「呵呵,看樣子這一次沒有白來,等我將你殺掉之後,你倒是不用擔心,名劍蒙垢,我會讓它加發揚光大。」印度女似乎十分興奮,而且還異常的自信,彷彿羅平手中的越王勾踐劍已經是她的了。
「那就要看你有沒有這個本事了,對了,順便說一句,你這把大馬士革彎刀看著也挺不錯,用來清除我家後院雜草看起來非常合適。」
「敢辱我名刀,找死!」對於愛刀如命的印度美女來說,聽到有人侮辱她手中的刀,比侮辱她還不爽,銀牙一咬,發著狠朝羅平又一次奔襲過來。
「死你妹!」羅平一個側空翻躲避開印度女的攻勢,然後擰身迴旋朝印度女的腰部刺過去。
印度女大喝一聲,反身用大馬士革彎刀抵擋住羅平一劍,然後一個轉身猛地朝羅平腦袋砍過去。
不得不說刀之所以被稱之為兵器之王是有一定道理的,全力施展開來,刀槍劍戟,斧鉞鉤叉等等十八般武器之中,唯獨只有刀的氣勢最為強力,作為霸氣。
再加上這把大馬士革彎刀又是精品,所以這麼一刀切下來,給羅平的震撼還是非常強烈的,論如何這一下羅平如何抵擋都會吃虧,所以羅平幾乎沒有任何的思考,直接以攻為守,不退反進手中的越王勾踐劍直接朝印度女中門大開的心臟刺去。
這個時候就是要比一比誰狠。
很明顯印度女沒有料到羅平會如此行事,不僅沒有招架反而是放棄了對頭的保護,朝她心臟刺過來。
躲還是不躲?印度女雖然武藝高強,但說實話,並沒有太多跟高手過招的機會,現在突然遇到這麼一個不要命的主,她顯得有些發虛,於是她膽怯了,選擇了退讓,將手中砍過去的刀一收攏順帶著去格擋住羅平的劍。
在這種情況下,誰先露出懼意,誰先退縮,誰就要吃虧,羅平看到印度女臉上那一副憤憤不平的表情後,頓時一笑,然後劍尖像是扎花一般在其胸口點了數十下,大馬士革彎刀雖然剛勁有力,但奈何羅平手中的越王勾踐劍實在是變化多端,而且之前又佔據了一定的優勢,在抵擋了幾下之後,終於是招架不住,一下子被越王勾踐劍挑開,然後劃破了胸口的衣裳。
這位印度女本來穿著就性感,幾乎露出大半邊白色的胸脯,現在羅平這麼一擊之下,恰好將其帶子割破,瞬間女孩就**於前,兩人都愣住了。
「你……」印度女還想說什麼,但是胸口唇光乍洩,實在是不宜久留,只能是咬咬牙直接撞牆逃了出去。
「不用追,外面還有敵人。」羅平看到龍心想要追出去,忙將其喊住,剛才在將女孩衣服挑開的時候,他就已經聽到外面有一絲響動,想必是對方的幫手,如果這個時候出去,說不定正好中了其埋伏。
「耳朵好靈敏!」
一直在外面守候的唐娜聽到羅平的話之後,面色一沉,不過隨後卻是面帶笑意的走了出來,剛才她悄悄來到屋外就是想將漏之魚打掉,沒想到最後破牆而出的竟然是自己的師妹,雖然沒受什麼傷,但卻是以一種羞辱的方式落敗,這使得她對羅平的戰力值重做了個估算,當然,也將羅平的人格也做了一番修訂。
「不是我耳朵敏銳,而是你的腳步猶如一隻大笨象那樣的遲緩。」羅平說著指了指亨利道:「如果說我沒有猜錯的話,亨利應該是由你來控制的吧,而且你另外一個身份說出來恐怕加令人吃驚,你就是我們一直苦苦追尋的那個印度人,手握華夏古文物的那個印度神秘人,曾經在吸血鬼伯爵那裡做血親的那個印度人。」
聽到羅平這麼說,安娜和龍心驚呆了,她們怎麼都想不到面前這個女人怎麼可能會是傳說中的那個印度女人。
「哦,你是怎麼猜到我了?」唐娜顯然對於羅平猜出其身份有些疑惑不解,要知道從歐洲回來這一路上,她可是做了精心策劃的。
「剛開始的時候,我的確差點被你之前的偽裝給忽悠了,最開始我從安達親弟弟那裡拿到你的畫像時,你明顯是一個印度男人,所以在潛意識裡面我也一直將你當作是男人,不過後來當亨利出現之後,我就知道這個世界上恐怕也只有亨利的化妝技術能達到這麼完美。」羅平說到這,又指了指外面的天空笑道:「再然後就是這個把戲了,原本在沙漠之中的確天氣變化多端,我原本還以為我們生活在夢中,要不然也不會一夜之間從森林裡面變成沙漠,後來我才知道之前我們從洞口出來的時候就已經是在沙漠之中,而並非真正的叢林,那個時候我們之所以看到火鳳凰以及綠洲等等,全部都是因為你提前做了手腳,空氣中瀰漫著一股讓人眩暈且極容易產生幻覺的因子,只是你們的運氣並不好,或者說誤打誤撞我最後並沒有真正的洩*身,所以你們構建的那個世界沒有了功效,而現在外面的天氣加證實了我的想法。」
說到這,羅平一劍劈開牆垛,指著外面黑乎乎的天氣道:「為了讓我們麻痺大意,你們還大費周章的製造出一種沙塵暴奇襲的場景來,實際上是用了鼓風機和幾塊巨大的黑布而已。」
安娜和龍心往外面一瞧,似乎沒發現什麼,不過當安娜朝著黑漆漆的空中打了一槍之後,才發現果然破出一個洞口,一絲亮光從外面照射進來。
「都說羅平你武藝高強,而且還對古文物有得天獨厚的優勢,現在看來,你的智慧才是真正令人害怕的地方。」唐娜眨了眨眼睛,笑道:「不過現在你覺得你能逃得出去嗎,很這周圍就將有我的一幫人馬殺過來。」
「除了美女你,其他人都是一群土雞瓦狗罷了,美女你心甘情願埋伏在吸血鬼伯爵身邊當了好幾年血親,我想你恐怕絕不甘心只是當血親而已,以你的能力和智慧恐怕有高的要求,沒想到我突然發難,破壞了你的計劃,這一點確實是我做的不對。」