龍騰世紀 > 玄幻魔法 > 魔武士

《》正文 第一章 滄海桑田 文 / 藍晶

    嶙峋的山峰挺立在奧爾麥平原之上遠處一座繁華的城市座落在那裡城外九條大道交錯縱橫蜿蜒綿延消失在天邊盡頭。

    大片的田野綠油油的吐露著嫩芽道路兩旁栽種著整整齊齊的行道樹更遠處那綿延起伏的山丘之間若隱若現得露出紅瓦青磚那是一棟棟精緻的小別墅。

    在壁立的山嶺之間一個衣衫襤褸的人正孤獨得站立在峰脊之間。

    這個人看上去只是一個十六七歲的少年但是他的目光卻顯得那樣蒼老那是淡漠了一切的眼神。

    他看著眼前的大地。

    除了那壁立的山峰和綿延的丘陵一切都已經改變了。

    那茫茫的大森林現在已經被砍伐殆盡森林那肥沃的土地變成了農田。

    那條穿過城市的小河現在也已經蹤跡不見取而代之的是一條寬廣的大道。

    在他的記憶裡這裡原本只是一座普普通通的城鎮現在已經變成了一座繁華的都市。

    變化實在是太大了。

    系密特甚至已經忘記了他上一次來這裡時這裡是什麼模樣的了。

    那已經是一百年前的事情了。

    對於擁有漫長的生命的他來說時間已經快變得毫無意義了。

    站在這裡眺望遠方系密特好像又回到了那遙遠的年代。

    623年初春對於系密特是一個特殊的永遠忘記不了的日子。

    那個時候他還只是一個對世事一無所知的少年。

    在奧爾麥鄉間的別墅之中過著無憂無慮的生活。

    時至今日系密特仍舊清楚得記得改變他命運的那一天所生的一切事情。

    ……

    623年的初春天氣特別寒冷人們還裹著厚厚的裘皮不肯脫去。

    丹摩爾西部的小鎮奧爾麥郊外是連綿不斷的莽莽大森林。

    森林距離小鎮只有三百多米。

    一條小河正蜿蜒通過小鎮它給小鎮帶來了清涼的飲用水。

    在小鎮下游座落著十幾座伐木作坊。

    作坊旁邊的空地上堆著粗大的剛剛砍伐下來的原木。

    木材是奧爾麥最大宗的買賣。每年春夏季節總有很多商人到這裡來購買大批的木料因為有這條小河木材運輸才顯得方便而又便宜。

    最初定居在這裡的人只有這些伐木工人那時候奧爾麥僅僅是一個由幾十個除了斧頭什麼都沒有的苦力漢搭建起來的一個林中營地。

    隨著原木從那條小河源源不斷得運往各地越來越多的人遷移到了這裡他們有的只是帶著斧頭孤身一人而來的也有的帶著妻兒老小全家搬到這裡。

    奧爾麥漸漸繁榮起來。

    遷移到這裡的人們有得最終離開了這個地方但是更多的人定居在了這裡。

    營地變成了村莊最終成為了一個三四千人的小鎮。

    如果再加上每年春季和夏季到這裡來找工作的伐木工人和購買木材的商人的話。

    幾乎有半年時間奧爾麥和那些稍具規模的小城市沒有什麼兩樣。

    既然需要養活數千人口奧爾麥周圍自然必須有大塊的農田。

    靠小鎮西面的那丘陵綿延之處的樹木早已經在最初的一個世紀中被砍伐乾淨了將樹根挖掘出來之後那塊土地成為了最為肥沃的農田。

    不過那塊農田並不是屬於奧爾麥的伐木工人所有的。

    那塊農田屬於領主大人。

    奧爾麥原本沒有什麼領主自從這裡被開闢成一個小鎮之後國王陛下將這塊土地封奉給了一位叫漢摩的伯爵。

    對於國王陛下的旨意奧爾麥人頗有怨言。

    奧爾麥周圍從來沒有盜匪出沒而且鎮上有的是身強力壯的漢子也不怕野獸的侵襲根本就用不著什麼領主來保護他們。

    對於這些伐木工人來說領主無疑是一個什麼事情都不作的吸血鬼。

    讓伐木工人們稍稍感到安慰的是這位漢摩伯爵比起丹摩爾的其他那些貴族來說算是相當和善並且通情達理的了。

    除了替國王陛下收稅之外這位領主大人唯一一件令人不滿的命令便是不允許伐木工人們在森林裡面打獵。

    因為這位領主大人是個不折不扣的打獵愛好者。

    每天大部分時間他都花費在打獵這種遊戲之中。

    眾伐木工人們很懷疑國王陛下將這個傢伙派到奧爾麥來是不是正是因為這個傢伙喜歡打獵。

    要不然沒有哪個貴族會願意跑到這個窮荒僻壤來擔任一個小鎮的領主這裡每年的出產剛剛能夠養活這裡的人能夠收到的稅金也極為有限。

    除了滿山遍野的鳥獸之外很難想像有什麼東西能夠吸引住那些貴族。

    不過伐木工人們也不得不承認這個領主大人確實有些手段。

    自從他來了之後木材的價格上漲了很多因為這位領主大人不允許人們低價出售木材有的時候甚至自己出錢將所有的木材買下來。

    雖然木材的價格一漲再漲但是來這裡購買木料的商人們反而越來越多每年春天這座小鎮總是人滿為患房租甚至比那些中心城市更加高昂。

    隨著眾多商人們的到來這裡更趨繁華。

    旅店餐館漸漸在這個荒蠻之地出現並且數量越來越多。

    而領主大人的癖好也使得這裡漸漸成為了聞名丹摩爾的打獵聖地。

    越來越多的貴族們在這裡修建了別墅。

