后一頁 前一頁 回目錄 |
威爾斯人像憑空出現的鬼魂,從灌木叢和樹林里沖出來。他們看起來野蠻、強壯又粗暴,肩上背著几乎和人同高的長弓,全都沒有穿戴盔甲。 他們的馬褲已經褪色,沾著泥巴,看起來和森林是同樣顏色,褐色和深綠色。他們沒有帶馬刺,不騎馬,像吟游詩人描述的古代野蠻人,赤足,眼神如同剛死去的人那樣空洞木然。 他們瞪著她,冷酷地笑著,預警他們并不和善。 她再度尖叫。 雖然他們野蠻冷酷,但是令她害怕的并非他們的外貌。他們成群的移動,像慢慢逼近獵物的肉食動物。 她從水面上看到的男人,突然抓住她的肩膀,另一個男人拿著一把尖端形成致命彎鉤的威爾斯匕首一步步接近她。 她的視線停在雙刃匕首上,渾身無力,整個人僵住。 她身后的男人胜利的大笑。 她趁他松懈時突然起身,踹他一腳,從兩個男人之間跑過去。 “雷斯!抓住她!”有人大叫。 她沒有回頭,在樹林里來回奔跑,手中緊緊抓著裙子。每當她經過,鳥儿就拍著翅膀從灌木叢飛向天空,正确無誤的指出她的所在位置。 她的腳踏在落葉和松葉上,跑得上气不接下气;她的呼吸聲大得連敵人都听得見。 她的心跳急促,呼吸愈來愈沉重困難,她听得見他們追赶她、發出野生動物般的怪叫聲。 很接近了。 有多近? 一個男上高聲喊叫,彷佛就站在她旁邊。他在跑,叫他的族人跟上她。“別追丟了!歐文!西邊!快去!” 啊,天啊…… “別讓她跑了!” 她的肺部在燃燒,兩只腳重得像石塊。 “殺了他!”其中一個喊。 殺了她? 恐懼使她生出力量,使勁的往前跑。 嬌小的身軀允許她通過狹窄的信道,追赶她的男人卻不得不繞道。她拚命地跑,腳步愈來愈快。 一枝箭從她的肩膀飛過,強勁的插進樹干。 她低聲閃避,弓著背前進,她跑到空曠的地方,看見遠處的河流和曠野急速左轉。 一枝箭飛過她的頭頂,另一枝飛過腳邊,她忍不住回頭。她不該這么做的。 她的身体搖搖晃晃的。一枝箭射中她的肩后,一股劇烈的疼痛穿身而過。 她大叫一聲,低頭看自己的肩膀,看到一技箭杆插在自己背上。 這种感覺很奇怪,傷口很痛,但是有時候又覺得遙遠得像是發生在別人身上,她只不過目睹了整個經過。 她仍然不停地跑,驅動她的似乎只有本能。她不能停,他們會抓到她,她會死。她回頭瞄了肩上的箭一眼,她會因為受傷死掉。 她的腳步逐漸變慢,全身的气力似乎已消耗殆盡。她的意志要自己繼續跑,但是身体卻不听使喚。她的呼吸急促困難,她再也听不到他們的聲音,只听得見自己的心跳,怦怦怦的 像是死神的鼓聲。 她只剩下靈魂,軀体已經不屬于她,她只能面對那些人。 死之前,她要用眼神詛咒他們下地獄。她停住,轉身,驕傲地抬著頭。 一個令人毛骨悚然的喊叫將她周圍的世界給凍結了。是戰斗的吶喊,既人性又真實,穿透空中,比任何號角都雄渾有力。 “A de Beaucourt!” 又來了,強而有力的呼喊像几千個戰士同時嘶吼,回音直沖上樹頂。 事實上,那是一個人的吼聲。就像當你一個人站在峭壁邊緣,從你耳邊呼嘯而過的風。當你絕望無援時求救的哭喊。 馬蹄聲忽然轟隆隆響起,似乎連大地都快震裂。 一個男上高聲喊:“Er cof am Gwent!”之后突然安靜下來,吐出的最后一個字是對古老威爾斯王國的歡呼。 