母親矜持的喝了口紅茶,然後輕輕放下印著精緻的紫鳶尾的茶杯,歎了口氣。「年輕人的感情總是這麼琢磨不透。」她含糊不清的說。
「我想不出蘿絲哪裡配不上霍克利先生,難道他心中另有他人?」伊迪斯姨媽皺起眉頭,「但他們這幾天看上去相處的不錯。」
「但也僅僅是不錯而已。」母親靠在椅背上,用一隻手揉捏著另一隻手的指關節,「就好像有什麼東西,擋在那裡,無論如何都不能再進一步。伊迪斯,你也知道,能讓蘿絲和卡爾和諧相處已經是她的極限了,想讓她去做討好的事那是根本不可能,當然,一位高貴的女士應當等待別人的追求而不是自己行動,可是如果兩方都如此的……不主動……」
「或許他只是不想結婚。」伊迪斯姨媽說,「一旦結婚就像一匹野馬被套上了韁繩,霍克利先生還年輕,再說,像他這樣血統高貴事業有成的紳士,就算到了六十歲也會有大把大把的女孩子夢想著嫁給他。」
「這也正是我所擔心的。」母親說。
我安靜的坐在一旁喝茶,聽著母親和姨媽討論著蘿絲和卡爾的關係進入了一個僵局。雖然不想承認,但還是覺得心裡輕鬆了很多。經過了這麼長時間的緩衝,對於蘿絲和卡爾可能會結婚這件事,我已經沒有最開始的時候那麼痛苦和怨忿了,但這並不代表我能夠坦然接受並給予祝福,我更希望他們最後走不到一起。
「或許霍克利先生需要一個提示。」伊迪斯姨媽說,「很多時候,有些對於女人來說簡直像是白紙上的黑點一樣明顯的事情,男人卻根本看不見。也許和蘿絲的關係,他根本沒有從婚姻的角度去考慮過。」
聽到這句話,母親微蹙的眉頭舒展開來:「你說的有道理。」
我突然感到一陣不妙,然後就看到母親笑著轉過頭來看著我:「亨利,你可以找個機會跟卡爾聊一聊這些事情,探探他的口風,看看他到底對蘿絲是什麼想法。」
無名指和小拇指不自覺地痙攣了一下,我伸手握住那兩根手指,有些不自然的說:「媽媽,您也知道,我不是那種口才很好的人。這種問題,處理不好,就會變得好像女方在向男方求婚一樣,要是讓別人知道了,蘿絲會非常丟臉的。」
「不試一試怎麼知道呢?」母親衣服胸有成竹的樣子,「而且卡爾也不是那種會把這種對話到處宣揚的人。你只要按照我教你的說,就不會出太大的問題。」
「媽媽!」我無力的拖著嗓子,「這種對話,我真的沒有辦法應對。再說我覺得卡爾沒有您想的那麼遲鈍,我們做的已經很明顯了,明顯到這個城堡裡每一個喘氣的生物都知道布克特想把女兒嫁給卡爾霍克利。如果他不想娶蘿絲,除了上帝,沒有人有辦法,我再去問他,那就是自取其辱。」
「蘿絲是上一任理查蒙德伯爵的長女,她和卡爾門當戶對,雙方的家長想要讓兩個家族結為姻親,這不是什麼丟人的事。好吧,雖然由女方主動提出來顯得、呃、有**份,但是只要不是蘿絲自己親自做出追求的舉動,那就完全合乎禮儀。」母親說道,「當然,這種事情也不可能說的那麼直接,而且我們只是需要你用一些旁敲側擊的對話小小的提示一下卡爾。我也想通過你們的談話,瞭解一下卡爾態度和內心的想法。」
我突然覺得自己寧可去花園,即使是去看卡爾和蘿絲兩人卿卿我我,也比現在被母親逼著去試探卡爾的態度要好。我重重的喘了一口氣,咬了咬下唇,說道:「對不起,媽媽,我恐怕做不到。這太可笑了,卡爾要是喜歡蘿絲,不可能一點舉動都沒有,既然兩人的關係陷入僵局,那就證明他不想和蘿絲結婚,剛好蘿絲也不喜歡卡爾,我們為什麼非得撮合他們兩人在一起,現在……」
我說不下去了,母親抿著嘴,深深的看著我,她雙手交疊放在膝上,直著背優雅的的端坐在那裡,臉上的表情就像在看一個無理取鬧的孩子。他們無法理解我心中的感受,所以也根本不知道,他們要求我做的事讓我的心理承受了多大的負擔。
有一陣歡呼聲飄進窗戶,女人興奮的尖叫聲中,我似乎能聽到蘿絲的聲音。
「我知道了,媽媽。」我妥協的低下頭,「需要我說什麼?」
整個晚餐我吃的心神不定。我就像個馬上要上刑場的犯人,既希望時間能夠無限拉長,能夠讓我再多喘息幾分鐘,又希望行刑的那一刻能夠立刻到來,好讓我不要在忍受等待的煎熬。
終於,最後一道甜品被消滅在盤中,威廉站了起來:「女士們,換換地方吧。」
母親離開前給了我一個意味深長的眼神,然後拉著蘿絲去了隔壁的客廳。留下來的男士們點燃了雪茄,整個餐廳瀰漫立刻煙霧繚繞。
「卡爾,我聽蘿絲說今天的遊戲你大獲全勝。」我輕輕的搖晃著酒杯裡金色的液體,「她總共贏了兩百多英鎊。」
卡爾吐出一個煙圈,說:「這些小遊戲還是蠻有意思的。我一個下午都沒有看到你,聽說你一直在室內和你母親還有公爵夫人打牌,怎麼不下來?」
「雖然腳踝好的差不多了,但是醫生說最好多靜養一段時間比較好。」
「真是太遺憾了。」卡爾說,「聚會的最後四分之一的時間你都要呆在房間裡,干坐在椅子上了。」
「你喜歡這樣的聚會嗎?」我問道
「我們平時的集體活動,好像也就只有這樣的聚會了吧。」卡爾笑道,「不過公爵組織的這次聚會還是非常有意思的。我收穫頗豐。」
「收穫頗豐?」我直覺感到這句話另有所指,忍下心中的不舒服,問道,「難道是收穫了純潔的少女之心。要知道,這次聚會最大的成就,就是促成了三對有情人。難道,不久以後,我也將從你這裡聽到喜訊?」
卡爾沒有說話,靜靜的把這根雪茄抽完,然後將剩下的煙蒂壓滅在瓷質的煙灰缸裡。
「你很希望從我這裡聽到那樣的喜訊嗎?」他微微瞇起眼睛,看著我問道。
我有些不知道該怎樣回答,他總能用這種意味不明的語句讓我心煩意亂:「還有什麼能比關乎愛情的消息更讓人感到美好的呢?」