    有些貴族和那些商人一樣只是到了打獵季節才來這裡不過也有貴族長年逗留在奧爾麥。

    他們為這個偏遠的小鎮帶來了繁榮。

    出售奢侈品的商店使得這個小鎮比那些中型城市更來得風光。

    現在奧爾麥的伐木工人到了別的地方總是自豪得宣稱他們的小鎮是連貴族老爺們也流連忘返的好地方。

    當然貴族們不可能和伐木工人一樣住在鎮上雖然鎮上原本有兩座頗為豪華的貴族府邸但是那裡從來沒有人居住。

    貴族們都喜歡住在郊外因為那裡風景迷人再加上方便打獵。

    在奧爾麥遠郊的一處風景極其秀麗的連綿山丘之上座落著一幢幢別墅。

    由於奧爾麥周圍雖然有眾多山嶺但是那些構成嶙峋壁立山峰的岩石並不是用於建築的好材料。

    那些石料不但疏鬆而且質地凌亂顏色更是難看之極就連奧爾麥鎮上的伐木工人對於這些石料都一點興趣都沒有。

    因此這些別墅和奧爾麥的所有建築物一樣全部是由木頭建造而成的。

    棕紅色的上好杉木搭成了別墅的框架這些堅硬無比的木料使用幾個世紀都絕對沒有任何問題白柏木是牆壁和隔板的主要材料。

    因為它的色澤清新更因為它禁得起風吹雨打而不容易變色。

    質地最佳的紫檀木則是窗戶欄杆的主要製作材料也是室內傢俱所選用的原料。

    地板是柚木鋪成的。

    和丹摩爾的其他任何一幢別墅比起來這些別墅絕不遜色。

    在別墅四周是一大片平坦整齊的草坪。

    在一個比較高而又顯得空曠的山丘之上放置著一個個精緻的木台幾每一個台幾四周擺放上四五張座椅。

    為了防雨和遮陽四周還聳立著十幾根三米多高的木桿。

    現在木桿之上便頂著一張極為寬大的油綢。

    陽光透過油綢便不再顯得那樣強烈。

    初春季節仍舊有一絲寒冷因此椅子上坐著的那些女人的身上還是披著厚厚的華貴的皮裘。

    在中間的台几上放著五個銀盤銀盤之上擺放著各色精緻的點心。

    那盤布丁顯然很符合聚攏在一起的人們的胃口因此已經所剩無幾了。

    鬆糕好像一點都沒有動過仍舊整整齊齊得疊放在那裡。

    台幾上還放著兩個容量大約一品脫的銀壺裡面盛放著的是濃郁新鮮的牛奶和味道香醇的葡萄酒。

    洗乾淨的杯子整整齊齊得排放在那裡等候著人們取用。

    旁邊站著的那位男僕時不時得拿起一隻杯子用手中的白色絲綢手帕擦抹乾淨。

    五位夫人聚攏在一起正津津有味得聊著天。

    一個年輕的男子和另外一個顯然比他年長的女人在那裡輕聲嬉笑著。

    我們的丈夫什麼時候才能夠帶著野味回來我可不希望下午一點鐘開始才進行食物的烹調一個清秀的年輕女子抬頭看了一眼天空顯然是在估算現在已經幾點鐘了。

    這可沒有准這些男人一旦沉溺於這種事情恐怕早就忘記時間了。身邊的一位稍微有些年長的嬌小貴婦人說道。

    嗨他們真是豈有此理連小墨菲都帶了一起去了我可不希望我的弟弟成為一個整天在森林裡面轉悠的人他得到古裡爾可夫去上那裡的教會學校今後他還要繼承父親的爵位呢他可沒有那麼清閒。那個清秀女子埋怨得說道。

    好了好了讓你的弟弟在去教會學校之前好好得度過一個春夏吧聽說那些教會學校的修士們可嚴厲了小墨菲今後的日子肯定是相當枯燥的。另一個同樣長得極為清秀的女子勸解道。

    是啊除了小墨菲之外還有一個小系密特呢系密特也才只有十四歲並不比墨菲大多少。另一邊坐著的那個瘦長個子貴婦人說道。

    墨菲怎麼可以和系密特相提並論系密特是幼子他用不著擔負任何家族責任到教會學校去上學頂多是為了增長一些學識將來好找一個不錯的官職或者成為某個侯爵、公爵的私人秘書如果他能夠同教會拉上關係也許可以成為高級神職人員那倒是前途似錦。那個清秀的年輕女子有些不滿得爭辯道。

    玲娣你打算讓小系密特在這裡住到多大?對他的將來有什麼打算嗎?一個稍微有些肥胖的貴婦人問道。

    那個被問的清秀女子低著頭想了一想說道:系密特的哥哥已經為他安排好了一切等到過了明年之後系密特就要離開這裡到京城去在成年之前他將住在格琳絲侯爵夫人家裡接受上流社會的薰陶格琳絲侯爵夫人認識很多學識廣博的學者系密特將能夠從他們那裡學到很多東西。

    格琳絲侯爵夫人喔塔特尼斯伯爵確實為他的幼弟設想得頗為周到。那位雍容的貴婦人點了點頭說道。

    格琳絲侯爵夫人是誰?那個瘦長貴婦人問道。

    一位頗為富有的寡婦她的前任丈夫是長老院主席赫赫有名的裡奧貝拉侯爵侯爵死後他的家族為了讓這位侯爵夫人交出侯爵爵位的繼承權默認這位侯爵夫人擁有侯爵在世時候的所有私人財產各位應該聽說過這位侯爵大人是一位高明的經濟學家更是一位運氣極佳的投資者他的私有財產甚至讓國王陛下都大為動心。那位夫人同樣也是一位傑出的經濟學家她以對於她來說沒有多少用處的侯爵爵位換來了前夫名下龐大的財產又用這筆財產取悅於宮廷獲得了侯爵夫人的稱號她什麼東西都沒有失去還因此而聞名於整個上流交際圈。旁邊那個唯一的男士插嘴說道顯然對於這位夫人他早就調查得一清二楚。

