后一頁 前一頁 回目錄 |
黛茵睡過頭了。薇莉在八點半前來尋找她的朋友。當路克打開房門,她立即說明她和黛茵約好八點鐘一起吃早餐,黛茵遲遲沒有出現,她擔心她的朋友是不是病了,或者忘了她們的約定。 路克沒有告訴薇莉關于黛茵的祖母去世的事。他搖醒他的妻子,然后接手陪伴薇莉吃早餐的任務。 他妻子的朋友今天早上顯得非常緊張。由于她不停地用憂慮的目光東張西望,他推測她是在憂慮其它吃早餐的人。他試著讓她放輕松,于是找話題讓她談談關于她的家人和朋友的事。可是這個話題卻讓她眼眶濕潤。路克急忙改變話題談她在波士頓的未來,而薇莉卻顯得更加悲傷。 餐廳的另一端有人發出尖銳的笑聲。薇莉嚇了一大跳,迅速地回頭看一眼。她的眉頭緊蹙。 “有什么事不對勁嗎?”他問。 在薇莉能夠回答之前,黛茵出現在餐桌旁。路克立刻站起來為她拉開椅子。她向他致謝,然后坐下來。 她一直低垂著眼睛,不過他仍能看見她臉頰上淡淡的紅暈,他推測她是為昨晚的事感到困窘。 她穿著一身黑,她的頭發綰在頸后。這個嚴肅的發型使她的臉看起來更完美無瑕。他再次為她令人屏息的美震撼,然后發現自己凶惡地環顧四周确定沒有任何男人盯著她。她屬于他,該死!他不會讓任何男人覬覦她。 路克几乎立刻察覺自己的行為多么荒謬。他為自己的矛盾搖搖頭,然后開始下命令。 “黛茵,吃點東西。薇莉,告訴我什么事令你感到困扰。” 他的妻子堅持她不餓,她仍然不看他一眼。路克被這兩個女人惹火了,他決定先處理他妻子,再解決薇莉的問題。決定之后,他伸手握住黛茵的手,低聲命令她看著他。 他耐心地等待,當她終于看著他,他說:“你不需要感到困窘,昨晚發生的事不算什么。” 他還要提醒她,畢竟他們是夫妻,几個吻和一點愛撫當然不足以引起困窘。 他沒有机會提出合理的議論。她不可置信地看他一眼,然后說:“我在你的面前哭,我當然感到困窘和羞恥。”她的臉更紅了。“我保證這种事不會再發生,我通常都是非常有修養的。” 他不知道該怎么回答,他注意到薇莉不再東張西望,她看起來非常憤怒,而他似乎是她的目標。 他想問她到底是怎么回事。考慮到她的身心狀況,他改用溫和的問句。“有什么不對勁嗎?” “你讓黛茵哭了?” 他歎息。她表現得彷佛她相信他侮辱了他的妻子。 “不,”他回答。“她是為別的事哭。”他決定留給黛茵解釋。 “薇莉,你吃完早餐了嗎?”黛茵問,試著改變話題。 薇莉的注意力完全在路克身上,她似乎正在下決心做某件事。當他要站起來的時候,她脫口而出要求他留在原位。 “如果你了解你的妻子一點,你就會知道她從來不哭,羅先生。” “是嗎?” 薇莉點點頭。當她又開口說話,她的聲音緊張地顫抖。“她早餐一向只喝一杯牛奶,這點你也不知道,是不是?” 路克想微笑,可是卻不敢。薇莉在為黛茵打抱不平。她顯然知道不少黛茵的事,而他不知道。 “她曾經住在泥屋--” 黛茵打斷她,她不想讓薇莉告訴路克任何關于安德舅公訓練她在荒野生活的事。他會開始問問題,而她尚未准備好回答任何問題。 “銀行家,”她脫口說出。“我們必須在十點鐘和他們會面。他們的辦公室离這里不遠,我們走過去好嗎,路克?” 他點點頭,可是他的眼睛一直盯著薇莉。“她住在哪里?”他問。 薇莉臉紅。“算了。”她回答。“黛茵,如果你現在有點時間,我想談一件非常重要的事。” “當然。”黛茵同意,為話題的改變而感到安心。 “我相信我沒有辦法住在波士頓。”薇莉說完,立即垂下頭盯著桌面。 “好吧。” 薇莉猛然抬起頭。“你沒有异議?” 黛茵微笑。“當然沒有。你比任何人都清楚你可以或不可以做什么,薇莉。” 她的朋友覺得有必要說明。“我已經遇見好几個熟人。”她低語。 路克認為她的說明和黛茵為了哭泣感到困窘一樣沒有道理。“遇見老朋友是個問題?”他問。 “是的。”薇莉和黛茵同時回答。 他放棄嘗試了解。他丟下餐巾,站起來。“恕我失陪,我要回房間去了。黛茵,在我們去銀行之前,你要換掉衣服。” 路克沒有給她時間反對,他轉身离開餐廳。 “你為什么穿黑衣?”薇莉問。 “哀悼我的祖母,”黛茵回答。“我昨晚收到電報,奶奶在四天前去世了。” 她試著平靜地說,可是沒有成功,當她說完差點又哭起來。薇莉從不刻意控制情緒。奶奶會為她的行為感到惊駭,黛茵想著,看著她的朋友哀傷地哭泣。不過,她還是會喜歡薇莉,因為她對黛茵极度忠誠。奶奶相信忠誠是一個人第二重要的特質,僅次于勇敢。 黛茵的心開始痛起來。她盡力隱藏自己的感情,其它吃早餐的人意外地幫助她保持鎮定。好几個男人和女人注意到薇莉的悲傷,不停地投來好奇的目光。黛茵認為他們的注視無禮而且野蠻。她挺起肩膀,舉起手,戲劇化地揮手要他們收回好奇的目光。 薇莉不停地用餐巾拭淚。“我為你失去最親愛的人感到難過,”她說。“我知道你的祖母就像你的母親一樣,你的心一定碎了……” 她沒有辦法說下去。黛茵一點也不為她的朋友在公共場所出丑感到困窘。事實上,薇莉的反應影響了她,她必須做好几次深呼吸以控制住自己。 “你是個珍貴的朋友,”她低語。“我非常幸運能夠認識你。” “我也是。”薇莉回答。 黛茵決定試著談些較輕松的話題。她揮手召喚侍者,點了兩杯茶。餐廳里的人已經少多了,提供給她們足夠的隱私。 “薇莉,如果你不想住在波士頓,你想去哪里?” “跟你走,”她脫口而出,然后臉頰發紅。“如果你愿意讓我跟著你,”她急忙又說。“而且羅先生不介意。” “我很喜歡有你做伴。”黛茵回答,她停頓下來思考。 薇莉誤解了她的遲疑,她的肩膀垮下。“可是你不認為這是個好主意,我了解。一個孕婦將是你的負擔--” 黛茵打斷她的話。“讓我說完,”她堅持。“我非常希望有你同行。你對我來說已經像個家人。” “可是仍然有問題?” 黛茵點點頭。侍者送來她們的茶,他把精致的茶壺茶杯放在桌上,然后行禮离去。 黛茵倒完茶之后繼續說:“在知道所有的情況之前,你無法做決定。你必須知道我要去哪里和為什么要去那里,我要先說明--” “雙胞胎的事?” “是的,”黛茵回答。“佳琪和雅芝是我姊姊的孩子,她們今年兩歲。美玲……我的姊姊在一年半前去世。孩子們的父親喬治在一個多月前也死了。他沒有什么家人,所以孩子們現在由她們的保母照顧。” “悲傷總是接踵而至。”薇莉說。“你要帶她們回英國?” “不,”黛茵回答。“事實上,我要帶她們盡可能地遠离英國。我的姊姊怕我們的叔叔麥康。她有很好的理由怕他,”她加上一句。“她不想要她的女儿接近這個邪惡的男人,這是她搬到波士頓來的主要原因。” “你怕你的叔叔嗎?”薇莉問。 黛茵覺得必須對她的朋友完全坦誠。“我不怕他的話就是傻瓜,他是個非常邪惡的男人。” “他會傷害孩子們?” “是的。” “如何傷害?” 黛茵搖頭。“我一談到他就覺得惡心。總之,現在奶奶死了,孩子們的監護權變成我們的憂慮。麥康叔叔會爭取女孩們的監護權,我絕不會讓這种事發生,就算得殺了他。我祈禱他已經忘了這對雙胞胎的存在。也許他不會制造麻煩,因為奶奶沒有留任何錢給孩子們。但是我不打算冒險。我必須消失,薇莉,你明白嗎?在孩子們大到能夠保護她們自己之前,她們是我的責任。美玲一直都在保護我,現在我必須保護她的女儿。” “消失恐怕是非常困難的,”薇莉說。“世界已經變得這么小。電報、火車--” “我已經考慮到這些,”黛茵告訴她。“有一個地方是麥康永遠不會去找的,那就是荒野。羅先生告訴過我一個叫做救贖鎮的地方,我和孩子們可以在那里消失。” “你真的相信你的叔叔會試著找你?” 黛茵點點頭。“我的恐懼是有理由的,”她說。“他想傷害我。