皇宮中。
鐵穆耳對阿罕道:「你快去準備,朕要親自前往廬州。」
阿罕急道:「皇上,萬萬不可。」
鐵穆耳道:「朕想過了,張好古心地太過善良,這次起兵反叛朝廷的都是些窮苦的漢人百姓,她定然不肯出兵鎮壓他們。只怕又會想些犧牲自己,成全別人的辦法,朕實在是放心不下。」
阿罕道:「皇上放心,李將軍一定會保護她的。」
鐵穆耳搖搖頭道:「你不必說了,朕意已絕,快去準備吧。」
阿罕無奈,只得道:「微臣遵旨。」
九王府。
惠姬穿著一身粉紅色的衣裙,坐在琴榻前,輕輕撫琴,琴聲鏗然作響,曲調哀婉,似藏著無盡的憂愁。
九王爺背著手,站在花園裡,眼前百花齊放,正是盛夏景象,蝴蝶和蜜蜂在花間紛飛。微風吹來,帶來一股濃郁的花香。
惠姬在他身後柔聲唱道:
「佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裡,無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」
一曲唱罷,阿桑從迴廊上急急走過來,對王爺拱手道:「啟稟王爺,皇上已經啟程前往廬州了。」
王爺慢慢轉過身,走到涼亭上,伸手到盤中拈了一顆綠皮蓮子,忽然向旁輕輕一彈,一隻長著美麗翅翼的紫色蝴蝶,被蓮子擊中,斜飛出去,一直飛到大紅的亭柱上,牢牢地嵌在那裡,頭上長長的觸鬚還在輕輕顫動。
我回到內房中,坐在椅上,暗暗想道:看李正風的樣子,是絕不會讓我獨自一人去冒險的,該想個什麼辦法避開他呢?我皺著眉在那裡想了半日,咬咬牙道:正風,只好對不起你了。想到這裡,我開門出來,喚來張漁,對他道:「你到藥局去,給我買一味藥。」
張漁道:「大人想買什麼藥?」
我貼到他耳邊低聲道:「曼陀羅。」
張漁驚異地看著我道:「大人……。」
我怒道:「還不快去。」
張漁無奈,只得拱手去了。過了許久,回到我書房中,從懷裡掏出一包藥道:「大人,這是曼陀羅的花粉。」
我笑道:「你辦得很好,記住,此事不可讓任何人知道。」
張漁擔憂地看了我一眼道:「是,大人。」轉身走了。
窗外天色漸漸黑了,我換上一身便服,佩了寶劍,快步走到前廳,卻見李正風站在那裡,看著我道:「好古,你要到哪去?」
我笑道:「想不出辦法,只好出去借酒澆愁了。正風兄去不去啊?」
李正風道:「不必出府了,這縣衙裡有的是酒,我們不如就到後園中邊談邊飲吧。」
我悄悄看了他一眼,笑道:「也好。」李正風忙拉了我的手來到後園的涼亭上,招手吩咐下人擺了一壺酒和幾個小菜上來。我伸手提起酒壺,給李正風滿倒了一杯,趁他不防,將花粉灑了少許在杯中,又給自己倒上,笑道:「好古這次惹禍,牽累將軍隨我來到此處,心裡很覺歉疚,這杯便算我給將軍賠罪的吧。」
李正風道:「好古,你這話可就不對了,正風此次前來平叛,奉得是皇上的旨意,而且為朝廷辦事,也是臣子的本分,你又何須歉疚呢?」
我道:「不管是賠罪也好,歉疚也好,正風兄若不喝了這杯酒,好古內心會覺得不安的。」
李正風聞言只得道:「好,我喝,不過不能算是你賠罪。」將酒一飲而盡。我笑著又為他倒滿了一杯,笑道:「沒想到玉山小小縣城,釀的酒倒還不錯,清香醇正。爽口之極。」
李正風笑道:「你喜歡就好。」說完忽然覺得頭有些暈,眼前的張好古漸漸變得模糊起來,他心中暗叫不妙。欲待說什麼,可是張了張嘴,卻一句話都沒說出來。我歎了口氣,看著趴在桌上的李正風,想了想,起身到後面喚來張漁,對他道:「你把李將軍扶到內室去,侍候他歇息吧。」張漁看了我一眼道:「是,大人。」
我回到內書房,提筆寫了一封信,走到李正風房中,輕輕放在他身上,快步回到自己房中,想了想,摘下腰間的寶劍,掛在牆上。又叫下人取來一身普通百姓服飾換在身上。來到後門前,正待出去,張漁從後面過來道:「大人,你要到哪去?」
我道:「我要去廬州。」
張漁急道:「大人,你不能去。」
我道:「如今廬州的幾十萬百姓正陷身危難之中,我如果不去,又如何救得了他們?」
張漁道:「可是大人,這樣太危險了。不如讓屬下隨同大人前往。」
我道:「不行,人太多了,很容易被叛軍現,你只管呆在這裡,等李將軍醒了以後,攔著他,不許他來找我。」
張漁道:「可是,大人……。」
我怒道:「你若再說,我便把你退回皇甫將軍那裡去。」
張漁聞言無奈,只得站在原地,眼睜睜地看著我出了後門,騎上一匹快馬,望廬州城而去。
此時我和李正風帶來的五萬蒙古騎兵,都駐紮在廬州城外二十里處,大軍未得到我和李正風攻城的命令,只是多派人手,加強巡防,嚴防叛軍出城逃逸。
我一路快馬加鞭向前急馳,四更時便已到了廬州城外,我找了個僻靜的地方,候到天亮,把馬藏好,邁著舒緩的步子,慢慢向前行去,到了城門口。只見門外站滿了頭上紮著破布條,手上執著刀槍等武器的叛軍,一個頭目模樣的人,正在那裡仔細盤查過往行人。
我心裡暗暗吃驚,舉目向四下望了望,見一個白蒼蒼的老者,推著滿滿一車草料過來,忙上前道:「這位老伯,不如讓我幫你推吧。」
老者笑道:「多謝這位小哥。」
我推著板車,一邊問他道:「老人家,你這車草料是要送到城裡去麼?」
老者道:「是啊,我兒子現在投在徐將軍手下,專管伺養馬匹,我這些草料都是送去給他的。」