海姆達爾拿出雜誌對了半天,一臉興奮的說:「就是那兒。」
歪歪斜斜的一堵漆了赭紅大字的土牆,小房子就倚靠在牆邊,看上去十分破爛,完全不像雜誌上描寫的那般超凡脫俗。據說這房子是所有喜歡使用掃帚旅行的巫師們交口稱讚的朝聖之地,威克多沉默的注視了一會兒,目光落在踮著腳尖朝前蹦躂的斯圖魯松室長身上,禁不住莞爾一笑,再平庸乏味好像都煥發出了別樣魅力。
「威克多!」海姆達爾走進門後又探出腦袋張望。
威克多加快步伐走了過去。
和雜誌上重點描寫的一樣,這個其貌不揚的小破房子其實是一個掃帚博物館,館主就是房子的主人,這是一家私人博物館,半數以上的藏品源於館主的私人收藏,剩下的是其他掃帚愛好者們的捐贈。
整修一新的老古董們靜靜掛在雪白的牆壁上,貼牆圍了一圈的玻璃櫥內陳列著與飛天掃帚有關的各種修理工具,海姆達爾自認看的仔細,等他兜完一大圈回頭找威克多,發現人家才繞了三分之一圈。對那些如今已經不知道派啥用場的小零件都會駐足欣賞很長時間,並用心閱讀附加在實物邊連篇累牘的介紹,那大段大段密密麻麻的詞兒看在眼裡眉毛都不抬一下,竟比海姆達爾這個能隨手做一把飛天掃帚的人還認真。
海姆達爾摸摸鼻子,默不作聲的回到起點,從頭再來。
博物館不大,空洞洞靜悄悄,吹一口氣在屋子另一頭都能聽見動靜,二人自顧自埋頭,海姆達爾被老爺的好學不倦刺激到了,第二圈兜下來確實記了些東西。斯圖魯松室長立馬就俗不可耐了,美滋滋的想著到時候跟飛天掃帚研究室的人侃起來絕對有面子。
他們看完後通過出口來到連著博物館的另一個房間。
「你對飛天掃帚這麼感興趣,我教你怎麼做掃帚!」海姆達爾擺出一副急於表現,忙著為人師表的樣子。
老爺的回答出乎意料,「沒興趣。」
「你不是看的很來勁嗎?」
「來都來了,既然是你安排的行程當然要看仔細了,難道你希望我走馬觀花糊弄你?」
海姆達爾沒聲了,敢情人家是給他面子,跟掃帚關係不大。
然後,斯圖魯松室長又開始傻笑了。
「這是免費租借飛天掃帚的條子。」他們在房間的角落找到了館長,海姆達爾把從雜誌上剪下來的一小片紙遞過去。
這張紙源於一本旅遊雜誌的封底,那期刊物用來吸引消費者的噱頭就是這份可以免費租借一把博物館專供雙人掃帚的條子。據說全球發售的前一百份才有,海姆達爾提前一個月就讓希娜盯著,那一期一經面世立馬下手搶購。功夫不負有心人,等待還是有所收穫滴。
館長是位什麼話都要在耳朵邊上嚷上好幾遍才茅塞頓開的老太太,關於她的耳背雜誌上並沒有寫明,海姆達爾起初以為她性格古怪不愛搭理人,但看她對著自個兒笑得像朵菊花似的,他的猜測剛建完地基瞬間淪為豆腐渣工程。
老太太在見了條子後很快弄明白了意思,拿出一把被某飛天驢友誇得天上地下惟此一帚的獨家雙人掃帚後,斯圖魯松室長頓覺自己虧大了。就這小破掃帚還「惟此一帚」?!飛天掃帚研究室弄出來的加強版估計都比這根細麻桿兒看上去吃重。
斯圖魯松室長為自己和男朋友的人身安全憂心忡忡。
「我先騎一圈。」海姆達爾作勢就要跨上去試車,被老爺攔下了。
海姆達爾都沒來得及反抗,老爺轉眼就上了天,世界第一找球手就連點火踩油門的速度都是風馳電掣的。
一直和海姆達爾嘀咕這掃帚如何精湛的老太太突然沒了聲音,過了一小會兒,她對海姆達爾說:「你哥哥看上去很眼熟。」
「他不是我哥哥。」
「你說什麼?」
「他是我的男朋友。」
「哦,對,他挺帥氣的。」
「……我是說他是我的男朋友!」
「我知道,你哥哥一看就是個好男人。」老太太笑得特別青春特別少女,小瞇縫眼炯炯有神,貌似被老爺不經意間流露出的選手風姿迷住了。
