龍騰世紀 > 歷史軍事 > 豬星高照

正文 第598章 偷渡島國(二) 文 / 蠻民

    諸葛騰不是沒幫別人偷渡過,當海員可以說是他的副職,洪門弟子和幫人偷運物資才是他的本職。在海上跑了這麼多年,這一次是他遇到過最輕鬆的一次,從上船後兩天多時間在機倉裡的人竟然沒有半點要求,也不覺得機倉悶熱,連一次出來透氣都沒有。

    曾經諸葛騰以為兩人因為太熱暈倒在裡邊,第二天趁檢查儀表的時候去看了看,誰知道兩人一個正在裡邊悠閒的看著書,一個正在盤腿打坐,在極度悶熱的機倉裡身上連半滴汗都沒有。

    於是諸葛騰徹底放下心來,暗暗佩服在機倉內的兩人,雖然是洪門外堂弟子,但在洪門這麼多年多多少少知道些內堂的事,知道裡邊有不少奇人異士,通過嚴酷的修行達到超人境界。再看這兩人就是那種隱士高人的樣子,否則怎會在幾乎完全密閉酷熱的空間中悠閒自得的生活。想到這種可能,諸葛騰猜測這兩人一定是去日本幹什麼大事,還是極度機密的那種。

    從第二天上午起直到第三天下午,諸葛騰都沒再進去過一次,期間也不許寧磊去打擾,而寧磊拿著五萬塊數了又數,尋思在日本停船的幾天要上那去找樂子,為華人婦女報仇。

    第三天晚上諸葛騰再次來到機倉敲開機房的門,這時曲文還在裡邊看著書,小說名叫《泰爾德林》是一本寫七大種族的對抗天命的奇幻小說,本來曲文很少看這類書。怕在船上太過無聊便隨便下載到這本。一看簡介就吸引住了他:一個神奇的空間,兩大勢力。三處秘境,四塊大陸,七大種族無休止的爭戰,將歷史抽絲剝繭竟只是為了一個天選之名。

    接連看了兩天正看到〞高潮〞部分,機房門被咚咚敲響,連繼敲五下表示是諸葛騰來了,於是從裡邊把門打開。

    「諸葛大哥怎麼了?」

    「沒啥就是想跟倆位說還有一個多小時就到日本了,現在是半夜。等停船的時候可能會檢查一下,不過一般都不會查到這裡,兩位等我消息到時我會想辦法安排兩人順利進港。」

    對偷渡客來說最難熬的是偷渡的過程,往往會被關在密閉漆黑的空間裡,長達幾天焦急忐忑的等待。而對蛇頭來說,要怎麼把一大群人帶進港才是最難的,萬一被查到會對他造成巨大損失。甚至終生無法再進入這個國家並有牢獄之災。

    諸葛騰是一個極有經驗的小蛇頭,每次帶的人或東西都不多,很容易就混過海關檢查,等人出了碼頭剩下的事就不歸他管了。

    曲文沒坐過貨船卻知道海輪在海面上行駛,一小時能行駛多少海裡,想了下起身對諸葛騰說:「諸葛大哥。一會靠港的地方叫什麼?」

    「橫濱港,這是日本最大的貿易港口,大多數國際貨輪都從這裡入港。」

    「這樣啊?」曲文若有所思,拿出份事先準備好的日本地圖張開來看了下,從橫濱到神戶還有很長一段距離。要越過富士山、名古屋、東京才到神戶。若想人不知鬼不覺的進入日本最好的辦法就是不從港口進入。又想了下曲文接著說道:「那我們倆就在這裡下船吧,這幾天麻煩諸葛大哥了。」

    「什麼……」諸葛騰張大嘴巴。海運貨輪一般正常時速是每小時三十海里,現在離橫濱港還有一個半小時的行程,也就是大約四十五海里的海程,曲文要在這裡下船,豈不是要自己游四十多海裡,八十多公里!「曲爺這樣太危險,橫濱這地方鯊魚不少,現在離岸邊還遠,要不要再等靠近些再說。」

