺蕩,正如橋也在風中搖擺一樣。杰克緊抓她的腰,雙唇緊貼在她耳畔,再度命令道:“閉上眼睛。”他將她抓得更緊,她可以感受到他強壯的身体在支撐她的背。 “你很安全,凱淇,我正抱住你,我不會讓你掉下去的。”她有些顫抖,他將她拉得更近些。“相信我,凱淇,我不會讓你發生任何事情的。現在,睜開你的眼睛,但別往下看,注視橋的那一頭。”前方是斷崖峭壁,她怎么會傻到讓自己落得這般田地? “注意看這橋的結构,它就像一個网籠,將你安全地圈在里面。”他一手握住她,另一手幫她調整相机的位置。他現在完全沒有扶靠在橋的任何部位! “繼續走,一次跨一步,將視線保持在遠方,你將會發現目的地越來越近。記住,這座橋是由世界上最偉大的民族之一所設計的。今日的安第斯山區居民仍未忘記如何建造一座堅固得足以讓大批軍隊通過的橋,”他將雙唇貼在她的發上,“我答應過,要將你安全地帶到另一端。”她每向前移一步,雙手亦緊握住繩索向前滑動。他將手放在她的手上一會儿,讓她知道他就在附近。河水仍在狂嘯,她記起另一個有關安第斯山狹橋的故事。在這個故事中,橋斷了,有5個人因而喪命。 “再几步就到了,”他說。 她問:“你讀過《圣路易橋》這本書嗎?”他答道:“那是一本虛构的小說。”她漸漸察覺到河水的怒吼聲變小了,這多少是因為被越來越接近的斷崖擋住了。當她移動時,橋面不再跟著晃動。她已經接近終點了!再走3步就是踏實的草地。 她安全了!然后她意識到杰克的一只手臂環繞著她。他又將她摟得更近些,用雙臂支撐住她全身重量。她努力試著停止顫抖。她全身上下都在顫抖,她的雙腳已無法支撐身子,甚至連她的眼皮都顫抖不止。杰克的喉嚨深處發出一种不耐煩的聲音,接著將她抱起擁入怀中。她輕聲道:“別……別再帶我走那座橋了!” 她閉上眼睛,將臉埋在他溫暖有力的肩膀上。她可以清楚地感覺到他的心跳聲。他們身后的河流似乎不再怒吼,那水聲听來倒令人暈眩。當他將她放下時,她睜開了雙眼。他的臉在她的上方,她看見他嘴角上有歲月的刻痕,他身后的天空則蔚藍而明亮。 他扶她坐在柔軟的草地上,然后自己也在她身旁坐下。他溫柔地撫摸她的臉,接著將挂在她頸上的相机取下,并輕触她的雙唇。 她余悸猶存地說:“在這山中的冒險几乎令我心跳停止,就像一場惡夢一樣。” 他的手指停在她柔軟的下唇上。“我從沒想到你會害怕一條橫跨在河流上的橋。我如果知道的話,絕不會讓你冒這個險的。”她凝視他的眼睛。他的手指從她顫抖的嘴唇下滑到她白皙的下顎。她不由自主地咬著下唇。 他的眼瞼低垂,几乎遮蔽住他眼中熾熱的光芒。 她可以听到他急促的呼吸聲,看到他胸膛劇烈的起伏。他一手將帽子脫下拋向身后,另一手撫触著她的喉嚨。“不要,”她輕聲道。她顫抖的身子透露出她的不安。 “當你要求我帶你到這儿來時,你就知道這會發生的。”她猛搖頭,說不出話來,不停喘息著。他一手將頭發往后拔,說道:“雖然你只對我說,帶你去看橋,但你是知道當我們再度獨處時,會發生什么事的。” 她倒退了几步,背后是堵石牆。杰克亦向前走了几步。現在她無路可退了,他們被群山所包圍。當他慢慢向她靠近時,她听到自己的呼吸聲越來越急促。當他停在她的面前時,她可以感覺到他体內的憤怒。“你要求我帶你到這個地方,因為你希望我向你求愛。”他一手撐在石牆上,將她圍在牆与他之間,但完全沒有碰到她的身体。她知道他馬上會碰她。她在等待著,她的血液在沸騰。14年來,她有多少次在午夜夢醒時,渴望他在身邊? 