回目錄
福柯給网民們的一封電子郵件


親愛的中國的网友:
  大家好!

  首先我對有這樣一個机會能夠和大家對話表示万分榮幸。最近听說我的著作在貴國翻譯出版了很多,盡管我不能再享受由此而帶來的版權利潤,而且有很大一部分還屬于盜版,但對于一個死去的人來說,名字能夠為更多的人所知曉,畢竟也是一件好事。

  有朋友說我的著作文字晦澀,影響了閱讀,這點我要說明一下:因為我講的性,權力,政治等等話題,一講大家都明白。我只是東拉西扯,把能找到的,能想到的都扯上,號稱"知識考古學",以顯得來頭大,也能多混些稿費,無形中就把簡單的事情給搞复雜了,在此先向大家致歉。

  說句良心話,我的著作還是挺有追求的。我的追求就是想為天下一向讓人瞧不起的弱者們,比如同性戀、瘋子什么的討個公道,讓歷史說話,揭一揭那些所謂"正常人"的老底,讓大家剝開他們的畫皮看一看,同時也不再自卑,從此快樂地生活。

  說句實話,我是個同性戀,這你們也都有所耳聞。如果讓我看到一個美眉,我是一點儿感覺都沒有。可要是看到一個漂亮的小伙儿,我立刻就會激動起來。像我這樣的人,在整個人類社會中所占的比例還不小。有人說,同性戀是"社會丑惡現象",這簡直是不負責任的瞎扯。你們知道嗎,這同性戀是天生的,不是后天學出來的。這就跟你們生下來是男的,就是男的;是女的,那就是女的一樣。而且,誰規定了男的必須找女的,女的必須找男的?如果我們兩個男人真心相愛,那就是我們倆人的事儿,又礙著誰了?他們喜歡女人我們管過嗎?那他們又憑什么來管我們呢?他們喜歡女人,就讓我們也喜歡女人,這也太霸道了吧!我們明明不喜歡女人,偏讓我們去跟女人好,這不是自己找罪受嗎?說我們同性戀傳染艾滋病,這倒是事實,我自己就是因為得了艾滋病死的嘛。可他們跟女人不是也搞出性病來了嗎?怎么就不說了?我在書中曾經闡釋過,不允許兩個男人結婚的文明,就不算是真正的文明。听說美國公仆克林頓上任后發布的第一項法令,不是關于國際經濟的,也不是關于世界和平的,而是關于美軍人同性戀合法化的。這個小克還是蠻理解我們這些思想家的。

  最近听說,中國也有著悠久的同性戀歷史,流傳已久的如斷袖、分桃等美麗的同性戀傳說,在貴國的名著《紅樓夢》中,也有描寫几對少年可歌可泣的同性戀故事的。所以我相信,你們當中也有許多像我這樣的人。朋友們,如果你們在生活中遇到嘲諷和打擊,切莫灰心,別失意,要知道,這不是什么丟臉的事,古往今來有多少英雄豪杰,都是和我們一樣的人。而且,要記得,有個福哥,在天上為你們鼓勁,為你們加油。

  另外我還研究瘋子。日常生活里,老有人說別人:"哼,瘋子!神經病!"這也是不講道理的廢話。不合他們意的就是瘋子?就是神經病?他們說什么就是什么?哪儿有那事儿啊!比如他們說尼采先生是瘋子,把他送進了瘋人院,可是請看一看,有誰敢說比尼采先生更清醒,對世界看得更透?貴國有本小說叫《狂人日記》,里邊就是講一個瘋子的故事,可后來別人都說這瘋子是"反封建的斗士"。所以,別以為"正常"就是什么好事儿,我說過了,所謂"正常",不過就是另一种形式的瘋癲。說白了,大伙儿都是瘋子,誰也別說誰。你們說我是瘋子,從另一個角度說,你們還是瘋子呢!咱們這些瘋子們活在這個世界上,和平共處就成了。不過當然話不能說絕對了。有些瘋子也討厭,借著瘋勁儿瞎折騰,把他們關起來還是對的。我的朋友阿爾都塞瘋了之后,把自己老婆給掐死了,后來他被關在瘋人院里一直到死,想起來痛心啊,一個天才就這樣……。至少我心里一塊石頭落了地:他連老婆都掐死了,朋友更何足道哉?要是一不留神,讓他給掐死了,還不給償命,那才叫虧呢!

  除了以上說的,我還提倡"巔峰体驗",也有稱作"极端体驗"的。說白了,就是要"爽呆了"!不過這個"爽"倒不一定是指平常的那些享受。比如,你來個蹦极,那就是嘗到恐懼的爽,你受個虐待,那就是痛苦的爽。俄羅斯有個寫小說的老哥叫陀思妥耶夫斯基,他說他最爽的時候就是他抽羊角瘋的時候。我自己呢,一生都在追求极致的爽,什么方式都成,只要高興就行,只要爽就行。活著的時候,我有時有節制地吸點儿毒,勁儿上來的時候,就有點飄飄然,很爽的;有一回我出門讓車給撞了,人家把我送進醫院,有几分鐘我覺得自己要死了,哎呀,那种感覺好爽耶!至于我真死的時候,那份儿爽可就更甭提了!常言道"欲仙欲死",真是很有道理的咧!

  當然我不提倡大家全跟我學:追求吸毒的爽,上了癮得傾家蕩產,那就變成窮爽了,這种爽不嘗也罷。太追求性愛的爽,不小心得了性病艾滋什么的,對健康不利;去成心挨汽車撞更是吃飽了撐的,這种爽可遇而不可求。不過大家伙儿要追求爽呢,也是挺容易的:只要礙不著別人的事儿,講究點儿個人衛生,不損害別人的健康和自己的健康,不違法,不損害安定團結,那就行了。怎么覺得爽就怎么來,同性戀也好,讓別人說是"瘋子"也罷,走自己的路,讓別人說去。畢竟,人生苦短,要盡所有可能的爽,才是更具意義的啊!

  朋友們,讓我們共勉吧!

                           你們最虔誠的
                           米歇爾·福柯

  順便說一下,陳陂找到我,要我給中國网友發封"伊妹儿"。我不懂中文,有點猶豫,可陳陂拍著胸脯說他負責翻譯。我瞅他的法語水平,有點儿二把刀,可他在我這死磨硬泡,我拗不過,只好寫了上面的話。如果网友們瞅著不對勁儿,那都是陳陂的餿主意,可千万別找我!

                           米歇爾·福柯
                           又及
回目錄