    確實設想周到一個富有的寡婦而且在長老院擁有相當影響塔特尼斯伯爵倒是很會打算不過他怎麼敢肯定那位富有的寡婦會看得上小系密特呢?那位嬌小的夫人問道。

    親愛的米麗格琳絲侯爵夫人既然曾經和那樣一位高明的經濟學家生活過如此長的一段日子她自然也學會了一些經營之道與其將一切投資在一個相當冒險的產業之上還不如從頭經營自己能夠完全控制得住的產業能夠從丈夫的家族手中奪取龐大的遺產這位侯爵夫人想必也是個極為高明的人物她應該很清楚怎樣保護自己的財富而又能夠享受到美滿的生活一個完全能夠控制在手中的丈夫實在是太合適不過了。那位清秀的女士說道。

    簡妮對於這些事情你倒是知道得一清二楚。那位雍容的貴婦人說道。

    小墨菲還有一個還在繈褓之中的弟弟如果能夠為他同樣找到一位富有的寡婦那倒是很不錯的一件事情但是想要找到格琳絲侯爵夫人這樣富有而又充滿智慧的寡婦可並不是一件容易的事情現在大多數富有的寡婦不是沉溺於情人們的花言巧語就是太珍惜自己的自由而打算等到年老色衰再也找不到情人的時候才改變自己的生活但是我家的小鮑勃無論如何都不可能為了財產而去娶一個老太婆啊即便再有錢對於家族的名聲也不好聽只要我的哥哥還沒有瘋他是不會讓兒子這麼幹的。簡妮撇了撇嘴巴。

