亞歷山大一聽史迪威的解釋,嘴角泛起了一絲笑意,史迪威太厲害了,竟然能找到如此的借口讓中國人信服?確實英美參謀長聯席會議並沒有中國人的一席之地,這是英國方面一直堅持的態度,尤其在東南亞戰區方面。
亞歷山大嘴角的笑意自然難逃高飛凌厲的目光,彷彿受到了羞辱一般高飛哦了一聲對史迪威道:「介入盟國地面部隊在東南亞的大潰敗,我想有必要請蔣委員長向羅斯福總統提出更換東南亞盟軍總司令官人選,既然英國人在東南亞已經沒有了部隊,那麼丟成失地的蒙巴頓是不是該退賢讓位了?以他的失敗在中國是要被送上絞刑架的。」
高飛的話語讓史迪威與亞歷山大的臉色頓時為之一變,中國人到底在想什麼?竟然要東南亞的指揮權?史迪威望了一眼亞歷山大心想,看來我們還是低估這位中國將領的野心了,人家要的不是參加什麼空泛的ccs會議,人家要的是東南亞盟軍的指揮權,其中自然也包括英國駐印軍在內,而這是被英國人視為禁臠的地方,看來英國人確實十分忠於並且會羞辱中國人,而中國人卻確實知道如何激怒英國人。
雙方的針鋒相對對於美國來說並無一絲的利益可言,更換中國遠征軍司令官高飛無疑是最好的選擇,高飛知道史迪威面上不出聲,實際上這是一個膽大包天的混蛋,他竟然歷史上二次鼓動部署中國遠征軍的軍官刺殺蔣介石,妄圖一舉接手中**隊的指揮權,這是一個卑鄙齷齪的混蛋類型的傢伙,廉恥這種東西對其來說太過罕見了。
史迪威一方面向國內的我黨許諾給予軍械彈藥,要求將部隊的指揮權全部交給他,一方面又向蔣介石提出要挾,實際上美援物資幾乎全部被使用在了滇緬戰場,國內直至1944年都未能得到一槍一彈的資助,這就是真實的美援,全部由英國人發運美國人發放,中國人連邊都挨不上。
高飛自然知道史迪威打得是什麼算盤,於是微微一笑道:「實際上史迪威將軍閣下,美國方面慷慨的援助大多在計劃中,我軍武器物資的現狀就足以說明了問題,國內很多人與最高統帥都有過這樣的言論,說你們是在犧牲中**人的生命替你們拖住日軍在華的主力,僅僅靠一點點施捨以及大話空話在欺騙我們對嗎?從英國人的態度不難看出這一切,據說日本方面也在積極與我們進行聯繫,包括歸還七七事變以來的淪陷區,中國加入軸心國聯盟等等?看起來似乎日本人都比你們有誠意?而且中國與德國之間的合作早於二十多年前就開展了,軍中黃埔嫡系將領過半留學於德國,就連我也不例外的對德國擁有好感,國際政治之間,今天的敵人也許就是明天的朋友,這一點史迪威將軍不陌生吧?」
高飛一邊信步一邊道:「美國援華的物資大多都在印度被英國人借口運力問題堆積如山,而國內的將士缺糧少彈,甚至我聽說不少物資被英國人轉運北非戰場?這回英國人就有運力了?二百門m1936一百零五毫米榴彈炮與二百八十輛m4謝爾曼中型坦克現在還在不在孟買港?這世界上沒有不透風的牆,我們中國有句老話,要想人不知,除非己莫為!」
高飛的話將史迪威嚇出了一身冷汗,一旁的壓力山地也臉色蒼白,這是什麼場合?一名中國遠征軍的實際司令官竟然口出如此言論,中國如果與日本合作,一中國龐大的兵力資源基礎,高飛這樣的將領,一年之內能夠訓練武裝出至少二百個師的部隊,幾百萬中**隊與日本關東軍同德軍進攻夾擊蘇聯?這樣的情景簡直不敢讓人想像。
史迪威望著微笑的高飛,他很難斷定高飛所言的真假,不過以高飛所在的地位身份來說,其沒必要開這樣的國際玩笑,或許這是重慶方面透露出的一個不滿的信息,畢竟中國遠征軍入緬作戰以來無論是指揮權上還是在與英軍的配合下,都是矛盾重重,史迪威沒能力去干涉英國人,亞歷山大也不會買他的帳,所以他只能去干預中國遠征軍,頭重腳輕的英**事指揮團顯然非常不受高飛的待見。
中國遠征軍從上到下也非常受到中國遠征軍的敵視,這不是兩支盟軍之間應有的態度,或許中英之間真的出了大問題,這個問題的嚴重性已經超出了之前自己的想像,史迪威與亞歷山大都非常清楚,以中國遠征軍力戰日軍第十五軍的戰況來說,中國遠征軍橫掃整個印度不過是分分鐘之間的事情,屆時大批的中**隊通過印度向中東進軍,與德軍在北非會師,合計蘇聯等等,中國擁有太多太多的人力資源了,一旦這個資源被投入有效的利用起來,對於同盟國來說將是一個災難。
史迪威與亞歷山大沒有注意到的是高飛身旁的機要秘書在快速的記錄著高飛與史迪威和亞歷山大之間的談話,這是高飛準備之後遞交給蔣介石的,因為英美參謀長聯席會議已經打算拒絕中國的加入,實際上表明看這是對中國的一種侮辱,實際上等於是將中國排除在了國際領導層和決策制定層之外,這是高飛最為不能容忍的事情。
英國人的用心是何其的歹毒和險惡,從這一點就能看得非常清楚,史迪威與高飛並肩步入司令部,亞歷山大等人卻被憲兵阻攔住了,亞歷山大一臉迷惑不解的詢問道:「史迪威將軍這是什麼意思?」
史迪威則轉向高飛尋求答案,高飛輕視的一笑表示道:「我們是軍人,崇尚榮譽的軍人,我們不能忍受同失敗者為伍,另外英國政府強佔我國香港、緬甸,並且在西藏問題上屢屢生事,還有大量的不平等條約不肯廢除,所以我不能允許英國人跨入我的司令部,請他們去休息吧!」