其實文遠並沒有太不切實際的想法。不過是想讓百姓過的好一點。華夏百姓能在百年之後不受北方胡虜的欺凌。為此文遠也不過是有選擇的在個別郡縣施行屯田。興建學館、供寒門學子讀書。不過僅僅是這麼一些改變。文遠知道自己就不可避免的要和整個世家豪族站在對立面上。自古人心苦不足。沒有人願意自己獨享的特權被別人搶走。文遠既然選擇了這樣一條路。就已經預見了世家豪族會為了私利對自己發動的反撲。
豪族的力量的強大文遠能夠預料。雖然他如今已經坐擁河北三州之地。麾下擁兵數十萬眾。不過仍然不能和整個大漢的豪族勢力相抗衡。他需要權力。需要自主。而不是成為天子的死忠。為欺壓百姓的大漢朝廷不折不扣的效命。
這一點。文遠很堅定。
為了恭迎聖駕。幾日內。冀並青三州的官員陸續向鄴城集中。人數超過數百眾。鄴城三十萬百姓張燈結綵……歡天喜地、自發的將街道灑掃一番。每日都有臨郡、甚至臨州的人跋涉幾十里數百里來鄴城盼著爭睹天子之容。
終於。在興平三年春二月二十七這一天。獻帝的車駕遠遠的出現在鄴城城南的地平線上。
「擂鼓。奏樂。歡迎天子駕臨、歡迎將士凱旋。」城南十里亭前。文遠看見車駕北上。以手示意。身後鼓樂聲立時響了起來。
鼓樂聲中。文遠的心無比激昂。來了。歷盡千辛萬苦。綿延數月。天子終於有驚無險的來到河北。天子的到來。即將開啟一個新的時代。一個屬於文遠的時代。
興平三年初。獻帝駕臨鄴城。詔告天下。遷都鄴城。改鄴城為鄴都。改年號建安。是為建安元年。封張遼為大將軍。曲陽候。劃下曲陽萬戶為張遼食邑。開府設帳。招募官屬。
封沮授為前將軍、領冀州刺史。武城亭侯、張眼為平北將軍、陽城亭侯。并州刺史、孔融為安東將軍、領青州刺史、都鄉侯。張楊封安國將軍、兼領河南尹、修城亭侯。其餘文遠麾下文武將佐二十餘人。皆封列侯。冀並青三州文遠官員皆有封賞。
這還只是地方官員方面的任命。朝堂之內。文遠麾下文武也湧入各個機要部門之中。賈詡因護駕有功封尚書僕射。董昭為侍中、田豐為大鴻臚、崔琰為御史大夫。辛毗為尚書。其餘冀州治中李歷、府庫令甄逸、從事李孚、陳琳、陰夔、步騭等各有擢升。而一路追隨獻帝來到鄴城的公卿大臣也各有封賞。
此外由於鄴城沒有宮城。只得暫時辟州牧府給天子暫住。以賈穆為羽林校尉。從冀州戰兵中選拔五百精銳忠心之人交由賈穆統領。考慮到鄴城人口密集。有口數十萬眾。已經不能開闢出地塊修築宮捨殿宇。擴建鄴城已經勢在必行。三月春耕農忙過後。文遠立即下令擴建新城。
新城緊鄰舊城之北。舊城城牆無需拆除。出入禁城需從舊城北門而入。
新城長五里。寬二里。裡面的主要建築便是便是位於新城中央的皇宮。四周便是密密麻麻的百官官署。
除了皇宮之外。新舊城接連之處還專門辟出一片土地。以修建大將軍府。府外設一行營。新遷升的護軍都尉王旁統領兩千禁兵駐紮於此。一則可拱衛大將軍府。一則專司負責新城防務。
文遠在冀州素有威望。一道徵召壯丁的佈告發出。冀州百姓應者雲集。旬月之間就有應募之人十餘萬口。老百姓有了前幾次的經驗。早就知道給文遠服役吃不了虧。有的甚至不遠數百里趕到鄴城。
四月。擴建新城的準備工作一切就緒。開始動工。冀州百姓干的熱火朝天。又有充足的人力物力支持。一切都有條不紊的進行。估摸著不出年末。新城就能大體竣工。
安頓獻帝的繁瑣事務進展順利。對外的宣傳也一刻沒有放鬆。
三月。獻帝頒下詔諭。將遷都鄴城。封文遠為大將軍的詔令公佈天下。附帶著的還有大將軍府的一紙告天下士民書。
公文曰:「漢大將軍、曲陽侯張遼謹以信義佈告天下。天下紛亂。盜寇洶洶。先有閹宦禍亂宮闈、後有國賊董卓、李郭等屠戮忠賢。把持朝政。以至天子蒙塵、朝綱敗壞。豪強並起。百姓飽受戰禍之苦。幸上天憐憫。祖宗庇佑。天子得脫李郭二賊掌控。歷盡艱險。還於舊都。然洛陽殘破。不宜駐蹕。故遷都鄴城。改年號為建安。大赦天下。
遼才疏德薄。卻蒙天子垂愛。賜封大將軍。輔佐天子處理朝政。遼感激涕零。惟思殫精竭慮以報明主。雖肝腦塗地亦不能報聖上之恩於萬一。縱鞠躬盡瘁、死而後已。亦無憾焉。然遼深知興復漢室非為一人之力。若能萬眾一心、和衷共濟則大事可成。故遼謹以此信告於天下。望四方賢達之士不吝來鄴投效。但有才學。必得重用。
另今上年紀雖少。然睿智聰穎。日後必為我大漢中興之主。望各州、郡牧守早日來朝。如聽憑號令而行。則仍為漢室股肱。如若不然。則視同叛逆。我冀州帶甲百萬。良將千員。兵鋒所向。必掃平叛逆。望公等以李郭二賊為鑒。慎之。戒之。」
天子詔諭和大將軍府行文一出。天下震動。雄踞河北的張遼如今搖身一變成了權柄滔天的大將軍。冀州兵也成了名副其實中央軍。本來群雄就無不對張遼心存忌憚。如今他有接回了天子。佔據正統大義的名分。天下間還有誰能與之抗衡。
一時之間。天下為之震動。最明顯的效果就是天下人才開始想鄴城集中。如今文遠佔據了正統的名分。四方有才之士莫不望風來投。如平原華歆、涿郡盧毓、邯鄲劉邵、獲嘉楊俊等……鄴都內外每日來自天下各地前來求官的士人絡繹不斷。這些人都由辛毗專司負責接待。安排在城中。後來人越來越多。弄得文遠不得不在鄴都南門外建了一座招賢館。專門供這些有才學願意效力的士人居住。
藉著這個勢頭。各地所報之事皆要先報入大將軍府。待大將軍府有所決斷之後才在朝堂上公佈執行。