后一頁 前一頁 回目錄 |
歐姑正拉著蕾莉沖下一段通往峽谷陡峭而且原始的階梯。“你要帶我去哪里?”蕾莉看著老婦人問。 “噢,住嘴!你這個小鬼!”曼莎站在歐姑的頭上。 “噓,曼莎!”蕾莉看看歐姑背后。“它又學到一种新的聲音了。” “要那只鳥安靜,我們快到了。”歐姑更加緊緊握住蕾莉的手。她們已經下來起碼千級階梯了。“莫加把他們說服了,你必須在現在离開。” 蕾莉看著峽谷底下,跟著歐姑疾走。她很快就看到了河流,而且愈來愈近,那儿有一處由岩石构成的小小平台,還有一艘土著的船。 山姆正在平台上踱步,他抬起頭看見了她們。“快一點呀!” “噢,山姆在這里,又要欺負小女孩了。” “可惡的鳥!”山姆小聲說。 蕾莉想要停下來,但歐姑拉著她走到花崗岩平台上,她還來不及眨眼睛,已經被山姆抱進船里。 “你還真會拖時間,你就不能把那只可惡的鳥丟掉嗎?”山姆埋怨著解開船繩。 “呃,”歐姑探過來給了山姆什么東西。“把你的寶藏藏好一點,輸不起的就不要拿出來賭,我想你懂得我的意思。” 歐姑是把玻璃眼珠還給山姆,他收入百寶袋內。“謝謝,”他轉身,怪异而長久地看了蕾莉一眼,這才抓起船槳。“我懂得的,老太太。” 他皺起眉頭對蕾莉說:“你他媽的坐下來,讓我們可以出發好嗎?”他轉身不知做著什么。 蕾莉不知所措地站在那里,他有什么理由生气,她才有權利生气。她為了救他經歷了那些可怕的比賽,而其實他老早就可以逃走的。而且他甚至沒有看到她贏得最后一場比賽,想起那只可怕的虫她仍會發抖。然她又想起他的臉——生气的、想要嚇坏她的、傲慢的上司嘴臉。 他轉過身,她揮拳重重地擊中他的下巴。船身搖晃,他們兩人都落入水中。她努力以山姆教過的方式移動手臂,可是他已經抓住她的衣服,把她提到平台上。他頗嫌粗魯地將她推上平台,再轉身把船翻過來。 “上船……現在!”他火大了。 哈,她也不是很高興。她鼻子一哼,踏入船內。 “坐下!”他甩掉發上的水,也進入船內。他怒視著她,她也瞪回去。 “你們等一下再吵架好不好?快走呀!”歐姑叫嚷著,指著正舉著火把拾級而下的土著。蕾莉抓過曼莎,用最生气的眼光看著山姆,他不理她,推槳出發了。 蕾莉擔心地問歐姑:“你會不會怎么樣?”她指指從上面來的土著。 歐姑笑著說:“不會的,我是國王的母親!”她給了雷莉一個飛吻,看著小船切入河中順流而去。 半個小時后,曼莎站在船側唱著“大不列顛海上稱王”,山姆和蕾莉分坐船的兩端,比賽誰的眼光比較凶狠。蕾莉認為是她贏。 山姆雙手抱胸靠在船頭,一雙腿伸長著,靴子站在船中央的木板座位上。他舉起手揉揉黝黑、抽痛的下巴,眼睛則看著她。 “希望它很痛。”她鼻子一抬,看向別的地方。 “你為何那么生气?” “因為我救了你!” “那又怎樣?” 她慢慢面對他。“怎樣?怎樣?你的背不會因那些野牛而抽痛,你的手不會被某個痴情的女孩捏碎,你不必在土著的狂叫下扔泥巴。你這個可惡的北佬,你!你甚至不必去摸一只可怕的蟑螂!”她又是一陣顫抖。 “你說完了嗎?”他動也沒動,只坐在那里發笑。 “沒有!我恨你,山姆,我真的恨你!” “那你為什么還要救我?”他一副樂在其中的模樣,更令她火冒三丈。 “因為我以為你需要換個胃口,讓人家來救救你!” “我是真的需要呀!” “不,你根本不需要,你是個可惡的北佬,我為你擠命,而我賽贏的時候,你卻早已逃脫了。” “噢!可惡的北佬!” “噓,曼莎。”她皺起眉頭問:“你是怎么逃脫的?” “我把繩子在竹節上磨斷。” “你認為我不會贏對不對?