    聽到她剛才這一番話旁邊那對親親熱熱的男女顯然有些不自然起來。

    那個雍容的貴婦人拉了拉那位有些輕狂的清秀小婦人。

    對了丈夫們什麼時候才能夠帶著獵物回來啊我有些餓了。那位瘦長夫人將話題轉移到一開始的題目上面。

    不知道現在的獵物越來越少上個星期領主大人連一隻野兔都沒有打到。簡妮說道。

    今年的初春太寒冷了動物們還沒有從冬眠中醒來獵物自然就少了。那個男士解釋道。

    而且今天他們還帶著墨菲和系密特要照顧他們倆恐怕行動不太方便。雍容貴婦說道。

    系密特是個極為出色的獵手。那個瘦長夫人說道。

    是的他從我們的丈夫那裡學到了不少打獵的技巧。那個嬌小玲瓏的貴婦人說道。

    ……

    在密林深處陽光穿透茂密的樹冠吝嗇得撒下一兩點陽光。

    密林之中光線暗淡而且道路崎嶇不平到處是露出地面的樹根和大塊的岩石。

    這裡是莽莽的森林的邊緣但是那些生長了數百年的樹木對於穿梭在其中的那些人類來說仍舊顯得那樣不起眼。

    密林之中並不存在真正的道路那些稍微平坦一點能夠通過行人的地方自然成為了天然的道路。

    但是在幽暗的森林裡面想要找到這種地方仍舊是極為困難的幸好這些獵人們身邊帶著引領他們通行的獵狗。

    穿行在森林之中的總共有十來個人。

    為的是一個帶著鹿皮翻邊大簷帽身上穿著棕色獵裝手中拄著枴杖的老頭。

    在他身後跟著的顯然是他的僕人那是個腰板硬朗的中年漢子身上不但背著主人的弓弩箭支還有兩個銀質的大水壺。

    這位僕人手中更牽著四隻碩大的獵狗毛色棕黃背脊上有一條長長的黑色條紋。

    在這幽暗的森林裡面獵狗的眼睛裡面放射著陣陣碧綠的光芒。

    除了這位老者之外身後那些人中還有六位顯然同樣是身份高貴的貴族。

    其中有兩位稍微上了一點年紀其他那些正處於壯年其中一位年齡顯然比其他人稍微小一點因此他自己背著弩箭。

    一行人中最顯眼的是兩個少年一個十四五歲大小另一個頂多只有十一歲。

    那個大的手中帶著厚厚的皮質手套牽著獵狗在岩石和樹木之間跳來跳去。

    小的那個被一位僕人抱在手中。

    那些貴族們身上全都穿著獵裝上了年紀的老人因為出汗的原因獵裝是用厚棉布製作的。

    年輕人和那兩個少年身上穿著挺刮的皮質獵裝。

    那些僕人們則穿著厚厚的亞麻布製成的貼身短襖身上零零碎碎得帶著很多東西。

    弓弩箭失枴杖水壺雨傘氈毯甚至還有折疊凳子。

    跟隨主人打獵這麼久那些僕人們早已經習慣於這些東西攜帶的方法了。

    弓弩和箭失以及枴杖必須拿在手中以方便老爺們隨時取用。

    水壺只能夠掛在身體兩側如果轉到屁股後面去了的話最好乘老爺沒有看見的時候挪回來。

    和老爺的距離必須要不遠不近不能夠妨礙到老爺行動還得防備著老爺跌倒在地那時候便得能夠上前扶住主人的身體。

    作為一個稱職的僕人所有這一切都是必須注意的。

    而一個出色的僕人更需要擁有其他的本事如果能夠成為老爺們打獵之中離不開的好幫手那麼他便算是飛黃騰達了。

    普拉拉空中響起一片撲扇翅膀的聲音。

    那些貴族們的第一個反應就是從身邊的僕人手中接過弓弩。

    這時候使用輕弩的那些人便大大得佔有了優勢。

    迅得將弩箭拉開扣上箭失稍微瞄準一下便將弩箭射了出去。

    第一弩箭射出之後立刻再次上弦準備射第二箭。

    不過這一次他們就用不著再那樣匆匆忙忙了。

    第一箭需要快射出但是第二箭就必須好好瞄準這是多年打獵所獲得的經驗。

    這個時候那些使用重弩的人也已經扣上了箭失這些極具殺傷力的武器可以輕而易舉得射殺任何一種動物甚至連大象在它們面前也同樣難以倖免於難。

    所有人的眼睛都緊緊得盯著那幽暗的看不見任何東西的樹冠。

    只要一旦有了動靜底下那一排蓄勢待的弩箭必然如同雨點一樣傾瀉出去只不過這些鋼質的致命的銳利雨點並不是從天上掉落下來而是來自地面。

    獵人們耐心得等待著樹冠之上一片漆黑根本看不到任何東西沒有人敢肯定剛才那幾支箭失是否已經射中了那只在密林之中飛翔的不幸的大鳥。

    那幾支箭失也許釘在了哪一根樹杈上面也許被茂密的枝葉引偏離了原來的方向。

    獵人們等待著那隻大鳥再一次出聲響。

    如果那隻大鳥一動不動的話他們可沒有任何辦法。

    所有的人都曾經遇到過這樣的事情在樹下等待了整整半個小時也沒有現一點動靜那時候他們只能無奈得離開這裡去找尋下一個目標。

    所有的人都耐心得守護在那裡連那個要人抱在手裡的少年也張著一張輕軟的小弩仰著臉瞄準樹冠之上。

    樹林裡面一片寂靜。突然之間又是一陣撲扇翅膀的響聲。

    這下子每一個人都看清楚那搖倚顫動著的樹枝底下守護著的都是一些老練的獵手從那晃動著的模糊的黑影之中他們可以肯定那是一隻剛剛從南方返回到這裡的灰鷺。

    箭失向那只不幸的灰鷺飛射而去。

    那些重型弩箭終於揮了作用空中響起一連串樹枝折斷的劈啪聲。

    斷落的枝杈樹葉深深從空中飄落下來其中甚至有一根手臂粗細的粗壯樹杈帶著滿樹的枝葉垂落下來。

    樹杈在空中掛了一下正當眾人以為它被其他樹木的枝杈掛住再也掉不下來的時候。

    那根粗壯的樹枝帶著一大片斷枝落葉掉到地上。

    獵手們紛紛躲避他們低下頭微微蒙住眼睛免得讓灰塵掉落進去。

    那個早已經收拾妥當的瘦小僕人迅得爬上高高的大樹他是專門幹這種危險的工作的僕人。

    所有的僕人中只有他身上沒有攜帶任何東西但是等到老爺們射擊之後他就必須快得爬上大樹抑或是跳進河流有的時候甚至要鑽進山洞將死了的獵物拖出來。

    這個工作是相當危險的因為樹上可能隱藏著凶殘的豹子水裡也有可能有水蛇山洞更是最為危險的地方裡面可能有任何東西--沒有人願意碰到的東西諸如成群的毒蛇獾和狗熊。

    只見那個僕人三下兩下便爬到樹頂他用腳蹬踩著粗壯結實的樹枝雙臂在滿是樹葉和枝杈的樹冠之中撥弄著、搜索著。

    當他從樹上下來時只見在他手中拎著一隻個頭不算小的鷺鷥。

    這只鷺鷥早已經死了它那剛剛換過的深灰色的羽毛之上全是血跡。

    這些血跡弄得那個僕人也是滿手鮮血。

    三支弩箭穿透了鷺鷥的身體除此之外腹部和背脊之上還有一個很大的窟窿顯然那只命中的弩箭在穿透這支可憐的鷺鷥的身體之後仍舊有力量飛射出去現在想必已經不知道掉落到哪裡去了。