他粗暴地道:“該死的,你知道我們之間是不可能的,你卻這樣對我!” “沒有人強迫你去……去……”他的手開始移動,同時她感到他的手指放在她的喉嚨上。當她說話時,她感覺他触摸著她說出的每一個字。 “既然你認為不可能,又為什么帶我來這里?為什么?……為什么?” “你知道為什么的。因為這個——”他的頭遮住了陽光。這不是一個溫柔的吻,不是她記憶中的那個吻。這一回更有力、更專橫。它有著和這條狂野的河流一樣的靈魂,充滿著黑暗的需求与熱情。 突然間這一切結束了,他將她推開。他仍然將手撐在石牆上,圈住他的俘虜。她可以感覺到他的熱力,可以聞到在他血液中搏動的熱情。在他的眼中、唇間仍留有她方才在他深吻之下的顫抖。 她將整個人埋入他的怀里。“琳娜!”他的聲音低沉而沙啞。他的手在她熾熱的身上游移。“渴望你……卻總是夢……那些記憶和幻想讓我容不下其它的女人。” “杰克……” “我試著忘記,”他輕輕地吻著她。“但我記得……那溫存……那聲音。你總是在那里……等待我靠近你。我還記得第一次吻你時,你熾熱的气息。” 她熱切的唇穿過襯衫找到他壯碩的胸膛。 “你是那么的溫暖……多么不可思議的甜蜜、熱情。”他的唇再度找到她的唇。“琳娜……你是我的……當我知道你答應了我弟弟的求婚時,我真想殺了你。后來,不知道你是否嫁了他時,常在夜半夢醒時胡亂想著,不知你是否已在我弟弟或是其它男人的怀里……不知他是否發現你的熱情,不知到底是誰偷走了一開始就應該屬于我的女人。” 她埋在他的怀里。他的撫摸如火般燃燒著她。 “琳娜,你有沒有想過我?想我們……我們在一起時…?”她沒有回答,他彎下來吻她的喉嚨。“到底有沒有?”他蠻橫地問。 “有,”她輕聲地說,“哦,是的,我想過。”她看著他的喉結,想到自己索繞在他不眠的夜里時,不禁心跳加速。 他溫柔地說:“你現在是個女人了。” 她痛苦地說:“你在我的國家求學,你和我一樣清楚——如果我——我……哦,杰克,我從沒有想要過其它任何男人。根本沒有別人。” 此時一切靜止。他們互相凝視著對方。他說:“嫁給找。”他的表情极為嚴肅。她看著他的眼睛,輕聲道:“你自己說過,婚姻是一場災難的。”他輕輕撫摸著她的臉,接著他的手慢慢往下移動,經過喉嚨、胸部,停在腰部。“你要永遠都不結婚嗎?”听到他的話,她閉上眼睛。 有時她也會幻想結婚的事,而這個正將她擁在怀中的男人是她唯一想要的男人。 他嚴肅地說:“如果你嫁給我,我會給你一個孩子。”她有股想哭的沖動。她聲音有些沙啞地問:“我們將如何養育這孩子?” “以柯家人的方式。”她覺得一眨眼淚珠就要滾落了。 她想要大聲告訴他,給我一個孩子,一個因為愛而生下來的孩子。他們的孩子。18歲那一年,她曾手足失措地坐在飛机上,望著窗外他生長于斯的山丘,心中擔憂著自己是否怀了他的孩子。而現在,她多么希望…… 她平靜地說:“當然,你的孩子要照你的方式撫養長大。我不能做那孩子的母親,我能嗎?無論我怎么努力,我仍然是個放蕩的美國人,是我孩子的坏榜樣。” 他彎下身來吻她顫抖的嘴唇。“或許我無法在這里綁住你。但無論如何,你終將是屬于我的。”他喃喃低語著:“……你在陽光下如此美麗-…?”他慢慢靠近她,直至兩個火熱的軀体纏繞在一起,合而為兩人長久以來壓抑的強烈需求,終獲纖解。 “琳娜,我不會讓你忘記,你是屬于我的。”她像火般纏繞著他,是他點燃這把火的。她不停呼喚著他的名字,回聲在群山之中飄蕩…… |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|