可琳恍惚地站著。 一匹巨大的灰馬突然出現,后腿直立前腿空踢。騎士穿戴著全副盔甲,他大叫一聲,抽出一把閃閃發亮的長劍,他和他的坐騎就像是憤怒上帝的使者。 就算沒有這聲喊叫,她也能立刻認出馬匹飾布上的紅獅徽紋。 是麥威。 下一秒,他以致命的狂暴沖向那群威爾斯人,他高舉因反射陽光而發亮的劍,劈在攻擊她的人身上。 一個男人大叫一聲倒下,又一個倒下,又一個倒下。弓箭徒勞的射在他的盔甲上紛紛掉落,被麥威的馬踩得粉碎。 她半敬畏半恐懼地看著他殺死那些野蠻人,一個也不放過,直到幸存的几個抱頭逃回森林里。 然后,只剩下他們兩個站在空地上。他的沉默,以及她周遭的空气使她輕飄飄的失去重量。 她的大腦逐漸失去思考能力。她閉上眼睛不看眼前飄浮的世界,專心的用耳朵聆听,馬鞍和馬靴碰撞的眶當聲,和馬儿沉重的鼻息。 她知道他正往她這里來。馬蹄聲逐漸接近,非常規律單調,就像她的心跳。 她終于放棄,睜開雙眼。 馬停在她的鼻尖前方,他拉起韁繩,沉默地坐在馬背上,從護面具的開口凝視她,呼吸變成一陣陣霧气從气孔飄出來。 他的手中仍提著劍。 鮮血從劍身流下,滴在他護手套的指尖。她明白他的用意,他要她在收劍前好好看看劍上的血,要給她一個教訓,要她記住這恐怖的景象。 他的詭計成功了。 他不知道她受到多大的震撼,雖然這是她有生以來遇過最可怕的事,但是她卻無法移開視線。 她像是一棵古老的樹,只能立在原地目睹事情的經過,卻無法逃避也不能不看。 她的生命被保護得很好,對戰爭還抱著浪漫的幻想,深信從未經歷砍殺的人所歌詠的勇气与騎士精神。 她剛才經歷的事,絲毫談不上神圣或浪漫。她的胃一陣翻攪。 他推開面罩注視著她,眼神冰冷陰郁,臉上顯露著隱藏不住的怒气。 他空著的手擱在劍柄上,她知道他輕松的外表下其實渾身緊張,似乎隨時能把劍斷成兩截。 “我只不過离開几小時,你卻几乎把自己給害死了。”他的聲音低沉沙啞,而且不悅。她張口,卻無話可說。她渾身冰冷、頭暈目眩,雙手環抱自己,看著他身后血淋淋的景象。她閉上眼睛,感覺体內麻木、僵硬和惡心。 她跌坐在地上,彎下身,頭發垂落并遮住滾燙的臉。 他到現在才發現她背上的箭。 她听到他惡狠狠地咒罵,卻不知道為什么,她只能跪坐在地上,虛弱、疼痛、渾身打顫,躲在頭發的遮蔽下。然后她做了一件事。 她哭了。 麥威的胸口突然漲滿了怒气,使他渾身麻痹無力。他瞪著那枝致命的箭。撒旦曾經帶他經歷過各种苦難与人間煉獄,但那些對他來說都算不上懲罰。 他失敗了。 他雙腿一夾,拉緊韁繩,他的坐騎跪落地上。麥威笨拙地下馬,保護他的盔甲使他的動作變得僵硬,無法靈活。 然而她的身上沒有任何防護,完全沒有。這是他的責任。 他看過許多人在他面前死去,看過染血的傷口,自己也受過各种刀傷劍傷,但是看到她背上的箭,卻讓他感覺自己被劈成兩半。 他以最快的速度走近她,盔甲彼此擦撞發出刺耳的金屬聲。但是遠及不上她安靜的啜位令人心惊。他沖動的想脫去身上的每一片金屬,好讓自己和她一樣毫無防御。 他單腳跪在她身邊,伸手扶著她的腰。即使隔著鐵手套,他也感覺得到她的顫抖。他把她抱到腿上。“好了,好了,可琳,我在這里。” 她哭著喊他的名字,把臉埋在他肩上。