    八十多公里的距離對曲文兩要根本算不了什麼,就算是游泳健將也能完成,曾經有一位叫**的大學教師,就花了五十小時二十二分橫渡總距離123.58公里的台灣海峽。

    「沒事的,這才八十多公里,大不了游上一天總到了吧。」曲文笑道仍是滿臉的不在乎,好像游八十公里和玩似的。

    想想倆人這兩天在機倉內的表現,非一般人能比,諸葛騰沒在多說,這樣對他來說也好,省了不少麻煩和風險。

    「那兩位準備準備,一會我帶兩位上甲板。」

    曲文倆人也沒什麼好準備的,談話時暮無涯早已醒來,連續打坐了兩天,睜開眼的時候精神倍加飽滿,雖然看不到全貌,無意中看到她的眼睛,諸葛騰微微的嚇了一跳,這人眼睛裡帶光啊!

    半夜船上的船員基本上都已沉沉睡著,幾個負責開船的船員全呆在駕駛倉裡,諸葛騰偷偷帶著倆人來到貨輪後弦,把繩梯放了下去,然後又給兩人每人一個游泳圈,簡單說了兩句就此別過。

    看著慢慢進入水中的兩人,諸葛騰長長吐了口氣,自言自語道:「這兩個都是什麼人啊,我要是有這本事一定能混到內堂去!」

    下船進到水中等船走遠,曲文和暮無涯才放開真氣全力向岸邊方向游去,正常人要游上一天的距離,兩人只花了五六個小時便到岸邊,找了個沒人的地方上岸,這時天才剛剛濛濛亮起。

    「無涯姐我們換身衣服,然後去吃早餐。」曲文說完從防水背包中拿出套衣服換上,背包裡除了一套衣服還有一大堆日元和兩本護照和兩張,護照和卡上不是他的名字,是來時唐辰亨幫辦的。

    「好啊,可是你懂這個國家的語言不?」暮無涯問道,語言不通很難在國外行走。

    「所以我帶了這個。」曲文拿出個翻譯機在暮無涯面前晃了晃,為了來日本他讓歐陽琴幫買了兩台帶中日英三中整句翻譯,標準人聲發音,手寫鍵盤輸入和詞典的翻譯機。現在科技越來越發達。想到外國,不會日語也行。不會德語、法語、俄羅斯語和英語都行,只要你有一台翻譯機基本就可以走遍全世界。

    「這是什麼?」暮無涯剛從山裡出來,不知道的東西太多太多很好奇的望著。

    「這是翻譯機,只要你把自己想說的話寫進機子,或直接跟機子說,他就會翻譯成英語或是這個國家的語言。呢,這台是你的,這台是我的。」

    其實在美國呆了這麼久。曲文的英語水平大有長進,而受美國影響,日本整體英語能力都很強,大多數年輕人都會說英語。但因為長期講日文的原故,日本人所說的英語是世界公認最難聽懂的,在日本你說英語他們能聽得懂,但他們說的你就未必能聽得懂。所以曲文才弄了兩台翻譯機過來。以備不時之需。

    接過翻譯機暮無涯像小孩得到了台新玩具立即擺弄起來,試著說了幾句普通話,裡邊隨即傳出她聽不懂的外文,讓她興奮的都差點忘記自己來這裡是要幹麼的。

    橫濱是僅次於東京和大阪的日本第三大城市,人口數量僅次於東京位居第二,極具國際先進都市的感覺。清早剛一進到市內立即能感受到國際級都市的忙碌,除了一些退休老人和無業遊民,所有人都顯得異常的匆忙,上課的、上班的、做生意的都在忙,急匆匆的身影隨處可見。好像你不忙你就對不起這個城市。

    因為日本的早餐文化沒有華夏這麼濃,許多的人喜歡在家吃早餐。又因為人生地不熟悉,倆人花了挺長時間才找到家賣日式早餐的地方。雖然僅有一海之隔,同在亞洲,但日本人的早餐除了西式麵包、雞蛋、牛奶外,米飯是最常見的,既然要吃飯配菜一定要足,所以日式早餐都做得比較精緻。不像華夏一碗粉,幾個包子,油漿豆條就能打發。