    很肥的一隻鷺鷥這可是一種相當不錯的野味啊。那位老者說道:圖博文思頓查理這支鷺鷥身上的箭失是你們射出的還有一個重弩留下的痕跡。

    老者掃視了一眼說道:那肯定是小系密特射中的系密特你真是了不起。

    系密特聳了聳肩膀他知道漢摩伯爵是將他當作小孩子哄著高興。

    除了自己之外羅維爾子爵同樣使用使用重型弩很有可能是他射中這支鷺鷥的。

    讓各位老爺欣賞過他們的戰利品之後僕人們將鷺鷥裝進了袋囊。

    那個年齡最小的少年順手從鷺鷥身上拔下幾根相當挺刮的翎毛玩弄起來。

    獵手們繼續前進一隻小小的鷺鷥可不能夠滿足他們的熱情。

    ……

    當太陽升到頭頂上並且開始有些向西方墜落的時候那些獵手們才從茂密的森林裡面鑽了出來。

    這一次他們絕對稱得上是滿載而歸。

    兩個僕人的獵物口袋被塞得滿滿的。

    那些夫人們站起身來迎接著自己的丈夫的歸來。

    剛才在夫人們身邊伺候著的僕人們開始燒起炭火準備木盆和清水。

    一旦老爺吩咐下來他們就用不著因為這些準備工作而耽誤時間。

    老爺們可以耽擱時間可以讓夫人們久等他們可沒有這樣的特權。

    喔親愛的你們的收穫相當豐富啊。那位雍容的貴婦人走到為的那位老者跟前說道。

    今天運氣不錯再加上我們人多沒有漏掉一頭獵物。老者樂呵呵得說道一談到打獵的成果他連剛才那絲疲憊都完全忘記了。

    夫人們鉤著自己丈夫的手臂回到山坡之上。

    僕人們早已經從別墅裡面抬來了一張白色長桌。

    那些滿載而歸的獵手們和他們的妻子成雙成對得在長桌兩旁坐了下來。

    至於那些孤家寡人只能夠訕訕得坐在末尾的地方。

    這種非正式的聚會並不是以爵位高低來排列座次的。

    獵物被放在了長桌之上雖然女士們對於鮮血和屍體天生便有一種抗拒的感覺。

    但是既然自己的丈夫是癡迷於打獵的人她們無論如何都要學會忍受並且裝作能夠欣賞這一切。

    漢摩伯爵顯然興致頗高他指著每一件獵物高興得描述著剛才狩獵的情景。

    這一次的收穫確實豐足那些來自南方的鷺鷥實在是沒有算好遷徙的日子它們注定成為今天餐桌上面的主菜。

    而三支剛剛度過嚴寒的冬季顯得有些瘦弱的野兔肯定能夠滿足那些喜歡結實的肉食的老饕。

    一隻長著長長的犄角渾身漆黑長毛的森林原羊是所有獵物中個頭最大的它將是晚餐時的主角僕人們早已經去準備烤這種大動物的大叉和烤架了。

    除了這些美味可口的動物之外還有一隻雖然價值要高得多但是沒有什麼人打算去吃它的動物。

    那是一頭花斑山貓那已然成熟的外表證明這是一頭成年山貓將近有一米多長個頭甚至比大多數獵狗更大。

    這是我們的小英雄系密特的傑作玲娣你沒有看見系密特的反應有多麼迅當獵狗剛剛出吼叫系密特就找到了這支山貓這個靈活的小東西當時正趴在一棵樹上不知道是剛剛睡醒還是正打算襲擊樹上的鳥窩。系密特只射了一箭便準確得命中了這支山貓。這可是今天最大的收穫。老頭高興得說道連他臉上的每一條皺紋都充滿著笑意。

    聽到漢摩伯爵的誇獎系密特的臉上洋溢著自豪的笑容。

    但是他的姑姑顯然並不是這樣認為的那位溫柔而又清秀的女士皺起了眉頭急切得說道:系密特你怎麼能夠作這樣危險的事情呢?這是一隻山貓兇猛而又可怕的猛獸而且這種動物極為記仇它們的攻擊是致命的。如果你不保證以後不再招惹那些猛獸的話我以後就不准你再去打獵。

    親愛的這又何必呢?系密特是相當棒的獵手他能夠應付一隻山貓而且這種動物並沒有你想像的那樣兇猛它們甚至比貓更加膽小。系密特的姑夫在一邊勸解道。

    不過他的話換來了妻子狠狠的一瞪。

    這位有些懼內的丈夫立刻軟了下去顯然他想起膽小並不代表沒有危險這可是他經常親身經歷的事情。

    好了玲娣放過系密特吧你知道系密特多麼喜歡打獵而且他絕對不會一個人到森林裡面去的有我們這些老獵手在你用不著害怕系密特受到傷害。老者連忙也勸解起來相處了這麼久他當然很清楚深藏在玲娣胸中的那塊心病。

    我只是希望系密特不要作那些冒險的事情他的性格就像我那可憐的哥哥我的哥哥就是因為太喜歡冒險才會因此而喪生的如果系密特的性格和他的哥哥一樣懂得小心謹慎的話我就放心了。一提到那個死去的哥哥夫人那清秀的容貌之上便增添了一絲哀傷和憂愁。

    好了好了不要再悲傷了小系密特會是一個聽話的孩子的他不會去作那些冒險的事情的。作為丈夫博羅伯爵不停得安慰著自己的妻子並且他一個勁得朝著系密特使眼色。

    親愛的姑姑我保證絕對不再冒險不再讓你們擔心了。系密特很清楚現在應該說些什麼這種保證他早已經不放在心上了他已經不記得自己保證過多少遍了。

    其中一小半保證的對象是姑姑她甚至禁止自己爬樹。

    而另外一半是向母親大人保證的那是在父親後的一年之中後來他便住在姑姑家裡面了。

    聽到系密特的回答那位悲傷的夫人才感到好受些她並不想煞風景破壞這次聚會的氣氛。

    哈里恩哈里恩。那位老者高聲呼喝著自己的僕人。

    只見那個中年漢子飛快得從遠處跑了過來。

    將這幾支鷺鷥拿下去兩支燒烤一隻用燉的另外一隻醃製起來就像上一次你醃製的大雁一樣這裡有好幾位很喜歡那個味道。這支山羊你也一起處理一下晚上我想舉辦一個燒烤晚會你核算一下除了這裡的各位還能夠請幾個人?老者問道。

    那個中年漢子掃視了一番又看了看那只山羊輕聲說道:老爺夫人們胃口小老爺您也吃得不多墨菲少爺的胃量同樣可以忽略不計以我看來再請兩對客人沒有問題。晚上不可能只安排烤山羊我再準備兩個沙拉和臘腸您就是請三對客人都能夠提供充足的食物。

    不錯不錯你將文森伯爵夫妻萊貝爾子爵和他的兒子或者女兒或者兩個一起請來食物按照最大餘量安排吃不完的話算你們的。漢摩伯爵笑著說道。

    謝謝您老爺您真是慷慨大方。那個中年漢子說著揮了揮手吩咐其他僕從們將那些獵物拿了下去雖然老爺沒有吩咐不過哈里恩很清楚那只山貓應該如何處置。

    沒有人會喜歡山貓肉的只要將皮子拔下來就可以了。

    一邊等待著野味燒烤的到來那些人一邊聚攏在一起聊天。

    漢摩伯爵聽說最近幾天在奧爾麥現了魔族出沒的蹤跡是不是這樣?圖博問道。

    這正是我所擔心的事情我在這裡擔任領主這麼多年從來沒有出過重大事情除了兩年前奧爾麥河上來了一群扒木頭的強賊之外這裡從來沒有生過任何危機沒有想到居然會現魔族的蹤跡我已經徵調了離這裡最近的特賴維恩堡的騎士衛隊。漢摩伯爵憂心忡忡得說道。

    已經有所現了嗎?一位男士問道。

    騎士衛隊搜索了附近的森林但是什麼都沒有找到沒有人比我們更加清楚要在這莽莽的森林之中找到一個行動迅的生物有多麼困難現在只能夠寄希望於那個魔族會去襲擊行人只要它出現在奧爾麥騎士們便可以將它徹底消滅。領主大人平靜得說道反正現在急也沒有什麼用處如果能夠用平常心來對待這一切那是再好不過的事情。