他不得不閉上眼睛,阻止一股使他的眼眶發熱、內心在燃燒,強烈而陌生的情感。 他摟了她一下又迅速放開,他不知道還能做什么。 他是個戰士,這一刻卻忽然覺得自己懦弱無力。他抱著她站起來,她一只手臂攀著他的脖子,另一只仍然不斷冒出鮮血的手臂無力的垂在身側。他僵硬地走向“亞歷斯”,手臂不小心碰到箭柄,可琳呻吟一聲。 他的馬听話的跪在地上,麥威上馬,溫柔地將她安置在胸前。“亞歷斯”站起來,麥威低頭看可琳,她已不再啜位,但是呼吸卻和他的驕傲一樣薄弱。 “深呼吸。”他聲音嘶啞的在她耳邊說,兩只手臂繞到她的手臂下。 他雙手緊握堅硬的箭柄用力折斷。 她發出呻吟。 像一把匕首刺在他的心髒上。 她的呼吸變成痛苦而不規律的喘气,她嗚咽的哭聲几乎殺了他。 他充滿保護的托著她的頭,用他的下巴頂住。“我帶你回家,可琳,你安全了。”他頓了頓,認真地說:“你一定會沒事的,我護誓。” 她伏在他肩膀上喃喃說了些什么,然后在他怀中完全放松。他夾緊雙腿命令“亞歷斯”掉頭前進。 他們离開幽暗的森林,來到明亮的原野,朝坐落在遠方山坡上,平靜堅固、在水平線上發亮的康洛斯堡前進,彷佛在康洛斯的注視下,再也沒有任何危險。 他只想揮拳,詛咒這可笑的局面。 多年來,他能夠在察看戰場后立即決定最佳的攻擊方式;他的感覺敏銳得几乎能在敵人現身前察覺他們的蹤跡;他可看穿敵人設下的陷阱,可以輕易判斷一個男人是否能成為真正的戰士。 然而當他在森林中看到怀抱中的女人,他卻覺得無助,就好象被奪去坐騎和長劍后孤零零的站在戰場中央。 現在他正努力平息心中的慌亂。他感覺不到她有任何生命跡象,她沒有体溫,沒有肌膚的触感,沒有實体。不過,他穿著盔甲,他和她之間只有冰冷的金屬。 就在他無意識的想著時,她開始發抖,像剛射中目標的箭不停晃動。雖然她低著頭,但是他能看到滑落嘴唇和下顎的淚水。 她又無聲的哭了,眼淚滴在他的前臂上。他緊緊的把她擁在胸前,突然覺得快要室息。 “亞歷斯”爬上山坡,她的頭往后仰靠在他肩上,淚水掉在他的護胸甲上,滑過了他的心。 麥威慢慢抬起頭,堅定的注視前方,下顎緊縮一如面對打擊時的模樣。 他呆了一段時間,似乎有一輩子那么長,思緒混亂至极。 他的盔甲可以抵擋弓箭、長劍、釘頭槌或匕首等各种武器的攻擊,它已經救過他無數次,一直都保護著他。 直到現在。 這一刻,只是命運的一個小動作,他知道他的生命將有所改變。不管盔甲有多厚,他的武術有多高強,侍衛隊有多少人或攜帶多少武器,任何事物……都無法分隔他和怀中的女人。 麥威抱著可琳回到她的臥室,讓她坐在厚厚的墊褥上。她不太記得回到城堡的情形,只記得他安全的怀抱和她讓人難堪的眼淚。 他似乎從踏進城門前就開始高聲下令。在他小心翼翼地抱著她上樓時,她不确定到底是他的聲音還是盔甲碰撞的聲音比較大聲。他有一次差點絆倒,用力踢開她的房門把她放在床上。 “別動。”他命令她,似乎認為她不會听從。 她回以虛弱的笑容。“我還真想在樓梯上上下下几百次。” 他一點也笑不出來,搖搖頭說:“就算如此我也不會太惊訝。沒有人知道你接下來會做什么。” “走到倫敦去。”她想讓自己听起來愉快些,但是她的聲音微弱极了。她躺在墊子上,不小心撞到殘余的箭柄而痛得縮起來。 