    店老闆是個地道的傳統日本人,不會說英語也聽不懂英語,這時翻譯機派上了用場,曲文倆人如願點到自己想吃的東西。

    「請問什麼地方能租車到東京嗎?」曲文通過翻譯機問道,自己現在的身份不能坐飛機,也不能坐客車和高鐵,只能租車前往東京,到了那邊沒多遠就是神戶。

    「有的,不過租車價錢比較貴,我建議你們坐高鐵過去,這樣會快很多也非常省錢。」以為倆人是外國遊客,老闆熱情誠懇的介紹道。

    可曲文現在偏偏不方便宜坐這些便利的交通工具,撓頭笑了笑:「坐高鐵雖然快,但我們兄妹倆想租車一路沿途慢慢欣賞風景,錢方面不是問題。」

    老闆又打量了下倆人,猜想是一對有錢人家的小孩,想了下說道:「既然如此,我有個侄子是專門開車幫人送貨的,這兩天正好閒著,如果你們不介意坐貨車的話,我可以讓他開車送你們到東京,他那車子有前後兩排坐位,一點也不擠。」

    日本雖是個發達國家,但對華夏來說就是一彈丸之地,從橫濱到東京坐新幹線只用四十分鐘,如果是開車慢慢過去也就是三四個小時。曲文不在乎坐什麼車,反正又不是來這裡旅遊的,等這件事過後自己很可能會被列入日本最不受歡迎人員名單,慢慢開車過去就當是最後一次好好欣賞這個國家。

    「好啊,那請老闆叫他過來,順便問下他會英語嗎?」

    翻譯器是挺好用可怎麼都比不過直接用口語表答方便,一點點慢慢翻譯實在太浪費時間,曲文覺得還是找個會英文的人好。

    「我侄子是大學畢業的,英語還不錯請客人放心。」老闆說完走到裡屋給他侄子打電話。

    在日本沒上過大學的人還真不多,這裡的大學就像華夏的高中,沒念到這個程度很難找到工作。不過經過十多年的發展,在華夏讀大學的人也越來越多,滿大街都可以隨便抓到幾個,之間只是名牌和二三流大學的區別。

    沒過多久老闆的侄子興沖沖的從外邊跑進來,如果說日本年輕人分為逃避現實型和認真上進型,那老闆的侄子應該屬於後者,穿得挺隨意但很乾淨整潔,留著個小平頭給人精明幹練的感覺。

    「客人這位就是我不懂事的侄子大川介二,以前沒認真讀書。所以大學畢業後沒找到份好的工作,只能幫忙開車送貨。」老闆一開口把自己侄子批了一通。這是日本人的習慣,你真說不清他們是真的謙虛還是裝給人看,反正華人不喜歡這套。

    「你好我叫趙子龍,她是我妹妹趙小雪,我們是從夏華來的遊客。」曲文微笑著伸過手,因為是偷渡過來的,所以隨便起了個名字,源至三國名將常山趙子龍。

    在安倍上台之前。日本國民對華夏的敵視意識還沒那麼高,就算是曾經的敵人也不覺得怎麼樣,而華人在日本擁有崇高地位的也不少,像棒球之神王貞治祖籍是華夏福人,在日本就連日本天皇都是他的粉絲,去哪都受日本國民總統級待遇。

    談好價錢曲文把錢交到大介手中,三人開車去往東京。

    雖然是小貨車。但車頭有前後兩排並不顯得擁擠,因為貨車車身比轎車高,視野也開闊,空氣也比轎車好,一路慢慢開著吹著涼爽的微風是件挺愜意的事情。

    大川介二的英語水平還不錯,起碼能讓曲文聽得懂。不過苦了從大山裡出來的暮無涯,翻譯機翻譯不夠快也不標準,要不是曲文給她當翻譯根本聽不懂倆人在說什麼。

    「趙先生你和你妹妹都長得很漂亮,如果去拍電影一定能成為電影明星。」大川介二誇道,特別是暮無涯很適合當下日本的新審美取向。年紀小,長得可愛漂亮。胸部已經開始發肓起來,標準的美蘿莉形象上那都會受人追捧。