海姆達爾張了張嘴,還是放棄了。
威克多落到地上後對海姆達爾點點頭,「沒問題。」
「能看出來,這把掃帚確實不同凡響。」海姆達爾再次領會到什麼叫不可貌相,難怪那群飛天驢友要死要活的灑淚推薦。
「我們就要這把了。」威克多對老太太微微一笑。
老太太瞪大了眼睛,「帥哥,你長的真像威克多.克魯姆。」
威克多一愣,然後一本正經的說:「很多人都這麼講。」
老太太滿臉期待的說:「能不能跟我合個影?」老太太生怕老爺不答應,又道,「我們這裡窮鄉僻壤的,又沒有球場,克魯姆不可能上我們這裡打球,我年紀大了,不喜歡到處跑,全當留個紀念,不會拿出去到處炫耀給你添麻煩的。」
威克多沒有意見,老太太高興壞了,拉著威克多健步如飛的回了屋。
「我看看,我看看。」老太太在屋子裡轉悠了半天,翻出了一個箱子,小心翼翼的打開箱蓋,從裡面拿出一件看上去做工不凡的賽用長袍,長袍上的刺繡簡直到了以假亂真的程度。
威克多看著這件跟自己臥室衣櫃裡掛的火神隊戰袍如出一轍的袍子半晌說不出話來,海姆達爾拎起長袍下擺,對著上面鏤刻熾焰標誌的包金銅扣嘖嘖稱奇——神級cosplay啊。
「還有這把掃帚。「老太太又翻出了威克多最近一直在使用的彗星掃帚,老爺顛了顛,空心的。
威克多在她的熱切期盼下換上了山寨戰袍,拿起假掃帚,和特意打扮了一番的老太太在一張佔了一整面牆壁的威克多.克魯姆的海報下拍了一張照片,攝影師由佈景板斯圖魯松室長友情客串。
老太太捧著相機喜極而泣,威克多笑著與她擁抱。
告別時,老太太看看海報上的人又看看老爺,一陣恍惚。
「我怎麼感覺我真的遇見了克魯姆?」
老爺一臉嚴肅的指出:「很多人都這麼講。」
一篇名為《約會就該騎掃帚》的文章著重介紹了雙人掃帚蘊含著多種你或許想到也或許沒有想到的妙不可言之處,其中最「不可言」的一點當然是能極大的縮小二人之間的距離。文章稱無論肉.體還是心靈,必將經歷一次發自肺腑的激烈情感碰撞,一次思想的磨合,一次心靈的昇華,一次質的飛躍。
其實這篇佔據了整整三頁的令人動容的描述說白了就是給大家如何耍流氓支招,一把掃帚就這麼長,飛在天上叫天天不應叫地地不靈。這對倆剛開始談情說愛同時又渴望有點突破的巫師來說刺激點切入的恰如其分,但對於海姆達爾和威克多來說這醉翁之意不在酒的附加功能就顯得有些乏味了。老爺在吃豆腐上根本不需要絞盡腦汁聲東擊西,斯圖魯松室長哪次不是坦然的任君動口又動手?!
正因為此,他們反而領略到了用來掩飾叵測用心的那杯酒的無窮魅力,在上空全方位的觀賞到了來自地面的壯麗景致,還羅曼蒂克的等了一回日落。
趕在天光還留了點尾巴在地平線上,威克多催動掃帚朝海姆達爾指的方向飛了下去。
他們在一條清澈的小溪邊降落,威克多拿出魔杖,施了一個螢光閃爍,黑暗逼退,周圍立刻清晰可見。
「就在這裡安營紮寨吧。」海姆達爾把驢皮包放在一株參天大樹隆起的虯根上,解開木頭扣子,最靠外的幾樣東西被率先吐了出來,巫師帳篷與一隻水壺從虯根上翻落在地。
威克多拖著掃帚圍著大樹轉了一圈,認為可行。
帳篷很快被支起來,海姆達爾把鍋子架在帳篷前,在溪邊用水壺取了水。威克多另架了一小堆柴火,把水壺頓了上去。
海姆達爾從帳篷裡拖出一隻從麻瓜超市買回來的小狗充氣沙發——之前已經在沙發外包了一層從巫師雜貨店買回來的旅行床單,增強沙發的耐用性——放在篝火前,水很快燒開,他熟練的沖了兩杯咖啡,又從帳篷裡捧出一個點心盒子。
威克多從他手裡接過杯子,二人一起靠坐在小狗沙發上。