他的左眼有道疤,那是我十歲的時候造成的,薇莉。我只為沒有弄瞎他而感到遺憾。我想他一直在數日子,等著接管所有的遺產……和我。” 薇莉全身一顫,她開始了解黛茵在說什么了。她決定用迂回的方式證明自己的猜測是對的。 “如果雙胞胎是男孩,美玲會這么急于逃走嗎?” “不會。” 薇莉歎息。“麥康是個虛榮的男人嗎?” “是的。” 薇莉微笑。“很好,”她說。“那道疤有如我所希望的那么不堪入目嗎?” “有。” “好极了。” 黛茵點點頭。她決定不再談麥康叔叔。薇莉雖然怀孕,在黛茵看來她仍然非常單純,她不可能了解某些男人變態的欲望。黛茵自己也不太了解。 “相當諷刺,”她說。“我最大的夢想就是有一天能夠生活在荒野中。安德舅公相信我的夢想終有一天會實現,所以要我做好准備;我想那是我們玩的一种游戲。” “就像蓋泥屋讓你住在里面?”薇莉問。 “是的。”黛茵微笑地回答。 “你知道我怎么想嗎?在你心里你一直都知道,總有一天你會到美國的荒野生活。我會盡一切力量幫助你。”薇莉誓言。“請告訴我,路克對于你--” “他不知道任何關于麥康或雙胞胎的事,你必須答應我不告訴他。” “老天!黛茵,想一想。你不認為他一定會知道你住在救贖鎮嗎?” 黛茵笑起來。“他當然會知道,不過他知道的時候已經太遲了。如果他現在就發現我的計划,他會試著阻止我。他不相信我可以在荒野生存,他認為我應該把心思放在參加宴會要穿什么禮服上。你能想象這么可笑的事嗎?” 薇莉微笑。“我要和你一起消失。听我說完;我年輕、強壯,而且有點聰明。我在荒野生活沒有問題。” “孩子呢?你有沒有考慮到在泥屋生產會是什么情形?” “我不是第一個。”薇莉說。 “我們必須好好地討論這件事,”黛茵說。“也許你在生產之后再來和我會合是比較好的作法。” 薇莉握住雙手。“那么你同意我搬到救贖鎮去?” “你知道自己在做什么嗎?” “是的。” 黛茵歎息,然后點點頭。“我想我們應該舉杯慶祝一下。”她舉起茶杯,然后低聲說:“敬荒野和我們的新生活。” 她們的茶杯互碰。“敬自由。”薇莉說。 “黛茵,我們遲到了。” 黛茵太專注于談話了,沒有發覺她的丈夫已經走進餐廳。 他看起來不太快樂,她勉強地微笑。“我們還有很多時間。”她說。 “我想把這件事辦完。”他回答。他握住她的手臂,半拉她站起來。“這個會議不需要太長的時間吧?我中午要和一個朋友會面,他有匹好馬要賣,我不想錯過。” “頂多只要一個小時。”黛茵回答。“薇莉,會議一結束我就去房間找你,今天下午我們也許該去購物。你會和我們一起去嗎,羅先生?” 和她們兩個一起逛街購物的想法令路克愁眉苦臉。 “我有約會。”他提醒黛茵。 “整個下午?” “農場在波士頓市外,”他說。“晚上八點前我不會回到旅館。” “我想我們不應該逛街購物,黛茵,”薇莉打岔。“你正在守喪。” “她不應該哀悼,”路克說。“她答應過她的祖母。” “我要去找間教堂為她點根蜡燭。”黛茵說。 “我相信她會喜歡你這么做。”薇莉贊同。 黛茵并沒有心情購物,可是她必須為小女孩們買許多必需品。她必須把握時間盡快做好一切准備。 由于路克要到晚上才回旅館,黛茵決定去看看雙胞胎。路克永遠不會知道她离開過旅館,黛茵不由得露出期待的微笑。如果幸運,她也許能夠說服白太太跟著她和孩子們一起走。 薇莉和他們在樓梯口分手,走向她自己的房間。黛茵跟不上路克的腳步,而她拒絕在如此优雅的旅館內跑步。 “請你走慢一點,或者放開我。” 路克立刻放開她。他走在前面,打開房門,站在門口等她。 她走進房間,尋找她要帶去的文件。她已經把所有要問銀行家的問題列在一張單子上。一切都必須安排妥當,在她消失之前……在路克回到他的山里之前。 她折好文件,走向衣柜找她的手套。 “我是認真的,黛茵。