********************217
****果的事業是尊貴的,花的事業是甜美的;但是讓我做葉的事業吧,葉是謙
遜地,專心地垂著綠蔭的。
(果實的服務是寶貴的,花的服務甜蜜的,但讓我的服務是葉的服務,而處於它們謙遜又忠誠的蔭影中吧)
**The*service*of*the*fruit*is*precious,*the*service*of*the*flower*is
sweet,*but*let*my*service*be*the*service*of*the*leaves*in*its*shade*of
humble*
註:這已經是比較明顯地表示作者至少此時是更想處於一個傳播者、影響者和培育者的位置,這也是因為作者之前很可能已經做出了相當多的成就和貢獻,而且此時也許也已具備相當強大和實際的推動力,才會有此時的這種心甘情願的想法
----------------------------------------------------------------------------
********************218
****我的心向著闌珊的風張了帆,要到無論何處的蔭涼之島去。
(我的心迎著那懶散的風,張開了它(即心)的帆,要去那任何地方的朦朧之島)
**my*heart*has*spread*its*sails*to*the*idle*winds*for*the*shadowy
island*of*
註:這首詩與上首詩也有一定關係,正是這種「傳播者、影響者和培育者」的此時的定位,也許是或讓作者覺得自己的創作、創造到了一個似乎某個「終極」階段或飽和之時,因此,也許有任由自己的心,哪怕是隨著那懶散之風、到任何之處的荒虛之島,而來看看自己的心到底能被帶到何處的想法乃至做法