天氣晴朗風和日麗自從年前女王的繼位典禮後帝都的奧古斯丁競技場再次迎來空前盛狀。
這個帝都最雄偉的競技場佔據了帝都中心能夠容納四萬多人的觀看者。競技場的內部呈階梯狀中央是一個圓形的場地周圍分三層第一層是為皇室、貴族和騎士階層設立的座位;第二層是公民席;第三層為普通觀看區。除了用於五年一度的阿林匹克競技會許多帝都的盛會都在這裡進行。
在它中央的場地上放置了許多大木樁所有木樁都整齊排列在場地的周圍只有一個木樁立在場地的最中央比周圍的要小些更矮些。
在木樁的東面有一個高高的檯子顯示出它的不同尋常。
競技場上已經坐滿了人喧鬧的聲音輕而易舉的穿透帝都每個角落。
維多利亞與老公爵坐在馬車上從遠處就可以看到雄偉的奧古斯丁競技場她的眼睛再次濕潤。過去的那一夜是她所經歷的人生中最為難捱的一夜時間彷彿被黑黑的夜幕拉長了。她不停的想著想著可又彷彿什麼都沒有想她輾轉著不能睡去最後只是坐在窗子面前對著寂靜的夜晚呆。
這個夜晚沒有處理不完的文件沒有從旁邊傳來的男女歡笑沒有同伴這個夜晚過去後她就會失去她最重要的人失去在這個世界唯一可以算是親人的人失去她並不愛的未婚夫……沒有了他安加利該怎麼辦她該怎麼辦?
沒有這個男人在身邊以後還能做些什麼呢沒有他的指導沒有他的天才她所有的夢想從此就只能困死在腦中了不沒有了他她所有的夢想都枯萎了。
她想起了王國有名的詩人賀拉絲的話「當他死去後所有的一切都隨他死了。」在即將失去他的夜晚她次感到孤獨感到孤獨的恐懼從今以後在這個世界上將沒有這樣親近的人了。
是的沒有那個人了那個漫不經心的人不在了不會給她帶來安全的感覺她再也不能將自己藏在這個人的後面那個人不能幫她了她不能依靠他了。
在這樣的夜晚她明白了自己對那個男人的依賴從一開始從她成為安加利總督的時候那個男人一直幫助她每當遇到什麼困難她總會想「有他在他肯定會有辦法。」沒有了他她根本不知該怎麼做。
我不愛他……只是我不能失去他。在墨色的夜裡她這樣告訴自己。
現在她已經看到奧古斯丁競技場離她失去他的時間越來越近了。她隱隱聽到路邊經過公民的對話。
「奧古斯丁競技場好久沒有這麼熱鬧了。」
「今天要公審的那個人叫什麼名字?」
「不知道聽說是叛國者奧古斯丁的競技場上又要染上鮮血了。」
這些人的語氣很平淡帶著點幸災樂禍式的期待與興奮似乎在談論什麼小事濃厚的悲哀蔓延滿維多利亞小姐的心這些人多半是看熱鬧的多半是想看到公審之後那個人怎麼在競技場中被野獸咬死。這是王國對叛國者的刑罰。
死去的人跟他們根本沒有任何瓜葛他們當然無動於衷當然幸災樂禍當然要參與這場熱鬧只是如果有一天死去的人是他們的親人他們還能夠這樣談論嗎?
在這樣的想法裡老公爵的馬車進入了奧古斯丁競技場。在這樣的想法裡維多利亞坐在了競技場上老公爵身邊。
維多利亞小姐的精心打扮掩飾一夜未眠的憔悴旁邊的人群為三絕才女的風華傾倒他們可以看到維多利亞小姐悲哀而帶著堅定神色的臉她如安靜的花在觀看者的席位上淡淡吐著絕世芬芳。
緊接著盛裝的女王在王室騎士隊的簇擁下緩緩走進競技場在特麗斯的攙扶下登上競技場中專門為她搭建的高台上。
旁邊的木樁上元老院的人6續站在上面。從一個門口滿身肌肉的奴隸抬著兩個大籠子籠子裡兩隻凶狠的野獸不安分的用爪子碰撞著籠子它們已經被餓了好幾天通紅的眼中閃動著噬血的光。
不久後維多利亞小姐看見了她所等待卻又不希望看見的人她的未婚夫維京大人。他站在一群士兵的中間從競技場的門裡走來他的臉上他的臉上出現了許多於痕在過去的一夜他也許遭受了暴力的對待不過他的眼神依舊是那樣的懶散就好像他是來參加他不情願的舞會。
他在士兵的引導下走到競技場的中央站在上面競技場的周圍站立了許多人有雅克伯子爵有元老院的大部分人在他的正面的台上是尊敬的女王。所有的人都似乎高高在上的壓迫著他。
他並沒有按照禮節向女王行禮相反的他伸了伸懶腰這種滿不在乎的神情勾起女王的注意女王仔細的辨識著那張滿是於痕的臉從中找到了熟悉的部分她輕輕皺起眉毛「特麗斯我覺得我眼花了站在我面前要接受公審的竟然是我未來的夫婿。」
特麗斯看見了連天大為所驚居然真的是這個平庸的男人他竟然成為了安加利總督絕不可能絕不可能!
