龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 天馬行空四部曲

正文 第一百零二章 艾格妮絲格雷 文 / 龍吟月

    夏綠蒂當時已經在學校任教,這個身份讓她不能多關照安妮,但的確很關心妹妹的健康。安妮在學校沒什麼朋友,只是安靜努力地學習,她很清楚需要接受學校教育,用學到的知識謀生,最終她贏得了1836年頒發的優秀獎。

    1836年聖誕節前安妮和夏綠蒂回到了家,安妮照顧著摔傷的女僕泰比艾克羅伊德,同時繼續了寫有關岡達爾的詩歌。她在此時寫的《格拉爾達夫人》,渲染了陰沉的氣氛,描繪出岡達爾的這位格拉爾達夫人的絕望心情,這也是安妮勃朗特現存的第一首詩。

    1837年在接觸了很多的加爾文主義思想之後,安妮在是否所有的人都可以被拯救這一問題上遇到了信仰危機。

    夏綠蒂一直認為安妮是個孩子,而安妮的同學們又太小,這種無處傾訴使她寫了《地牢中的聲音》一詩,之後就病倒了。

    安妮的癥狀是強烈的胃疼和說話困難,後來她在詩中寫到這種無人傾訴的狀況:那親愛的名字,我徒勞無益地掙扎著想喊出的名字,消失在幾乎不可分辨的舌尖低語中。

    摩拉維亞教會的拉特洛普多次看望安妮,通過他的開導,安妮的信仰危機有所緩解,但病情仍不容樂觀。

    夏綠蒂為此十分著急,甚至和安妮的老師沃勒小姐爭吵了起來。1838年1月份勃朗特牧師把安妮接回了家,她逐漸恢復了健康。

    考慮到安妮不穩定的健康情況,勃朗特牧師要求她留在家裡不再回學校讀書,安妮就在家和艾蜜莉繼續創作關於岡達爾的詩歌和日記。

    1839年春天,勃蘭威爾開設藝術工作室的計劃失敗,只得回家;艾蜜莉當了一陣家庭教師後因健康問題回家休養;夏綠蒂一時找不到工作;勃朗特牧師發現他又遇到了用自己的微薄薪俸養活好幾個孩子的局面。

    寧靜而現實的安妮以自己的方式幫助了家庭。她獲得了到布萊克莊園的英格漢姆家當家庭教師的職位。

    安妮拒絕了任何人的陪同,一人前往並很快就安頓下來。安妮很快發現情況遠比料想的要糟,學生驕縱野蠻,甚至故意折磨自己。

    她很難管住他們,更別提讓他們學到什麼東西,有一次氣得她把學生鎖在了桌腿上。安妮向孩子的父母抱怨,但沒有得到他們的支持,反而被認為不適合作家庭教師。

    1839年聖誕節,失去工作的安妮回到了家。三姐妹團聚了。在布萊克莊園親身經歷的種種遭遇後來被安妮寫在了《艾格妮絲格雷》中。

    安妮結識了他父親的新助手威廉維特曼。從杜倫大學畢業的維特曼是從8月底開始在教區工作的,他在牧師住宅很受歡迎。

    1840年情人節,維特曼給從未收到過情人節讚歌的三姐妹每人寫了一首詩。

    安妮在這一階段的畫作中出現了面向大海的多愁善感女性的形象,而寫的詩歌中也出現了如朝陽般的男子和動情女性的形象,研究者推測她對維特曼有強烈的好感。

    1840年5月安妮得到了自己的第二份工作。到索普格林的羅賓森家擔任四個孩子的家庭女教師。

    6月她跟隨羅賓森一家到北約克郡的斯卡波羅去度假。安妮很喜歡毗鄰海邊,景色優美的斯卡波羅,樂於在這裡散步,發現奇妙的景觀。

    從1840年下半年起,安妮的詩發生了分化,在她歸家時會和艾蜜莉一起創作有關岡達爾的詩,甚至和艾蜜莉一起模仿岡達爾中的人物做了一次旅行。但她在索普格林時就會創作表達自己的個人情緒的詩歌。

