離夜市開市時間還早,他們決定四處逛逛打發時間。
海姆達爾看不懂名畫,對古老的建築也沒有研究,古典音樂聽在耳朵裡就是催眠曲。
威克多對他的幾種愛好瞭若指掌,對他不感興趣的東西也心知肚明。
後來,他們一塊兒參觀了巧克力博物館。
瞭解關於巧克力的歷史,見識了巧克力糖,普通巧克力,空心巧克力人像以及巧克力棒的製作過程,在海姆達爾的慫恿下,威克多親自上陣動手操作,體驗了一把巧克力製作。
博物館裡的工作人員見海姆達爾興高采烈的,建議他也來試試,海姆達爾委婉的拒絕了,他們離開的時候工作人員介紹他們去半月啤酒廠附近的一家餐廳嘗嘗當地十分有名的巧克力餐。
二人在這家餐廳吃了午餐,絲毫沒有想像中的甜膩感,海姆達爾覺得自己吃下了一整年分的巧克力。
酒足飯飽的海姆達爾滿足的腆著肚子,決定禮尚往來,堅持要去參觀市政廳,聖母教堂等著名景點。
布魯日的市政廳建於1376年,據說是低地國家最古老的市政廳之一,作為布魯日的統治中心已存在了600餘年。
威克多興致濃厚的到處打量,什麼都能看上幾眼,一把椅子都能研究半天。
和男朋友的內行看門道不同,海姆達爾這個不學無術的超級大外行連熱鬧都看不出來。
一進門聽到威克多介紹這建築已經六百多歲了,情不自禁的「哇」了一聲;面對二樓富麗堂皇的哥特式大廳,又在心底「哇」了一聲;當看清楚完整保存了15世紀的木質彩飾拱頂時,對精雕細琢,異彩紛呈的拱頂讚歎不已,「哇」了第三聲。
他的市政廳參觀就在這第三聲中宣告了結束。
海姆達爾回去以後,回憶這次的參觀,打算琢磨出點別樣的體驗,發現除了「哇」「哇」「哇」,其他什麼都不記得了。
xxx
晚飯由萊昂的親戚做東,一頓地道的西歐式餐點,精緻到讓人蛋疼。刀叉上陣,餐巾掛胸,還特別講究用餐禮儀,所有人用埋頭狂吃杜絕聊天的衝動。上的菜碟倒是挺多,但是每一盤料很少。
鵪鶉烹調的鮮嫩爽口,兩口就沒了,海姆達爾盯著空盤子淚流滿面。
這一頓吃的有點腸胃不適,就連萊昂也是面有菜色。威克多倒是泰然自若,他從小跟著外祖母學習所謂的西歐式優雅生活,已經習慣掐著嗓子眼慢條斯理的吃飯了。
萊昂帶著他們匆匆告別了熱情的親戚,在街上左轉右拐兜兜轉轉老半天,最終拐到一個死胡同裡。
死胡同口坐著一個流浪漢模樣的人,頭上戴著一頂呢帽,身體被大斗篷裹得嚴嚴實實,胸口掛著一個大布袋子,袋口外敞——從外觀看是個淺布袋子,卻一眼望不到底,無法看清裡面的東西。
流浪漢背靠著土黃色的磚牆,頭一點一點的打盹。
牆上的黑色鑄鐵壁燈光線昏暗,建築上繁瑣的外凸裝飾倒影輪廓曖昧。連接燈與牆的u型燈架上有一個新結的蛛網,燈架邊的牆壁被各色油漆塗抹得花花綠綠,五彩油漆潑了滿牆,所謂的街頭藝術。
三人走進死胡同,流浪漢嘴裡冒出一串模糊的囈語。
萊昂遲疑了一下,把一枚銀西可丟進布袋子裡,邁步繼續往裡走。當海姆達爾和威克多要跟上去時,始終耷拉著腦袋的流浪漢突然口齒清晰的說:「一人一個西可。」
海姆達爾摸摸鼻子,正要掏錢,威克多已經投下兩枚銀西可。
流浪漢再無聲息。
他們在死胡同底看到了通往夜市的門鑰匙,破了一個大窟窿的行李箱。
三人被門鑰匙帶到一個全新的地點,萊昂也說不准這裡是什麼地方,總之,據說很隱蔽。每一個地點對應的門鑰匙設置數量極其有限,那些負責看守門鑰匙的巫師行動沒有規律可循,且都是耳聰目明的千里眼順風耳,看情況不對捲鋪蓋就跑,打一槍換一個地方。
儘管如此,海姆達爾還是認為這個夜市的後台背景強大,膽敢如此明目張膽的佈置門鑰匙,如果不是事先「溝通」好了,當地的魔法部絕不會置之不理。
xxx
他們眼前的這座建築是陳舊的褐色,舉目粗略掃了一圈,窗戶被木板釘死,外牆上佈滿了亂塗亂畫,等待它的命運彷彿只剩下推倒。
建築的雙開大門已經被鎖鏈加掛鎖封死,門上鑲嵌的玻璃裂縫密佈,鬆垮垮的玻璃在陣陣風中岌岌可危。
等在門口的守樓人和死胡同的那位同事打扮得十分相似,髒兮兮的呢帽子,長袍像床單一樣掛在身上,含胸低頭,看不清五官。
也許這就是他們的統一職業裝。
萊昂把門鑰匙丟到守樓人腳前的布袋子裡,就連布袋子的款式都一模一樣。
三人在守樓人的指引下,繞到了樓後的後門。他們站在台階上等待後門打開時,台階縫隙間旺盛的雜草沒過了海姆達爾的腳踝。
進門時海姆達爾拿出懷表看了一眼,十一點十六分。