    對於日本近乎變態的審美和性取向,曲文不予評價,這個種族的人做什麼事都能超於常人的想像。

    不過被人誇讚總是要禮貌回一句,曲文笑了笑:「你過講了,我剛剛從大學畢業出來暫時沒想過工作的事,想先到世界各地旅遊一下再說。」

    一看就知道這倆兄弟是有錢人家的小孩,不單是衣著,特別是氣質上。大川介二知道有錢人家的小孩從來不用考慮生存問題,對他們來說生活就是拿來享受的。聽見挺羨慕的問道:「趙先生去過很多國家了吧?」

    「沒去過多少,日本也是第二次來。」曲文的話半真半假,這次確實是他第二次來日本。

    「是嗎,那趙先生去過富士山了沒有?」大川介二又問,富士山是日本的國山也是日本象徵,有人說如果來日本沒去過富士山那就不算來過日本。

    曲文搖了搖頭:「暫時還沒空去,我要先回東京,等晚些有空再去富士山。」

    在車上閒聊了下,三四個小時很快就過去,等來到東京才是中午,到了這裡曲文就知道去神戶和去山口組的路。好聲謝過大川介二,和暮無涯在東京街頭閒逛起來。

    「阿文我們怎麼不直接去那個叫山什麼組的地方?」暮無涯問道,雖然東京銀座區熱鬧非凡,但她不懂日本,曲文又不是一個陪人逛街的好夥伴,逛街的興趣減少不少。

    「現在是白天,我們先逛逛,等到晚上再去山口組。」時隔兩年再次來到日本,給人的感覺大不一樣,上次來是以國家代表的身份,最後交流會沒開成,還造成了國際輿論。這次過來是以個人身份,還是偷渡客的身份,專程來找山口組的麻煩。心情不一樣,感受自然也不一樣。

    「那我們還是去吃東西吧,光是逛街一樣東西都不能買沒啥意思。」暮無涯撅起嘴巴,這次是過來找山口組麻煩的,所以不能大包小包的買東西,興趣再次減半。

    相傳銀座一帶以前是片汪洋,在四百年前,德川家康填海造田,經幾個世紀的演變發展今天這個模樣,成為日本最大最繁華的商業區,被稱為東京的「心臟」。在銀座總共有四家超級大百貨公司,五百家土特產店,兩千多家飯店,一千六百多家酒吧和歌舞廳,劇院畫廊也有上百餘間,所以要在這裡找吃的和玩的是件很容易的事。

    說到吃的曲文也喜歡,倆人一拍即合找了家壽司店坐下,看見倆人店員立即拿著餐牌走了過來。

    「請問兩位客人想吃些什麼?」

    這是家傳統壽司店,店中沒有旋轉席位也沒有椅子,所有人都是盤腿而坐,在每張桌子旁用寬大的和式屏風擋著,雖然看不見人但是能聽到從隔壁桌傳來的談話聲。

    暮無涯是第一次來壽司店,覺得好奇,曲文身上又有錢於是所有貴的都點上了一份。

    正吃著突然聽到從隔壁桌傳來一陣喧嘩聲,曲文覺得好奇就打開了翻譯機,戴上耳機聽對方說什麼。這不聽還好,一聽讓他大吃了一驚,雖然翻譯機翻譯得不是很全但依稀能聽出隔壁桌坐著的是群幫會成員,其中一位正在為晚上的分工感到不滿,只安排他們襲擊洪門的一家小餐館,像這樣的差事能有多少油水可撈。(。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點(.)投推薦票、月票,您的支持,就是我最大的動力。手機用戶請到m閱讀。)
上一章    本書目錄    下一章