眼淚涌上了她的眼眶,她緊咬牙根。 “來,”他的聲音出奇的溫柔。“躺這邊。”他扶著她從沒受傷的那邊肩膀躺下。“別亂動。”他轉身跑到門口高喊:“拓賓!” 接下來几分鐘,可琳只听到麥威不斷叫他的隨從,并對每個經過的人下令。 她恍若親眼目睹的想象樓下的忙亂。仆人像惊慌失措的小鳥來回奔走,他的隨從想辦法完成他同時下的七道命令。 “你!站住!”麥威粗暴的聲音隔著一道牆傳來。 可琳微感惊懼,抬頭看了看,站在門口的是可怜的阿空。 他猛然停步,朝聲音的源頭看去。“是,爵爺。” “過來……阿東。” 他往前一步,离開了可琳的視線范圍。“是,爵爺。” “立刻去拿熱水和毛巾過來!拓賓!雷拓賓!該死的,跑到哪里去了?”麥威的聲音像鐘聲的共鳴。“誰,快來人,誰立刻去拿熱水和干淨的毛巾過來,快!” “啊!”阿空倒退几步,朝房內瞄了一眼,蒼白著臉說:“我會去拿熱水的,爵爺,我去。” “那就快去,動作快一點!” “是,爵爺,相信我。” “你到哪里去了,拓賓?幫我把這該死的盔甲脫掉。” “是,爵爺。”拓賓痛苦地說。 在門外的一連串詛咒聲中,一片金屬從門前飛過,砰一聲掉在地上,滾到角落打中睡得像死貓的“賽克”。 它張開眼,瞪著盔甲,伸了伸懶腰,站起來躡手躡腳的走近盔甲,把它弄我眶隆隆響,得意地瞄瞄叫。 它花了几秒時間不停敲打盔甲,似乎認為它會長腳站起來跑掉。但是盔甲一動也不動,于是它用背頂它,用尾巴重重拍打它好几次,終于又走回去睡覺。 麥威仍然在走道上抱怨著。 “對不起,爵爺。”拓賓的聲音里充滿強忍的耐性。“能不能請你不要走來走去?我几乎——” “老天,拓賓,你的動作怎會這么慢?快松開這該死的玩意。不要再到處閒蕩了!可琳小姐說不定會在你弄好之前就因失血過多而死。” 一只鐵手套飛越走道。 可琳小姐會失血過多而死。還好她沒有歇斯底里的傾向,否則他毫不修飾的話早就害她昏死過去。 她把手圈在嘴上以增加音量,高聲喊:“我很好,爵爺。” 麥威挪動仍穿著鐵靴的腳到門邊,把頭探進門內,眉頭皺得几乎快擠豆起。他的頭盔和兜帽都已經拿掉,黑發似乎已用手往后梳過几百次,瞇著眼從臉到手臂觀察她。 “我很好。”她又說,對他點點頭。“真的。” 從他的表情看得出他不相信。他咕噥几句又消失了。 “爵爺,求求你……”拓賓沮喪地說。“只要再一下子就好。” “該死,快一點!” 又傳來眶啷一聲,可琳听見拓賓低聲咒罵。接著鎧甲也掉到地上,只听見拓賓喃喃道:“感謝上帝。” “水呢?該死的,水呢?”麥威的聲音連遠在倫敦都听得見。他開始一邊高聲咒罵一邊在她門前踱步。 她突然被催眠似的注視著她的未婚夫。 他全身上下只里著一塊腰中。 可琳看過几個男人的裸体,她曾經不小心撞見沐浴中的父親,和來訪的官員。但不管是他們還是村里的年輕男孩,都和鮑麥威完全不同。 他的手臂和胸膛厚實健壯,黝黑的皮膚与她相較之下顯得她臉色發青。在黑色鬈曲的体毛下,一塊塊的腹肌一直延伸到腰巾邊緣。 被一小塊皮革里住的男性部位,在她迷惑的眼中看來就像巨大的拳頭。 當他轉過身后,她看到從他的背到右手臂、到肩膀有好几道白色紫色的疤痕。 他的臀部非常緊實,甚至比她的更有彈性,她一點也不討厭地想。