    我們會不會成為魔族襲擊的目標?一位夫人擔憂得問道。

    現在是初春季節而且天氣相當寒冷那些魔族的血液溫度比我們人類要低得多這些相對冷血的生物並不喜歡寒冷的季節這大大得限制了他們的行動從魔族的行動看來那只魔族出現在奧爾麥周圍的山區之中看樣子它剛剛從沉睡中甦醒還並不習慣於周圍的環境我們這裡離它太遠它不會冒著被凍僵的危險到這裡來的但是等到天氣暖和之後就難說了不過我會增派援兵的特賴維恩堡的重甲步兵正在趕往這裡的半路上。兩個星期之後便可以到達。聖堂還專門派出了兩位本領高強的武士。他們會對付魔族的。

    領主這番話讓眾人稍稍安定下心來。

    聖堂武士?是能武士?還是力武士?系密特興奮得問道雖然從傳說和小說中他對於聖堂武士早已經極為熟悉了他甚至能夠背誦得出丹摩爾王朝建立以來所有著名的聖堂武士的姓名和他們的稱號。

    這個我就不知道了這是通過教會的『光之信使』傳遞來的消息不過對付的既然是神出鬼沒的魔族應該是各人攻擊力強大的力之武士吧。老者說道這完全只是他的猜測。

    我要是能夠成為聖堂武士就好了。系密特無比憧憬得說道。

    這句話立刻讓他的姑姑從椅子上面跳了起來她皺緊眉頭憤怒得瞪著系密特:你已經誓說不再進行任何冒險的事情剛才所說的話你這麼快便忘記了嗎?

    看見妻子怒那位姑夫大人自然也要幫腔一把:是啊系密特在一個聖堂武士的背後總是有著眾多犧牲者他們是沒有被神靈選上的不幸者成為聖堂武士的幾率頂多三分之一我曾經親眼看到過聖堂武士的挑選儀式那次成功的儀式是在犧牲了兩位優秀青年之後才產生了一位新的聖堂而那場失敗的儀式留下的是六具屍體。更何況聖堂武士的血脈是世代傳承的聖堂武士的妻子只能夠是聖堂武士的女兒而聖堂武士本身也只能夠是聖堂武士的兒子從來沒有聽說過有並非聖堂武士血緣的聖堂武士出現也從來沒有聽說過女聖堂武士的產生。

    這位姑夫大人滔滔不絕得說話並不是想要讓小系密特打消主意因為在他看來普通人成為聖堂武士原本就是不可能的一件事情。

    聖堂根本就拒絕普通人嘗試成為聖堂武士每年跑到他們那裡要求成為聖堂的份子不在少數。

    但是他們全都遭到了拒絕。

    這位姑夫大人說這番話是為了安慰自己的妻子讓她消氣熄火。

    正因為如此他一邊說一邊對著系密特擠眉弄眼。

    系密特原本乖巧看到姑姑怒立刻低下頭來好像小時候在母親膝前虔誠懺悔一般向姑姑連聲道歉。

    自從四歲懂事以來系密特已經記不得自己倒底闖過多少禍了以前有父親大人罩著總能夠得到原諒自從父親因為在一次冒險的旅程之中喪生之後無論是母親大人還是姑姑對於自己的行為總是百般約束唯恐自己步父親大人的後塵正因為如此系密特早已經熟悉了一切有效的道歉方式什麼裝可憐假誓謀取同情表現悔恨甚至是扮糊塗這些對於他來說早已經熟能生巧游刃有餘了。

    系密斯的一番認錯讓他的姑姑心軟下來至於那些圍觀的人只是覺得極為有趣當然也沒有人想要戳破小系密斯的本質。

    姑夫趁此時機假意安慰了系密斯一番自然將這件事情給糊弄過去了。

    領主大人您看奧爾麥會不會出現不止一個魔族?一位男士問道。

    這樣的例子並不多除了古代的文獻中確實記載有幾次魔族大規模入侵一般來說魔族都是以單獨個體復活居多這種可怕的生物和青蛙、蛇有些相似當氣溫變得寒冷的時候它們便會進入冬眠不過和蛇比起來它們冬眠的時間要長得多往往以世紀來衡量。不過只要有一個魔族甦醒對於附近的人類來說就是空前的大災難除了聖堂武士和魔法師之外沒有人能夠對抗這些非人的危險生物。領主說道。