我那么努力地集中心神,拚命照著你告訴過我的方法去做,而整個的過程中,你卻一直以為我不會贏!” “嘿,蕾莉——” “少來‘嘿,蕾莉’這一套了,你……你——”她突然注意到遠處的一個聲音,她望向他的身后。“山姆,我們是不是正朝一座瀑布而去?” 他猛然坐起向后看。“完了!”他抓起槳插入水中,企圖將船弄出主流之外。“抓住另一枝槳,想辦法把船慢下來!” 她將木槳插入水中,主流如此之強,他們費盡每一絲力气都無法阻止船順流而去。河流很長,且愈流愈快,巨大瀑布的落水聲愈來愈大。船身開始打轉,幸好她的害怕令她忘了暈眩与嘔吐。 山姆的槳吃不住阻力,僻啪一聲就斷了,他扔掉它,將她的搶了過去。不到几秒鐘,它也斷了。他無計可施地注視著瀑布。“山姆?” “怎么樣?” “我們會死嗎?” 他轉過來看著她,船速愈來愈快。“這一回我救不了我們了,棒棒糖。” 她望著曼莎.伸出手要鳥儿過來。“你這只甜美可愛的鳥……” 山姆哼了一聲。 她不理他,舉高那只八哥。“去吧,回去找吉姆,曼莎。”她將鳥頂出去,它愈飛愈高。繞個圈飛入了樹林之中。 蕾莉看著山姆,他們就要死了,而他坐在她的對面,英俊堅毅的臉上一無表情,不知道在想些什么。“山姆?” “怎么樣?” “我愛你。” 他閉上眼睛,向下看了一眼。 “我很抱歉我打了你。” “蕾莉……我——”水流湍急,小船几乎是疾馳而過。 “你怎么樣?”她抓住船的兩邊問。 他下定決心似的吸了一口气。“我錯了,那不只是一次不錯的性,我那樣說只是想阻止事情繼續發展到不可收拾的程度。我們太不相同了,你和我,我是一個佣兵,一個家徒四壁、居無定所的佣兵,你是好人家的小姐。” “我不在乎,山姆,我愛你。” 小船開始打轉,他抓住船側的雙手關節都變白了。他的目光從未离開她的臉。“是呀,我也一樣。” 她注視著他。“你是說真的?” 船又轉了一圈,她的手抓得更緊。她必須听到他的答案。“是的。” “噢,山姆,我需要你。” 他自嘲地大笑。“那是當然,我從未見過像你這么需要搭救的人。”他停下來,不大自在地看看水面,坦承道:“我是嫉妒。” “很好。”她的笑容在想起渴望的一樣東西時又不見了。“我夢到生了你的孩子。” “噢,不要這樣,蕾莉,我說過我不是羅曼史中的英雄,我說不出那些話。” “我愛你,山姆!”水聲隆隆,她只好大叫。 他還是什么也沒說。 “說呀,求求你!我們就要死了!”她對他大叫。 他深吸了一口气,叫道:“我在安哥拉的監獄中失去了眼睛,那年我二十五歲,他們拷打我要問出受美國保護的一名游擊隊領袖的下落。我不肯說,他們就挖掉我的眼睛,沒有人知道美國政府牽涉在內,吉姆違抗了上級的命令去把我救出來。”他沒看她。 “我還是愛你,山姆!” “真是的……”他有些生气。終于他認命似的看向她。“我很愿意給你那些孩子。” “什么?” “我說我會很愿意給你那些孩子。”他靠近來輕撫她的臉。 “我要你再愛我,”她承認。“像那晚在山洞中。” 他緩慢而懶洋洋地看她一眼。“我也想要……還要更多。” “噢,山姆,”她抓住他的手。“我要你的臉是我每天晚上入睡前看到的最后一樣東西,也渴望每天早晨在你的怀中醒來。” “過來!”他張開手叫道。 她竄了過去。“你是我的英雄。” “你是——呃,見鬼了!”他低語。 “什么?” 他俯視著她。“我差點說:‘你是我的心’。” “我是嗎?” “是的。” 她移開目光,看向二十呎開外的瀑布。 “過來一點,棒棒糖。”他拉起她的頭,直到她只在一吻之外。“如果我即將死亡,至少我的一部分是在它真正想待的地方。” 他用力地親吻了她,他們隨即飛過瀑布而下。 她好冷,山姆的手臂不再抱住她、不再保護她。一股熱流沖刷而來,打上她的肩与背。