他的結實來自肌肉和力量,可琳立刻明白為什么他只要稍微動一動腿就能輕松駕馭他的馬。 她不再听見他說些什么,因為那只是無意義的詛咒,看著他有趣多了。 但是不多久他的踱步開始令她頭暈,她輕輕搖著頭但沒有用。房間開始旋轉,彷佛是她喝醉了。她深呼吸,傷口突然劇痛起來,她不得不閉起眼睛阻止眼淚掉下來。 這太不公平了,她不想在這么火辣的畫面前閉上眼睛。 然而她的頭暈似乎無法改善,她只好躺下用手托住一側臉頰,盡量張大眼睛。她的眼皮愈來愈重,最后只剩下一道細縫。 不久她的眼睛完全閉上了。 這是她記得的最后一件事。 他們像一群停在樹上的大烏鴉,全都擠到可琳房里。阿碰和阿空睜大眼睛,擔憂的注視僵硬地躺在床上的可琳。拓賓和艾森爵士站在門口,還有三個女仆,其中一個叫黛西的年輕女孩眼中全是淚水。 狄修士站在床邊用拉丁話祈禱,一邊沾油在她額頭上涂抹十字架。突然他用英語說:“上帝!拯救夏娃可怜的女儿!”他把圣水洒在可琳、床舖、麥威,和五呎內所有的物体上。 “上帝,使用你神圣的智能和慈悲,讓她留在人世,這里的……的……” 他皺著眉環視房內,迅速而害怕地瞄了麥威一眼,看到他緊縮的下顎,狄修土的腦后痛了起來。 “……的每一個靈魂都需要她,需要你的神助和……” 就在此時老萊蒂走進臥室,看了修士一眼,聳著肩膀,高舉瘦削的雙手像准備念咒語的女巫。她吟唱督伊德歌謠,繞著房間跳舞,黑色的衣服像蝙蝠的翅膀在空中鼓動。 修士立刻閉上嘴巴,把十字架當作盾牌擋在胸前。 “出去!”麥威咆哮,即使為了可琳他也無法再忍受這些。他手指著門。“全都出去!立刻出去!” 所有的人都在几秒內擠在門口,只除了傻傻的狄修士還在把一條綁著大蒜的細繩系在十字架上,以及那個老巫婆,她駝著背,咯咯叫著對修土眨眼睛。 “我叫你們出去!”麥威恐嚇的眼神直瞪著修士,想把他赶到任何地方都好,最好直往地獄去。 “我?”自大的狄修士吃了一惊。他高舉十字架。“我是上帝的使者,當然我應該留下。把這個异教邪派的巫婆赶出去!”他對著萊蒂大叫,十字架又舉高了點。“在她毒害我們之前,可琳小姐需要我為她祈禱。” “她需要你們全部离開。”麥威走近他一步。 修士立刻把念珠繞在頸上,把洒水器挾在腋下,手里緊抓長袍。他站了一會儿,顯然想等萊蒂停止吟唱。他轉身對麥威說:“上帝說你必須移動小姐的床。” “什么?”麥威繃著臉。“移動她的床?為什么?” “爵爺,上帝剛才告訴我,你必須把床移到牆邊。”他指向臥室另一頭。“那里。” 麥威莫名其妙的看著牆。 “為了救可琳小姐,”他繼續這。“上帝說她的頭必須朝向受難地。” 這個人瘋了,麥威毫無反應的看著他。 修士解釋道:“就是耶穌被釘上十字架的山——” “我知道什么是受難地,笨蛋!我去過!現在,在我把你釘上十字架前快滾出去。” 修士咽了口口水沖出房間,腳步狂亂的啪嗒啪嗒的下樓去了。 “你也一樣,老女人,出去。”麥威擋在萊蒂面前,阻止她繼續跳六角形的步伐。 她抬頭看麥威,然后環視臥室。看到屋內只有他們,她挺直背脊,用一雙清明睿智的眼晴回望麥威。她從腰上的口袋拿出一個陶瓶交給他。“把這藥膏涂在她的傷口上。” 她挺著腰杆走了出去。 麥威搖搖頭,拔起瓶口的木塞。