龍騰世紀 > 都市小說 > 重生之再來一次

龍騰世紀 第六十七章 難道是外籍文學家? 文 / 雲淡風靜

    吳思嘉走到自己的位置上,坐下了,這個時間的孩子都是跑來跑去大打鬧著,自然不能繼續干自己的勾當,於是就把腦袋轉到窗戶外面,看著小學生,初中生,高中生,家長,行人在街上來回行走的情形,每到這個時候,他總能從自己的內心裡感到絲絲的安靜,好似遠離了眾生百態一般。

    聶鈴妃也進來了,給小組長交了作業,回到位置上,看長板凳太靠牆,又看了看一臉專心看著窗外的吳思嘉,不好意思主動開口讓吳思嘉先站站,就伸手去拉,正常男女同桌都會保持這樣無聲的默契,女孩拉拉凳子,意思是「凳子距離我這太遠,坐不下」,然後男孩就能很理解的起來讓女孩搬凳子,中間連話都不會交流一句,更不要提幫手之類,在這個年代過多的男女接觸在這個小山城裡面會被看成是一種很不可饒恕的罪過一般,很多周圍的紅印山戶口還保留著重男輕女的觀念,但是在過一兩年,時代的進步就會打破這樣的「男女授受不親」的局面了。

    聶鈴妃本意是用力拉一下,起個提醒作用就好,但誰知這一拉,整條長木凳就被她拉過一大半距離,自己也吃力不住,往後列蹶了好幾步,定眼一看,吳思嘉只不過是保持著坐的姿勢,卻根本沒有坐到凳子上!

    難道他從來都是這樣「坐」的?這樣怎麼可能「坐「?怎麼可能一直保持這個姿勢呢?聶鈴妃腦袋裡面又亮起一個又一個的問題,加上上雙修日的大叔,剛剛樓下操場的白光,她突然感覺眼前的小男孩似乎有很多秘密。

    吳思嘉聽見響聲,覺不妥,原來自己扎步子的秘密被邊上這個美女同桌給現了,平時自己多有注意,直接把凳子多移了部分給她,自然穩妥,但今天一大意竟沒注意露出了馬腳。

    心如電轉,吳思嘉沒等聶鈴妃開口就蹲下身子,一邊說道電影裡面演的武功片絕對都是騙人的,哪有這麼練馬步的,酸死了。一邊苦著臉用手推拿著雙腿,把凳子又扯過來一**重重坐下了。

    聶鈴妃用學前班的智力一想也是,男孩不都以為自己是大俠嘛,無所謂的跟著坐下了,嚴格遵守三八線的範圍,就連胳膊肘也不多靠近那分界線一分,自各打開書本背起書來,回頭語文課老師可是要默寫這詩的。

    偷看了聶鈴妃的神情,知道暫時瞞過海去了,還沒放下心,卻見她突然用手肘碰了碰自己,吳思嘉大訝望向美女同桌的方向,這樣的事情,怕是有點「大逆不道」的味道了吧?

    聶鈴妃做賊似的左右看了看沒人注意,假裝看書,嘴裡低聲問了一句話,讓剛鬆口氣的吳思嘉頓時呆立當場。

    「你的腳上,是不是綁了什麼東西?亮閃閃挺好看的,可以給我看看嗎?」

    幼兒園夏老師正坐在辦公室內,端著杯茶,一邊小口嘬著,一邊翻看手裡的英語6及教材,興許是看的累了,就拿起邊上厚厚的一本英文版《世界民族風俗細則》撓有趣味的翻看起來,裡面記載了不少民族故事,還附帶有插圖,可以在放鬆下心情的同時鞏固英文語法知識。

    正翻到某一頁的時候,從裡面滑出一張草稿紙,飄落到地板上,夏老師揀了起來,最上面寫了一句「i11youbethere」。

    難道是什麼文章?夏老師看了下去,輕聲念了起來:「ho1dme,liketheriverjordan,andii11thensaytothee,youaremyfriend。」

    看來是個英文的詩歌,夏老師翻譯了一下,但又覺得不像,自己看過的英文書籍不多,也不能保證是哪本書摘抄下來也說不定。

    還想在看看下面有什麼,但是內容到這裡就停止了,下面還寫了一大堆其他的英文語句,但是明顯不通順,都被作者用筆劃去了,夏老師不免有些失望,又翻了翻書本,竟然又多翻出其他幾張草稿紙,每張上面都寫了一句話「i11youbethere」。

    夏老師隨手又拿起一張,開頭還是和剛剛那張紙一樣,但是後面明顯多了一點內容,和前面的完全銜接上,後面的一點內容是:「carryme,likeyouaremybrother,loveme1ikeamother,i11youbethere?」

    然後後面就沒有了,又被作者寫了一大堆英文語句,然後塗劃掉,夏老師仔細抽了一句出來,覺得都很難看懂,顯示出作者不凡的英文功底。

    是了,這個人是在創作!夏老師心裡肯定道,而且也許是個英國本土的詩者或者文學家也說不定。

    夏老師來了興趣,把書翻了個遍,將所有草稿紙都抖了出來,然後一張一張比對,有的紙張上只有短短的幾個單詞,有的卻很多,但都被作者否定了存在的價值,但無一例外的是每張紙上都寫了「i11youbethere」。

    把所有紙張都擺放好,夏老師自己從抽屜裡面取出一張白紙,對照著紙張的內容,一句一句自行記錄了下來,最後整和了半頁紙,就到此結束,夏老師拿起自己這個完成品看了看,覺得這個詩詞寫的很通俗,也很富有內涵,是篇非常能夠帶起人感動的情緒的文字,能寫出這樣詩詞的作者,絕對不是一般的文學家!

    只可惜似乎這些草稿只寫了前半部分,後半部分就沒有了,夏老師又仔細翻看了紙條,想從中間找出後半部分,先前只注意拼湊語句了,但現在卻突然覺得字母的筆畫,就比如眼前這個「a」,又或者這個「e」,都有些眼熟,好像在哪裡見過,仔細在腦袋裡面想了想絕對沒有碰見過這樣的外籍文學家,看來想知道是誰寫的很困難了,書馬上也就要到還的時間了,估計以後在沒有機會見到這樣的親筆詩詞了吧?

    夏老師遺憾著,看了看書本上的登記卡,突然靈光一閃,對啊,有借過這本書的都要登記,只要看這書上的登記卡知道名字,在去詢問圖書管理員不就可以了嗎?如果能見到這個文學家,不管是不是外籍,相信對自己英文能力會擁有很大的幫助。

    於是她激動的把登記卡抽了出來,看向了上面的名字……
上一章    本書目錄    下一章