海姆達爾以為門後別有洞天,當他滿懷激情的跨進大門之後,驚訝的發現這裡的光景和外面差不多,四處一片擦黑。
時近午夜,也不能指望屋外提供光照。
海姆達爾對這裡光照設施的不給力表示擔憂。
萊昂阻止了他掏魔杖的舉動,「等眼睛習慣就好了,場地不提供照明。」然後又慎重的提醒,「千萬別在這裡使用照明的魔法。」
海姆達爾默默收回魔杖,這段時間他已經看明白了。
這次的魔藥原材料地下交易集會場面很大,雖然場地沒有公共照明,極大影響了視野,但是放眼望去,一個攤位就是一個世界,各攤主為了招攬生意、吸引眼球,把自己的攤位弄得奼紫嫣紅、五光十色,放眼望去,竟然一眼看不到頭。
過了一會兒,眼睛慢慢適應了這裡的光照度,海姆達爾驚訝的發現人不少,絮絮叨叨的說話聲在耳畔此起彼伏,各國語言與各色綵燈交相輝映。
「沒想到一下就看到好東西了。」萊昂和海姆達爾嘀咕一句,快步走到一個攤位前。
海姆達爾與威克多對視一眼,跟了上去。
這個攤位主要販賣的是植物類原材料,乍看去,攤主是一個白髮蒼蒼的老頭。每個攤位的光照資源有限,一般都會針對物品照明,所以各位攤主的臉就在黑暗中忽明忽滅,一個個都跟幽靈似的。
門可羅雀的攤位一下子來了三個客人他也不在意,逕直低頭用力掐煙鍋裡的煙絲。
海姆達爾看著懸在半空中,用麻繩捆綁的一撮撮曬乾的藥材發愣。這些藥草怎麼動來動去的?結果發現不是自己眼暈,更不是無風自動。
攤主用來懸掛藥材的不是長麻繩,而是尖耳利齒、背翅紅中帶黑的奎特小精靈。一群奎特小精靈抓著干藥材,在攤位上空或懸停展示,或展翅來回飛翔。
攤位上擺放的玻璃珠發出濛濛白光,可惜光線不夠充足,無法徹底照亮整個攤位。
小精靈背翅上的艷麗色澤在柔和的白光中忽隱忽現。
海姆達爾正看的起勁,忘記了無論它是哪個品種,小精靈這種生物的個性都是萬變不離其宗的惡劣。
一個小精靈抓著藥材猛地朝他臉上一甩,干藥草像把刷子唰啦啦抹過他的臉,海姆達爾猝不及防,被刷拉懵了。
小精靈發出尖細的叫聲,聽上去格外自得其樂。
對生意好壞與否貌似漠不關心的攤主第一次發出了聲音,他用力咳嗽了一下。
還在手舞足蹈的小精靈猶如聽到了貓叫的耗子,一頭扎進黑暗中,再沒出現。
海姆達爾哭笑不得的抹了把臉,雖然小精靈甩的不重,不過那藥味實在讓人不敢恭維。藥材甩到臉上時太過突然,一小撮吃到嘴裡去了,弄得滿嘴的怪味。
海姆達爾輕輕呸著嘴,不管用,又用力呸嘴,嘴巴都呸麻了,怪味依舊。
「我這裡有糖。」威克多的聲音在身邊響起,聲音有點不同尋常。
海姆達爾沒注意,抬起臉,本想回答自己也有糖,結果克魯姆老爺趁著夜黑風高的大好時機,抓住他的下巴低頭親上了他的嘴。
海姆達爾沒想到他會這麼奔放,大庭廣眾之下直接用舌頭把糖送到自己嘴裡。
威克多送完糖以後沒有急著離去,在他嘴裡高歌猛進,翻江倒海的掃蕩,攪得海姆達爾舌根發疼,老爺才戀戀不捨的放開他。
威克多幫他理了理頭髮,海姆達爾撫平他衣襟上的皺褶,等一切就緒,他們發現萊昂抱胸在旁瞪著他們,不知道等多久了,攤主一邊吸煙一邊笑呵呵的看著他們。
海姆達爾不自在的笑了笑,「你看好了?」
萊昂面不改色的點頭。
威克多趁機提議兵分兩步,一個小時以後在大門口集合。
萊昂沒有反對,可以說正中下懷,就像克魯姆老爺覺得布魯萊格少爺破壞了難得的二人世界,布魯萊格少爺也不想被這倆時時刻刻都在目中無人的傢伙攪合了逛夜市的心情。
他們在第一個岔口一左一右分道而行。
xxx
看了十幾個植物類魔藥原材料的攤位,目睹了一場又一場買家與賣家之間沒有硝煙的戰爭,海姆達爾覺得光這樣今晚也算來值了。
「這一片大概都是植物類。」威克多自然記得他們為什麼來這裡,伸脖子四下張望。「我們去那兒看看?」手指指向夜市的另一頭。
「要不我們問一下吧。」海姆達爾左右看看,找了家客人最多的攤位問路。
那個攤主正在伺候一樁大生意,雖然不耐煩,但上門就是客,耐著性子給海姆達爾指了路,海姆達爾眉開眼笑的謝了又謝。
跑回來後拉著威克多的手說:「他說往那兒走近。」
威克多胳膊一伸攬住他的肩膀,一群五大三粗的壯男從他剛才站立的地方轟轟烈烈的奔過,如果不是威克多眼明手快的及時,這會兒他就被這群猛男踩腳底下了。
夜市黑燈瞎火目力有限,每當走到岔道口,都會莫名的產生一種茫然感。
這當中海姆達爾又問了兩回路,專找人多的地方扎堆。
威克多對此感到奇怪,為什麼放著旁邊的清閒攤位不問,老是去找不痛快?