帳篷入口的簷下懸了一盞小巧的伊斯蘭風格的玻璃燈,裡面放著一塊月光石,柔和的光籠罩在帳篷前,圍合出一小片靜謐和悠閒。玻璃燈上的花草圖案投射在帳篷布幔上,花枝招展,隨風搖曳,帶出一股別樣的異域風情。
垂掛在帳篷上方的濃密綠葉在晚風的吹拂下沙沙作響;透過被掀開的枝杈間隙能看見沙粒般銀輝漫天的星子;溪水蜿蜒著砸在光滑的小鵝卵石上發出誘人的輕響;燃燒的柴火堆偶爾傳來幾下辟啪聲;螢火蟲自森林深處騰起並迅速蔓延開,白天的五彩斑斕悉數融化在夜色中,此刻它們成了樹林中唯一的裝飾,猶如地上的星辰。
海姆達爾放下杯子,懶洋洋的舒展四肢。
「這裡真不錯。」威克多收回遠眺的目光輕啜咖啡。
海姆達爾靠向他,「看來那些雜誌並非一無是處。」
威克多故意做出一個恍然大悟的表情,「你在暗示白天我把你的風頭都搶光了?」
「我在暗示白天有一個叫威克多.克魯姆的討厭鬼把我們倆的風頭都搶光了。」
威克多露齒一笑,展開一條胳膊圈住他。
「這些天都在幹什麼?」海姆達爾把點心盒子拖到沙發邊,拿出一塊南瓜餅咬了一口,把剩下的湊到威克多嘴邊,威克多張口吃了下去。
「看書。」威克多喝了一口咖啡。「你不是開給我一個書單子麼。」
「你真的看了?能看懂嗎?」海姆達爾介紹給他的全是文學大腕們的傳世名著——麻瓜世界的文學大腕。
「其實我原來看過一些,只要不是太現代的基本可以理解。」
「感覺怎麼樣?」
「有些挺有意思,有些不太和我的胃口。」威克多想了想說。「還沒有全部看完,目前印象最深的是『高空以星星使你的神聖更加神聖,使你受之無愧地接受你受之無愧的偉大稱號而受之無愧。』」(ps:塞萬提斯的神級吐糟,出自《堂吉訶德》)
海姆達爾忍不住噴笑,然後就只是眨巴眼睛。
老爺很快領悟,驚訝的說:「你不知道?這些書還是你介紹給我的。」
「是誰說的我介紹給你的書我必須全部看過?!」海姆達爾振振有詞,一點都不為自己的不學無術感到害臊。
威克多暗暗發笑,決定結束這個話題。
「你打算在這裡待幾天?」
「待到31日,」海姆達爾啃著堅果餅乾慢吞吞的說。「你生日那天我另有安排。」
「我很期待。」威克多肯定的告訴他。
海姆達爾知道他是真的期待,但也不是完全放在心上,畢竟近兩年海姆達爾都會弄出點名堂幫他慶生。
海姆達爾對他微笑,「盡量不讓你失望。」
這片林子的景致相當不錯,它們以帳篷為中心,在樹林中穿行,找到了珍惜植物,目睹了珍貴動物,還發現了一窩牙尖嘴利的小妖精,它們悄悄跟著二人很長時間,就為了海姆達爾包裡帶的吃食。如果不是發現及時,海姆達爾的小包肯定被咬出個大窟窿。
這些小妖精膽大心卻不細,可能鮮少見到巫師,只知道衝上來蠻幹,海姆達爾輕輕鬆鬆的收拾了它們,讓它們僵了一個小時,總而言之,比峨眉山的猴子好對付。
沒有想到的是這群比巴掌大不了多少的小妖精非常記仇,耐心也足,接下來的三天不是到他們的帳篷那兒丟小石子騷擾,就是把威克多剛燒出來的東西搶走,還把海姆達爾的長袍啃出好幾個窟窿,如果不是龍皮靴子磨牙的厲害,它們也不會輕易鬆口。
弄得海姆達爾每天都跟打仗似的,這事兒雜誌上絕對沒有,也算是與眾不同的經歷了。
雖然每天在林子裡走的腰酸腿疼的回來,但看到威克多一副心滿意足的樣子,海姆達爾覺得這安排值了。
威克多其實並不十分熱愛魁地奇,如今更是把這項運動當成事業在經營,養花養草才是他的興趣所在。克魯姆家祖上就是種地的,子孫們多少有些這方面遺傳,對土地有著難以割捨的依戀和熱愛。看老爺小心翼翼的把從樹林中弄回來的種子包紮好,海姆達爾琢磨哪天再找個名目往禁林的馬人那兒送禮,從貝恩手裡再換回個大黑圓疙瘩回來,專門給威克多放種子用。馬人在植物上的天賦造詣眾所周知,凡是經馬人之手的植物總是比巫師養的好。