瓶里裝著气味濃烈的青綠色藥膏,看起來比把可琳的頭朝向耶路撒冷來得可靠得多。 他下令守衛不准任何人進來,然后關上房門扣上門閂。他轉身,一只肩膀倚在木門上。 她已經暈過去了,遠比她自以為的虛弱。她的皮膚慘白,這和她選擇的衣服顏色沒有關系。 他曾在受傷的男人身上看過相同的情況。她以為她很好,其實并非如此。他拿塊布在溫水里搓了搓扭干,然后為她清洗還在流血的傷口。 他把她的衣服從頸子割到腰部,深深的傷口使他不忍心久看。他輕壓她鎖骨下柔軟的肌膚,几乎可以感覺到理在藍色血管下的箭尖。 他清除過留在体內的箭,但傷者是男人不是女人。 尤其不是這個女人。要把箭拔出有兩种方法,一是直接從箭進入的方向把柄拉出來,但若箭上裝有小刺,會使傷者骨肉分离、血流至死。 他采用第二种方法,拿起匕首從她的肩膀前面開個十字。她不斷呻吟,扭動身体,他不得不按住她。艷紅色的鮮血從傷口汨汨流出。 他觀察她是否還有意識。感謝天,幸好沒有。他以最快的速度用鉗子夾出箭柄,另一只手則按壓著她。 她只想掙脫,令人心疼地呻吟著。他困難的深呼吸。她無聲地哭著。 “我真希望自己能夠不要讓你這么痛苦。”他喃喃道。一會儿之后,她完全安靜了。 他看著手中的箭,箭上有刺。 鮮血迅速從傷口涌出,他把一塊布浸在盛著溫水和葡萄酒的木碗里,然后用力壓在她的肩膀上。 這一定很痛,她只發出几聲微弱的呻吟,彷佛越來越遙遠。 不管他怎么做,鮮血仍然直流。他的胸中溢滿強烈的憤怒与沮喪,只想痛擊某個物体發泄。 對她做出這种事的威爾斯人必須為他們犯下的罪受到嚴厲的懲罰。他的腦海中不斷出現她逃跑、被他們追赶的景象,他的怒气遽增。 她已注視他許久才發現,眼神空洞而毫無生气。彷佛一縷幽魂。 他低頭注視她,大拇指輕撫她的手指。她的手臂、手腕和手心的血液都而枯干。 他溫柔地擦拭她的身体。擰布的時候,碗里的水變成了深褐色,像戰場上的泥土。他的生命中看過太多鮮血,他以為自己免疫了。 顯然沒有。 看著血液染紅她的手,他一陣作嘔。他几乎已經忘記第一次上戰場時几乎嘔出膽汁的感覺。 血仍然不停的流,他知道必須在傷口腐敗或在她死去之前采取一些徹底解決的辦法。他知道該怎么做,也正因為如此,他更動不了手。 不要想!不要想!不要想就不會有感覺! 他緩緩拿起匕首,把刀刃放在火上,目光呆滯地看著金屬越來越紅。傷口仍然在流血, 從他眼中看來,就像她的生命變成血紅色的河,一點一點地流干。 他深吸一口气,把匕首移到她肩上。他的手僵住了,他做不到。他停住,閉上眼睛,祈禱。他再次把匕首拿到火上,直到它逐漸變燙。 他再次深呼吸,快速的把刀壓在她肩上。 她突然睜大眼睛高聲尖叫。 她彷佛叫了很久,然后暈了過去。 他坐著凝視著她,尖叫聲仍然在他耳中、心中回蕩。他忙不迭丟開匕首,任它掉落在地板上。他深呼吸。沒有用。 他痛苦不已的跪在地上,發出壓抑的、痛苦的、陌生的呻吟,彷佛出自一頭受傷的野獸。他把頭埋在手臂中,流下眼淚。 ------------------ 网站 浪漫天地 制作 掃描: Jo Jo OCR & 排校:Jo Jo |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|