「我怕那些閒人故意指錯路讓我們走彎道,與其掏錢買東西換取正確方向,還不如直接找生意興旺的老闆,有生意的攤主沒功夫和我勾心鬥角,也顧不上佔我便宜。」
每次看海姆達爾一副煞有介事、循循善誘的樣子,威克多就覺得特別可樂,整個過程笑而不語,偶爾發出一兩個單詞承上啟下,讓絮叨更長久,克魯姆老爺愛聽斯圖魯松室長嘰裡呱啦,此乃老爺的樂趣之一。
老爺的樂趣得到充分滿足之時,他們找到了動物原材料區域。
同這個區域一照面,海姆達爾就被其中一個攤位的貨架擺設吸引住了,他好奇的走上前去。
這是一個落地托架,主體部分是一個巨大的手部骨架,骨頭手手心向上呈托舉狀,手腕一直到肘部末端如一根筆直的旗桿,插在八角形的黃銅色金屬座上。
整個托架從翹起的指尖一直到金屬座大約有兩米多高,海姆達爾的目光呈45度角瞻仰著它。
海姆達爾不禁猜測,這麼大的骨架子十有八、九從巨怪身上弄下來的。
骨頭手上托著一個圓肚子窄頸的玻璃瓶,瓶裡裝著半肚子的螢光綠色液體。液體咕嚕嚕的沸騰,液體表面破裂的氣泡內時不時揚起股股綠色粉末,粉末穿過細長的瓶頸,從瓶口噴湧而出,在空中化作團團綠色煙花,這個佈置為攤主引來了不少客流。
場地照亮不給力,攤主們不得不發揮出想像力,八仙過海各顯神通,為的就是那句口號:「走過路過不要錯過!」
如果客人都不從攤位前路過,還談何不要錯過。
動物類原材料區域內的客流遠遠不如植物類,據有過逛原材料市場這方面經驗的威克多介紹,植物類原材料大多單價低廉,又不限成交量,容易形成市場,而且植物類原材料更易保存。動物類原材料單價高昂,一般需要進貨的買家會貨比三家,觀望很久。
在動物類原材料區域,看得人永遠比買的人多。
所以茫然的海姆達爾隨便找了家攤位,嘗試性的開口詢問龍血,那是一呼百應,周圍耳聰目明的攤主全部爭前恐後的跑過來,彷彿他就是個移動的金加隆。
海姆達爾的真正詢問對像不開心了,與那些不請自來的攤主罵成一團。
海姆達爾站在旁邊目瞪口呆,威克多趁機找到這個攤位上擺放的龍血樣品,拿著小瓶子就著故意弄得十分黯淡的光照來回晃蕩,打量裡面的液體。
這個時候,有人拍了下海姆達爾的肩膀,海姆達爾回頭,看見一張十分眼熟的臉。
這人對他露齒一笑,說了句什麼,海姆達爾沒聽懂。
這人為難的皺了下眉頭,又用不怎麼標準的英語重複了一遍。
海姆達爾搖搖頭,「我不是攤主,我只是路過的。」
這人聽明白了以後再度揚起燦爛的笑容,表示歉意。海姆達爾頓時感到頭暈目眩,於是使勁眨巴眼睛。
一旁的威克多早就沉了臉色,斜眼打量那笑個不停的白癡。
沒想到會在這裡碰到這傢伙。
與此同時,海姆達爾已經把手伸到口袋裡,猶豫著要不要趁機討個簽名,萬一人家就是微服私訪、體察民情,他這麼上趕著去揭露人家的身份,不就是破壞人家的工作麼……
斯圖魯松室長老糾結的。
室長同志被乍然現身的偶像沖昏了頭腦,眼前這人充其量就是個選美冠軍,不是勤政愛民的法國魔法部長。
tbc