某种沉重的,也許就是死亡的東西,壓著她,一次又一次的。 “呼吸呀,可惡的,呼吸呀!”她听見山姆的聲音由好遠好遠的地方傳來。“努力呀!可惡的!再一次為我而戰呀!呼吸呀!” 呼吸,她必須呼吸…… 有人將她翻轉,那股熱气現在在前面了。某种東西正用力壓她的肚子,接著山姆來到身邊。“呼吸呀,你這個愚蠢的女人,呼吸呀!”他的气息在她的唇邊,她可以嘗到他的味道,山姆……她的山姆。 她咳嗽,而后嗆住,水由口中奔流而出。有人在她咳嗽時將她翻過去,沙石摩著她濕濕的臉,她轉過頭去。 她听見山姆的聲音。“上帝果然存在。” 她吸了口气,每條肌肉好像都死掉了、硬掉了。她的眼睛仍然閃著,但黑暗已經不見了,眼皮前面似乎很亮。那一直攻擊她的熱原來是太陽光,她現在可以感覺它灼熱地燃燒著他們。她也感覺到身上的濕衣服,身下的砂石,還有身旁的山姆。 “我警告過你別再那樣說我。”她的聲音比蚊子大不了多少。 “這樣才能把你气回來呀!”他的聲音有笑意。 她鼓起勇气轉身,陽光烤著她的眼睛,她呻吟著舉起手臂橫在眼前,感覺到沙子掉在她的眼皮上。能感覺真好。“我們還活著嗎?” “上一次我看的時候是的。” “嗯,”她又深吸了几口气,坐起來。她整個頭都在痛,忍不住按著左太陽穴呻吟。 山姆伸手穩住她。“慢慢來,我好不容易才救活了你。” 她掙扎著張開眼睛,第一樣看見的是山姆那獨眼的臉。他的表情說明了他曾經如何害怕,可是轉瞬間,他那嚴厲而嘲諷的表情便又拉了下來。他放開她,看向河邊。 一切發生得這么快,她不敢确定是否真的看見:他所承認的一切又回來了,她看著他的背,他的脖子是紅的。她想起曼莎學他說話的那一次。山姆是不好意思。 一股純然的狂喜竄過,她微笑著,忍住哼一首胜利之歌的沖動。她其實該放他一馬的,可是她想起蟑螂賽跑的事。她數到一千,才說:“我愛你,山姆。” 一片寂靜。 “你這個可惡的北佬……” 他緩緩轉身,望入她的眼睛。“我也一樣。” “說出來。” “我說了。” “你沒有,你說的是‘我也一樣’。” “那就是了。” “那不是,我要你說出來,不然,我要——” “你要怎樣?又要打我一拳?” “這倒提醒了我……”她跳起來,一拳揮向他的肚子。 “老天……可惡的!”他怒瞪著她,一邊揉著肚子。“你這是做什么?” “千万別再說我是愚蠢的女人。”她拍掉拳頭上的沙,左看看右看看。 “好吧,我不會再說,”他抓住她的肩。“現在,閉嘴……”他用力地親吻了她。 她攀住他,雙手一再地撫弄他。 “天老爺,蕾莉。”他扯著她的衣服。 她也扯著他的,開始撫触他的肌膚。他們跌躺到地上。“愛我吧,山姆,現在!” 他除去彼此的衣物,進入她。 他呻吟著、低喃著。“一個火熱的……火熱的天堂。”他抓住她,扶她坐在他分開的膝上。“跟我一起來吧,甜心。”他空著的手扶住她的頭,親吻一直不斷。 “天老爺!”他猛一用力,而后跌躺在沙上,讓她伏在他身上。 她不知他們那樣躺了多久,她歎口气,面頰在他胸前揉搓。“我愛你,山姆。” 他什么也沒說,所以她舉起手臂架在他的胸前,枕著下巴看著他。好一會儿,他才抬起頭看她。她咧嘴而笑。 “好吧,”他的頭掉回沙上,大聲叫道:“我愛你,可惡!”他伸手抓下她的頭。用力一吻。 她按住他的胸,抬起頭。“為什么?” “什么意思呀你,為什么?” “你為什么愛我?” “因為上帝太有幽默感了。”他的嘴再度蓋上她的。 ------------------ 由aginn校對,由世紀童話錄入。轉載時請保留此行。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|