    不久,安妮發現她遇到了在布萊克莊園遇到過的同樣問題:自己十分想家,孩子不服管教,羅賓森夫婦不支持自己。她甚至在日記中寫道我不喜歡這家的情況,希望能改變它。她沒能改變什麼,但是的確堅韌地留了下來,並和自己的兩個學生成了朋友。

    1841年。回家度假的安妮又見到了維特曼,但不多久她又去斯卡波羅和羅賓森家會合了。此時她開始寫自己的獨立日記。在日記中她提到了三姊妹計劃開一所自己的學校。

    1842年,回家度假的安妮發現維特曼已因為霍亂去世,同年12月她為一位不為人知的男子寫了一篇輓歌,表達了她的哀傷和苦痛。

    勃朗特姊妹此時考慮了包括牧師住宅在內的幾個校址,但沒有真正付諸行動,試圖開設學校的努力也被寫到了《艾格妮絲格雷》之中。

    1842年11月初,撫養勃朗特姐妹長大的伊莉莎白姨媽去世,夏綠蒂和艾蜜莉當時正在布魯塞爾上學,只有安妮趕回參加了葬禮。

    1843年,安妮回到了索普格林,之後為哥哥勃蘭威爾謀到了一個位置,讓他擔任已經長大的艾德蒙德的家庭教師。

    從1844年起,安妮越發難以忍受羅賓森家的環境,而勃蘭威爾在羅賓森家的影響下變得更加放浪不羈更讓安妮十分痛苦,她只能靠寫詩來排解。

    1845年,安妮勃朗特突然辭去了索恩格林的家庭教師職位,回到了哈沃斯,一般認為是因為哥哥勃蘭威爾和羅賓森夫人關係曖昧,而羅賓森先生暗示安妮擔當了中間人所致。

    安妮回到家中後,一面陪伴視力減退,情緒低落的父親,一面開始寫《艾格妮絲格雷》。

    秋天,夏綠蒂偶然看到了艾蜜莉的詩,認為可以將其發表。個性很強的艾蜜莉對夏綠蒂的發現很不高興,認為姐姐干涉了自己的**。安妮基本贊成夏綠蒂的計劃,為了平息夏綠蒂和艾蜜莉之間的爭吵,她主動貢獻了自己的詩。

    三姐妹連勃蘭威爾和父親都沒告訴,安妮和艾蜜莉各挑選了1840年之後寫的二十一首詩,夏綠蒂則選了自己早期的十九首詩,加上伊莉莎白姨媽提供的錢,就把這部詩集寄給了出版社。

    由於擔心評論者會因為作者是女性而給予不公正的評價,三姐妹都使用了化名。化名的姓貝爾來源於教堂的副牧師,三個名的頭字母和三姐妹的頭字母相同,安妮就成了艾克頓貝爾。

    1846年165頁的《庫勒、艾利斯和艾克頓貝爾詩集》開始以出售,評論界給了一些好評,但銷售量非常慘淡,第一年只賣出去兩冊。

    夏綠蒂後來認為,在三姐妹的詩集中,自己的詩歌很幼稚,艾蜜莉的詩粗獷、憂鬱、崇高可以傳世,安妮的自有其真摯可愛的淒婉情趣

    在詩集還未獲得反響之前,勃朗特三姊妹就已經完成了各自的第一部小說。由於藝術觀點不同,三姊妹的關係出現了裂痕,安妮為此還寫了兩首號召家庭和諧的詩歌。

    1846年7月,《教師》、《咆哮山莊呼嘯山莊)》和《艾格妮絲格雷》三部小說的套裝開始在倫敦的出版商手中流轉。

    幾次被拒之後,《咆哮山莊》和《艾格妮絲格雷》被接收了,《教師》無人願意出版。夏綠蒂不久就寫出了《珍愛》,很快被出版。

    ∷更新快∷∷純文字∷
上一章    本書目錄    下一章