我要你換掉那件可怕的喪服。” “這是合适的服裝。” “你答應過你的祖母不穿黑色的衣服。”他說。他走向她的衣柜,打開門,然后開始挑選。他不确定自己為什么在意這件事,可是她既然已經承諾就必須做到。 他抓下一件衣服,轉向黛茵。“穿這件。動作快,我們要遲到了。” 她看見他選的衣服差點笑出來。“紅色?你要我穿紅色晚禮服?這件衣服一點也不适當,先生。” “我喜歡這件,”他堅持。“你的祖母也會喜歡。” 這個男人一定是瘋了,才會認為她會穿一件隆重的晚禮服去見銀行家。 “奶奶不會贊同。” 她把手臂交疊在胸前,堅持立場。從他頑固的下顎線條看來,他顯然也不會放棄。 “夫人當然會贊同。在天堂的人都穿鮮艷的顏色,黛茵。換上這件衣服,我們要遲到了。” 他說的話使她感動莫名。在天堂的人都穿鮮艷的顏色。這句話表示他相信奶奶已經上了天堂。 “羅路克,你是個非常迷人的男人。你知道奶奶第一次向我提到你的時候,稱呼你為我的白馬王子嗎?” 他真的會被她气死。她為什么突然冒出這种莫名其妙的話?他無法想象是什么引起她突然的轉變。一分鐘前她還對著他搖頭皺眉,這會儿她看起來就像感動得要哭了。他不知道她是怎么回事,不過他決心要把這檔事說清楚。 “黛茵,我既不迷人也不是什么白馬王子。我只是盡力做個紳士,這真是個艱苦的工作,”他說。“老實說,我不知道自己還能夠偽裝多久。” 她不相信他。“哦?”她挑戰地說。“那么請你告訴我,如果你現在除去偽裝,你會做什么?” “你是說我真的想做什么?” “是的。” 他咧嘴笑。“脫光你的衣服。” 她的臉紅得和禮服一樣。他大笑。“你想听實話的吧?” “是的,當然。”她慌亂得無法思考。“我會穿這件禮服,”她結結巴巴地說。“加上外套。”一件黑色大衣,她沉默地加上,把她從頭到腳包起來。 她搶下他手中的禮服,轉身走進凹室。“它的領口低得可怕,”她說。“我有暴露之虞。” 他伸手搶下禮服。 最后黛茵換上一件白色上衣和深藍色裙子。路克已經等得不耐煩了。 結果他們早到了五分鐘。路克很快地指出如果他沒有堅持搭乘馬車,他們一定會遲到。 薛亨利先生在銀行門口迎接他們。他伴隨他們走進總裁辦公室,夏彼得先生正在辦公室等待他們。比較年長的薛亨利長年來一直是施夫人的好朋友兼顧問。五年前,當他的妻子終于病逝,他宣布他要离開英格蘭,而且自告奮勇到波士頓來設立銀行分支。施夫人支持他的決定,甚至以在美國分行存一大筆錢幫助他。 黛茵記得奶奶總是說薛亨利有生意頭腦,而夏彼得有領袖魅力。奶奶說得一點也不錯,圓滑世故的夏彼得向黛茵保證他們見過面。那時她還很年幼,他回想,而且一直抓著她祖母的裙子不放。 “你的行為相當有趣,”他告訴黛茵。“而且有點奇特。每當你的叔叔麥康离開書房,你就放開你祖母的裙子開始頑皮地翻書桌里的東西。你的叔叔一回來,你就急忙回到你祖母身邊。由于你的叔叔來來去去好几趟,你就這樣重复好几次。” 這個銀行家繼續回想一件件有趣的事,全都是有關黛茵在她的叔叔面前奇特的行為。 這些回憶沒有讓她微笑。路克想知道夏彼得要多久才會發覺她并不覺得有關她叔叔的事有趣。她小的時候很怕他。路克听了這些故事,很容易得到這個結論。令他惊訝的是,黛茵仍然怕著這個男人。她握緊雙手的樣子,和她的眼神充分顯示出她的恐懼。 他打算要改變話題時,夏彼得終于結束他的回憶,詢問黛茵旅途是否平安愉快。薛亨利加入他們的談話。路克一直站在他的妻子身后,雖然這兩個銀行家不會傷害黛茵。但他不喜歡夏彼得注視黛茵的樣子。 ------------------ 網站浪漫天地製作 掃描&OCR: Scion 排校:Scion |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|