    魔族長得什麼樣子的?您見過嗎?領主大人。小墨菲用他那還略微帶有一點幼稚的語音問道。

    魔族?我從來沒有親眼看到過一頭魔族不過書上記載魔族渾身上下是靛藍顏色的還帶有奇特的圓形斑紋……

    老者還沒有說完話就被身邊站著的那個中年僕人打斷了話題。

    只見那個僕人雙眼直愣愣得望著遠處呆呆得含糊不清得說道:光頭達的肌肉粗壯的四肢。

    所有的人都感到這個僕人有些莫名其妙那位領主正有心要作但是當他順著僕人的眼神向遠處望去到了嘴邊的責罵立刻被吞嚥了回去。

    啊--一個女人尖聲狂叫起來。

    好像受到感染一樣其他女人也紛紛尖聲呼叫。

    丈夫們連忙緊緊摟住自己的妻子向最近的一座別墅跑去。

    漢摩伯爵還算鎮靜他將驚慌失措的妻子拉到身邊並且順手從中年僕人手中接過早已經扣上弦的弩箭。

    他拉著妻子向別墅跑去。

    在遠處樹林邊上有一個靛藍色的雙足直立站立的可怕生物正向這裡眺望著。

    雖然離開這麼遠沒有任何一個人能夠清楚得看到那個靛藍色的生物的具體模樣但是每一個人都好像深深得感受到一股濃重的危機臨近的感覺。

    僕人們早已經退進了別墅裡面他們甚至沒有將那幾支插在叉子上面燒烤著的鷺鷥從火上取下來。

    那個中年僕人是所有奴僕中最鎮靜的一個他手中拎著主人平時不用的重型弓弩拇指粗、尖端長滿利刺和倒鉤的箭失早已經被牢牢得扣在了弩槽之中。

    其他那些僕人也一個個回過神來他們紛紛去準備平日裡主人使用的武器。

    親愛的夫人看來我猜測錯誤初春的氣溫並不足以制約魔族的行動你帶著夫人們到地窖裡面去。漢摩伯爵向妻子吩咐道說完他在妻子的臉頰上重重得親吻了一下。

    那位伯爵夫人愣愣得看著自己的丈夫那幅神情簡直是生離死別。

    瑪希姆你快帶夫人們進入地窖你守在地窖門口。伯爵一把將妻子推開向另外一個僕人吩咐道。

    雖然瑪希姆並不是漢摩伯爵的奴僕但是此時此地他也想不起咨詢自己主人的意見了他領著那些顯然被這突如其來的意外驚嚇過度的貴婦人們。

    地窖在廚房的盡頭裡面放滿了鹹肉和臘腸因此氣味實在難聞不過現在什麼都顧不上了。

    瑪希姆用蠟燭試探了一下地窖中的空氣。

    蠟燭燃燒得很旺盛地窖之中擁有足夠的空氣。

    他這才小心翼翼得請那些夫人們進入。

    系密特系密特在哪裡?玲娣驚叫起來。

    當她看到小墨菲跟著他的姐姐鑽進地窖之後玲娣這才想起系密特一直沒有跟在她的身邊。

    瑪希姆雖然心底暗自抱怨但是他只能勸告這位夫人進入地窖:博羅伯爵夫人請您進入地窖安心等候我立刻將系密特少爺找來。

    玲娣放心吧不會有事的有漢摩伯爵在他是這裡最勇敢最充滿智慧的人物而且照我看來他們今天的運氣很好父神派遣使者跟隨在他們身邊時刻保護著他們要不然他們在森林之中的時候就遇見那個魔族了那時候他們毫無準備肯定沒有什麼活路。那位瘦長身材的貴婦人勸解道。

    眾人好說歹說總算將那位憂心忡忡的夫人勸進了地窖沉重的橡木製作的門重重得關上了。

    ……

    在別墅裡面漢摩伯爵猶如一位真正的指揮官一般吩咐著他邀請的客人們以及他們的僕人進行防禦。

    幸好這裡所有的人都是經驗豐富的優秀獵手。

    對於使用弩箭和刺叉人人都是一把好手。

    哈里恩你立刻到城裡去調集騎士衛隊要快。老者想了一想又加了一句說道:你騎我的馬去。

    那個中年奴僕看了看窗外那個魔族仍舊待在原來的地方。

    中年奴僕戰戰兢兢得拎著重弩小心翼翼得打開房門一溜煙得鑽了出去。

    特魯巴你去準備馬車帶幾個人去將馬車全部準備好。

    第二道命令讓身邊另外一個僕人魂不附體這個奴僕顯然沒有那位中年僕人忠誠可靠只見他一步一步往後退顯然並不想執行命令。

    看到那個奴僕怯懦的模樣老者突然之間調轉弩箭指著那個奴僕的胸口。

    那個奴僕雙腳一軟坐倒在地上。

    快去準備馬車要不然我立刻以背叛主人的罪名宣判你死刑。你自己挑選是要死在弩箭之下還是為自己搏一線生存的機會。領主大人的語調深沉而又嚴厲。

    是--是--是我--我立刻去辦。那個奴僕面如土色從地上顫顫巍巍得爬了起來。

    別想自己逃走要不然我一定簽署通緝令將你追捕歸案然後讓你在火刑柱上為背叛行為而受到懲罰火刑柱就是為了給你這種人設置的。

    聽到領主大人神色具厲的話語那個奴僕胡亂得挑選了幾個幫手從廚房後面的側面悄悄得溜出了別墅。

    其他人都準備好武器笛文伯爵這是你的別墅你有沒有足夠武裝我們所有這些人的武器?領主大人問道。

    二樓的武器室裡面還有七把弩另外有三張弓短柄獵叉大概有五六根十幾隻梭標和一根獵野牛的長矛。笛文伯爵如數家珍得說道。

    很不錯請你吩咐僕人們將這些武器分下去現在我們最需要的是足夠數量的戰士可惜哈里恩去求救兵了他是一個相當出色的射手。

    正當笛文伯爵領著幾個僕人向樓上走去的時候瑪希姆從後面急急忙忙得跑了過來。

    看到瑪希姆領主大人不禁怒火中燒他吼道:我不是叫你守護在地窖門口嗎?為什麼你到這裡來。如果你認為那個工作過於悠閒的話我可以派你去擔當誘餌或者作為排頭兵率先攻擊那個魔族。

