********************163
****螢火對天上的星說道:「學者說你的光明總有一天會消滅的。」
****天上的星不回答它。
(螢火蟲對群星說:「學者說的,你的光明有一天將不在。」
群星沒有回答)
**The*learned*say*that*your*lights*will*one*day*be*no*more,*said*the
firefly*to*the*
**The*stars*made*no*
註:這是一首有趣的詩,可注意以下幾點:
其一,是螢火對星如此說,因此星根本不用回答,
其二,是學者說星的光明會不在,宇宙都會不在,更不用說群星,因此這話本身沒錯,
而重點是其三,螢火蟲加上一些所謂「學者」,完成了「星的光明將不在」的論斷,那螢火蟲和這某些「學者」想做什麼目的是什麼呢?依詩人之前的詩,幾乎很明顯就是:「螢火蟲」聯合當時的一些所謂「學者」,對詩人進行了類似「星星」的論斷,顯然,這種論斷本身是滑稽可笑的,而「螢火蟲」和所謂一些「學者」,他們除了因忌妒而打壓詩人,恐怕還有利益權勢上的本質目的,
詩人寫這首詩,說明詩人雖然也許經過之前的「小轉折點」後風格心態等較之前有所變化,但骨子裡的東西是不會變甚至會越來越堅越來越強,而且「made*no*answer」也證明詩人不但藝術境界越來越高越來越廣,心理境界顯然也已經是越來越高越來越廣