女王以她特有的威儀看著她的總統領「特麗斯你能告訴我是怎麼回事嗎?」
特麗斯跪倒在地滿心惶恐「女王陛下是臣下失職。」
女王沒有說話也沒有讓她起來看著底下那個男人眼中裡閃動著冰冷的光芒。
特麗斯在心裡暗罵這個可惡的男人根本就是個麻煩製造機。
幾個士兵過去要把連天按到在地讓他對女王行禮女王揮揮手連天看到女王滿不在意的衝她點點頭算是跟她打招呼。女王眼中閃著陰晴不定的光一一向元老院的那些人看去。
雅克伯在等待女王宣佈開始的空隙中找來原先的士兵低聲問「他臉上的傷是怎麼回事?」那士兵回答「雅克伯大人是他自己弄傷了。」雅克伯只是隨口問問他現在心裡有些緊張在即將成功的時候他不希望任何環節出錯。他知道這個士兵在說謊那傷口很可能是士兵們造成的。士兵從來不會把他們的仁慈放在叛國者或者說是失敗者身上。
女王沉默了許久遠遠過了理應的時間這讓雅克伯更加緊張他將眼睛投在女王身上試圖從她的表情猜測她的心思。他不明白為什麼特麗斯會跪著。
許久後女王點點頭旁邊的傳話官大聲喊道「公審大會開始!」競技場上四處立著的傳話者將女王的命令遠遠散播到人群喧鬧的人群頓時安靜下來。
維多利亞的心頓時提了起來她本來應該在他身邊她本來不應該離開他的現在她無法回到他身邊了老公爵已經告訴她她今天只能作為觀看者只能眼睜睜看著那個男人被審判被一群陰謀者殺死「是你自己捨棄他的。如果你不受那些仰慕者的鼓動……他肯定很恨我吧。」
如果他讀過米基他會說「我是英雄我只能孤單的對抗全世界因為我被人捨棄了這就是英雄的悲劇。」如果他讀過堂特他會說「女人都是不可信的她們不能做英雄的伴侶。」
然後她聽到了聲音來自那個男人的聲音。
在計劃還沒有開始實施之前雅克伯子爵遭遇到了第一個意外他的「對手」那個本來設想中只是任人宰割的叛國者居然搶先講話了。
把臨亂的衣服整理好連天挺著腰「尊敬的女王陛下各位元老院的先生們各位王國的公民我要揭示一場陰謀……」
雅克伯感到不妙他看了看身邊的士兵要他們去阻止另一方面他開始大聲講話「尊敬的……」
連天用更大的聲音壓制了他「公民們你們看到沒有陰謀者怕他的陰謀敗露竟然想制止我……女王陛下我要揭示一場大陰謀足以危害到王國的大陰謀我要指出在王國內部隱藏的叛國者。」
士兵們過去要捉他連天以他擅長的度逃離了並大聲喊道「看叛國者派人捉我了叛國者派人捉我了。」
寂靜的觀看席上突然有人大聲叫「我認出來了他是那個屠龍英雄!」
更多的人認出了連天「對他曾經隱藏姓名參加阿林匹克競技會最後和另一名英雄尤瑞那斯對決接下尤瑞那斯的三招奧義竟然沒有受傷!」
「對!就是他!就是他!」
然後有一人喊「讓他說完讓他說完。」
參加的公民越來越多最後形成了正在翻騰的巨大浪潮幾萬人的聲音壓迫著雅克伯的耳朵那形成了一種強有力的意志讓他感到惶恐天知道他從來沒有注意過他何況他長得那麼平凡。
女王的嘴角露出一絲高深莫測的微笑「安靜!」她的傳話官準確的傳達了她的旨意人群慢慢安靜下來。「撤去士兵讓他說完。」
人群傳來如山的歡呼聲。
連天站到了木樁上再次整理他的衣服「你們看到了一個軍士一個王國的士兵在進入競技場的那一刻他甚至不知道他要到這裡來做什麼直到站在這裡站在這個被審判者的木樁上他才知道他要被公審。」
雅克伯心裡慌事情越來越出計劃了。