三天一晃眼就過去了,31日這天下午,海姆達爾懶洋洋的癱在小狗沙發上,臉上的表情就跟得了便秘似的。
「怎麼了?捨不得?下次再找機會來。」威克多在沙發旁蹲下,海姆達爾抓住他撥弄自己頭髮的手。
「6741。」海姆達爾望著帳篷頂木木的說。
「什麼意思?」
海姆達爾咬牙切齒,「為了把這裡包下來三天,我花了6741個金加隆。」
威克多詫異的注視著他,過了一會兒才說:「難怪三天一個人都沒看見。」
「如果能看到我倆以外的人我就有理由讓他們退錢了,花了六千多金加隆讓他們清場的。」
威克多拉過他的手親了下,「謝謝。」他是知道斯圖魯松室長有多摳門。
「你高興就好。」對於這點海姆達爾還是很高興的,至少這錢花的不冤,這裡確實像雜誌上說的那樣好。
「那你……」既然不是錢的問題,幹嘛愁眉苦臉的?
老爺多瞭解裡小格同學啊,也只有孔方兄能讓他愁腸百結,溢於言表,在別的事情上能裝的特別不食人間煙火。
「六千多應該是3個24小時,怎麼算都住不滿。」斯圖魯松室長開始打滾了。
威克多也不攔他,反正他情緒來得快去得也快,剛滾了一圈,斯圖魯松室長突然蹦起來。
「幾點了?幾點了?」滿帳篷的找懷表。
威克多從沙發上拾起剛才被他滾落的懷表,海姆達爾接過一看,「咱們抓緊時間打包走人吧。」
這麼快就想通了?威克多好笑的搖搖頭,跟在他身後,手腳麻利的收拾東西。
老爺不知道,下個地方的單價比這兒更貴……
收完帳篷,海姆達爾把剩下的吃食全部撿出來放在地上,耳邊立刻傳來一片嗡嗡的振翅聲,那群跟他們鬥智鬥勇了三天的小妖精如今一點都不怕他們了,原本還避在大樹的葉子下偷窺,一看到食物就一窩蜂的撲過來。
食物很快被搶劫一空,值得欣慰的是它們還知道把飯盒留下。
「也只有我這麼善良的人才會任你們鬧,換個別的什麼人來一個害蟲噴劑就能把你們一窩端了,下次再看到別的巫師別這麼傻乎乎的往上湊!」
大聲交代完,也不管小妖精們聽沒聽懂,和老爺一塊兒上了掃帚,離開了這片迷人的林地。
等他們飛了一小段,身後傳來不尋常的動靜,回頭一瞧,那群小妖精竟然跟了上來,衝他們嘰嘰喳喳的叫。
海姆達爾扯出一個笑,又歎了口氣,迅速摸出魔杖,一團刺眼的亮光在小妖精們周圍爆開,小妖精們摀住眼睛發出痛苦的尖叫,離的遠未被波及的妖精們看到海姆達爾一臉陰森的魔杖對準它們,立刻驚恐萬狀的掉頭飛回樹林。
不一會兒,小妖精們逃了個乾淨。
「你也不用這樣。」威克多把他的斗篷帽子掖好。
「給它們長個記□。」海姆達爾輕輕一笑,很快調整情緒,興奮的說:「gogogo!」
tbc
作者有話要說:感謝大家的厚愛,我老感動的~
如果不是看了留言,我都不知道異鄉參加了那個評選><
謝謝所有給異鄉投了支持票的朋友,o(n_n)o謝謝~~
下章是肉戲,就是很多筒子盼了又盼的全肉宴,不是肉渣,不是肉湯,更不是肉骨頭,真真正正的大肉。是放不上來的,上來會被鎖掉,得不償失,咱也不去挑戰rp了,咱們還是外掛吧。
下次更新時我會放上一個郵箱,並報上郵箱名和密碼,大家可以去那兒看。
群裡的筒子上共享那兒找就行了,屆時我會上傳。
我知道很多筒子想肉戲想了很久,為了盡量豐富這段內容,請多給我一天時間,下次更新在星期二。
另外,對肉戲沒有追求的朋友們,這段不看不影響劇情,煩請隨意。