當古爾德王國的前哨兵團進入北方之後,當然會明白托維爾山脈是通往北方諸國的一個絕佳的戰略要地。
當前哨兵團一進駐到這裡,就把準備進攻北方諸國的指揮所,設在塔維斯托克鎮裡。
十幾年來,克洛維家族中最具天賦、技巧高超的大魔法師達利安根據國王卡曼四世的密旨,將東方戰役中那些成千上萬的戰爭俘虜作為勞工,在托維爾山脈大肆修建邊境要塞和前哨站,儲備戰備物資和給養,準備進一步實現國王卡曼四世的北方戰略計劃。
於是,緊靠著托維爾山脈的塔維斯托克鎮的氣氛,也就非凡地緊張了起來。
過去克洛維家族修建的度假莊園,如今成為了前哨兵團的指揮所。
不過這並不影響塔維斯托克鎮的熱鬧與繁榮,由於古爾德王國的強勢,所挑起的戰爭,一些北方國家的有錢人為了尋求避難,他們紛紛湧入古爾德王國境內,而塔維斯托克鎮是其中一個不錯的選擇。
這些逃亡者,為塔維斯托克鎮帶來了財富,也帶來了活力。
對於這些來自北方的有錢人,領主達利安是睜一隻眼閉一隻眼,畢竟這裡是他的領地,塔維斯托克鎮的繁榮和興旺是他樂於見到的。
太陽漸漸落下,落日的餘暉灑落在塔維斯托克鎮前方的一條僻靜的道路上,給人以一種清冷的感覺。
吉斯和他的手下早已換上了馬車,喬裝成商隊來到塔維斯托克鎮,這條僻靜的道路並不好走,在顛簸了半個小時後,總算上了大道。
茜莉婭透過馬車窗外的那絲縫隙看著外面的景色,心裡裝著無限的憂愁,為昂哥的安危和自己接下來的遭遇而擔心不已。
在這輛馬車上,只有她和那個盜賊頭子吉斯。
茜莉婭每次轉頭的時候,都能夠看見吉斯那張醜陋的臉孔,這讓她覺得無比的噁心,可是卻又無可奈何,昂哥在他的手中,如果自己有稍微一些的反抗,吉斯就會以昂哥的性命來威脅她。
茜莉婭不知道該怎麼辦,她為了盡量離那個不懷好意的吉斯遠一些,茜莉婭將身子縮在一角,緊貼著馬車的窗口。
在通過幾處鎮外有古爾德武士巡邏的崗哨後,一雙大手突然摟住茜莉婭嬌小的肩膀,茜莉婭驚愕的轉過頭,吉斯那醜惡的臉靠了過來,面對如此誘人的小蘿莉,吉斯早就有些按耐不住了,他一把摟住茜莉婭,一雙手隔著茜莉婭絲質的裙衣若無其事地捏弄著她柔軟的胸部,臉上露出極大的快意。
茜莉婭拚命的掙扎,扭動,想要反抗這個惡魔對自己胸部的侵襲。
但是擁有高階武者實力的吉斯怎麼可能讓她如意,茜莉婭的反抗對吉斯來說簡直就跟蚊子叮咬一般的無力,他緊緊鉗住茜莉婭的手臂,另一隻手用力地捏著那柔軟如同棉花一樣的地方。
深深的屈辱和羞恥感,使茜莉婭憋了好久的眼淚一下子洶湧而出,伴著壓抑的「嗚嗚」輕泣聲,她咬著牙忍受著。
吉斯將茜莉婭摟在懷裡不停地猥褻,他感到了心滿意足,畢竟被他猥褻的可是一個擁有尊貴身份的公主,看來戰爭還是有好處的,吉斯得意的想著。
「老大,進入小鎮了。」外面駕著馬車的車伕敲了敲身後的板子,提醒著吉斯。
吉斯控制住自己的欲ソ火,小鎮的盤查點很多,他不想節外生枝,反正這個小蘿莉的身子遲早是要到手的。
吉斯湊近茜莉婭的耳朵,張開他那滿是臭氣的嘴巴,伸出舌尖在茜莉婭小巧圓潤的耳珠子上一壓,重重地舔了一下,他這一舔加了鬥氣,茜莉婭只感覺耳朵上一陣又癢又麻,她哪裡受得住如此折磨,她嬌小的身體在吉斯懷中猛地一縮,差點就要崩潰了。
看到茜莉婭如此反應,吉斯露出極為yinソ蕩的笑容,他小聲在她耳邊說道:「我的小公主,很快就要到了,到時候我會用這樣的技巧讓你快樂至死的。」
然後他在一陣哈哈大笑聲中,鬆開了茜莉婭。
面對著這個惡魔一樣的吉斯,茜莉婭的身體和心靈一起顫抖著。