    領主大人請您息怒。瑪希姆誠惶誠恐得說道:我並不是有意違背您的命令只是--只是系密特少爺不見了。

    喔該死的在這個時候給我們添亂事情過去之後他應該為了這次事情而挨一頓板子有的時候孩子確實不能夠過於遷就。老者喃喃自語道。

    系密特會不會還在外邊。博羅伯爵湊到窗口仔細觀察著。

    他好像到樓上去了我看到他上樓。一個僕人說道。

    要我去找他嗎?笛文伯爵問道。

    算了沒有時間理會這個小子了反正樓上也還算安全。領主皺著眉頭說道:更何況那個魔族可能並不會進攻我們看樣子它呆呆的我一直沒有看到它動過。

    也許初春的寒冷對於它仍舊有作用這個讓我們虛驚一場的傢伙可能已經凍僵了。另外一位男士說道。

    但願如此。領主對此顯然並沒有多少信心。

    當笛文男爵帶著武器裝備回到樓下並且將它們分給僕人們的時候別墅外邊漸漸響起馬蹄和車輪碾壓地面的聲音。

    正當所有的人感到稍稍安心因為馬車的到來便意味著他們能夠順利逃脫。

    那個魔族突然間開始行動起來。

    顯然那些馬車讓這個危險的生物以為別墅中的人想要逃跑。

    佔據有利位置左右兩邊的窗口前也站立兩個人別讓那個魔族有躲避的死角。不要慌亂更不要亂放弩箭聽我的命令等到那個魔族靠近之後再進行射擊。領主下達著一連串的命令。

    箭失紛紛扣上弩槽別墅裡面一片寂靜人們能夠聽到的只有心跳和嘎吱吱弓弦扣緊的聲音。

    從窗口一支支冷森森的箭失瞄準外面。

    操縱這些勁弩的除了那些經驗豐富的貴族獵手之外便是幾個平時跟著老爺們整天打獵的僕從。

    在射手的身後更多的僕人手握獵叉梭標守候在那裡。

    不過他們只是擺擺樣子而已萬一那個魔族衝破密集的弓弩闖進別墅這些獵叉和梭標根本沒有任何作用。

    那個魔族顯然並沒有預料到它所面對的人類正用致命的弓弩瞄準著它。

    雖然從遠古的記憶中這個魔族知道人類的可怕但是沒有親身體驗過人類的力量它實在難以想像這些四肢軟弱無力行動緩慢反應遲鈍的生物有什麼難以對付的地方。

    在此之前它也曾經小心翼翼得試探這個種族的力量那些在森林中將成片成片的樹木放倒的身形比較粗壯的人類確實有一定的殺傷力但是他們的行動實在太緩慢根本無法和自己相提並論。

    但是那個魔族從來自古代的記憶中知道人類是一種和它們完全不同的種族這個種族之中擁有一些力量極為強大的個體。

    不過從剛才那些人類進入那個用木材搭建的隱蔽體中的行動看來他們並不是那些特別強大的個體。

    那個魔族開始大膽得行動起來。

    看到魔族迅接近漢摩伯爵嗓子眼裡面陣陣癢他好像連呼吸都變得困難起來。

    雖然他剛才號施令的樣子很是威猛。

    但是他並不是真正的軍人這一切都只不過是來這裡擔任領主之前在莫爾根堡兩年見習歲月的成果。

    現在是他盡領主的職責的時候了。

    漢摩極力想要讓自己鎮靜下來。

    當那個魔族已經十分靠近別墅的時候領主大人大喝一聲率先扣動了扳機。

    那個魔族並沒有想到會受到這種攻擊他從來不曾真正見識過箭失。

    出於本能魔族不希望這些箭失擊中它的身體它開始進行閃避。

    用人類難以想像的度和靈敏那個魔族閃避過了大部分致命弩箭的射擊。

    它那強壯有力的手抓又格擋開另外一些可怕的箭失。

    實在躲閃不過的那個魔族就用自己的手臂雙腳作為盾牌進行格擋。

    雖然魔族的身體出乎人預料之外的強壯和堅硬它們的表皮甚至比堅硬的木塊更加結實牢固。

    但是重型弩甚至連岩石都能夠射穿。

    手臂和腿上的重傷使得那個魔族驚訝於人類強大的殺傷力的同時屋子裡面的人同樣震驚於魔族恐怖的忍受力。

    身上釘著五六支箭失箭失完全穿透**的魔族居然仍舊能夠迅而又敏捷得行動這讓眾人無比震驚的同時更增添了心中的恐懼。

    第二波的射擊緊接而至輕型弩箭幾乎連續不斷得進行射而重型弩箭則早已經成為攻擊的主力每一次射都能夠給那個魔族增添新的傷痕。

    雖然拚命得進攻但是人們心中的恐懼感一直在增加。

    只見那個身上插滿箭支的魔族居然仍舊在頑強抵抗它的度沒有絲毫的減慢所有這一切都讓別墅裡面的人們害怕不已。

    那個魔族顯然意識到自己不可能闖入別墅它反身向森林奔逃在它的身後留下一長串血跡。

    正當那個魔族快要接近森林邊緣的時候突然之間從森林中闖出三十多匹坐騎。

    那正是哈里恩從小鎮上調來的重裝騎士。

    這些重裝騎士身上披著厚厚的閃亮的鎧甲。甚至連戰馬都包裹在釘著金屬甲片的棉袍之中。

    重裝騎士同樣手握重型軍用弩他們射的箭失比漢摩伯爵他們手中的武器更加具有殺傷力。

    那個魔族受到了致命的襲擊它的手臂難以擋住來自側面的箭失。

    當箭失刺穿魔族的胸膛的時候魔族出了震耳欲聾的慘嚎聲。

    這淒慘的嚎叫讓所有人明白魔族原來同樣是知道疼痛的生物。

    這種認知讓所有人變得勇敢起來。

    那只受傷的魔族顯然意識到自己已經逃脫不了它像是了瘋一般衝向騎士們。

    致命的弩箭數度穿透它的胸膛。

    但是那只受傷的魔族猶如一隻敏捷而又迅的豹子一般接近過來。

    當那些騎士們現他們離得這支瘋狂的魔族太近了的時候死亡降臨到了他們的身上。

    那個魔族化作了來自地獄的死神將騎士們從馬上拉扯下來。

    雖然它的利抓並不能夠穿透堅硬的鎧甲但是魔族很快便現撕掉頭顱和四肢同樣能夠致命。

    慘叫聲此起彼伏這一次是那些騎士們出的。

    更令騎士們感到恐懼的是直接頂住那個魔族的身體射出來的弩箭都不能夠使得這個可怕的怪物死亡。

    這不死之身令所有騎士喪失了勇氣。

    地獄的景像在這人世間展現。

    到處是鮮血和痛苦扭動著的軀體那個魔族顯然還不能夠分辨坐騎和騎士的區別。

    幾匹戰馬被拗斷肢體和它們的主人一樣在地上翻滾慘叫。

    鮮血從傷口處噴灑一地。

    ……

    結束這一切的是一隻意外射的弩箭。

    沒有人知道這支弩箭來自何方是誰人所射。

    拇指粗的箭失穿透那個魔族的左耳從右面的顱骨穿透出來。

    鮮血和腦漿噴湧而出。

    那個魔族頹然倒地。
上一章    本書目錄    下一章